~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/docs/kdebase-runtime/kcontrol/proxy/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" ?>
2
 
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
3
 
"dtd/kdex.dtd" [
4
 
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
5
 
<!ENTITY % Serbian-Latin "INCLUDE"
6
 
> <!-- change language only here -->
7
 
]>
8
 
 
9
 
<article lang="&language;">
10
 
<title
11
 
>Proksi</title>
12
 
<articleinfo>
13
 
<authorgroup>
14
 
<author
15
 
><personname
16
 
><firstname
17
 
>Krišna</firstname
18
 
> <surname
19
 
>Tateneni</surname
20
 
></personname
21
 
> &Krishna.Tateneni.mail;</author>
22
 
<othercredit role="translator"
23
 
><firstname
24
 
>Dragan</firstname
25
 
><surname
26
 
>Pantelić</surname
27
 
><affiliation
28
 
><address
29
 
><email
30
 
>falcon-10@gmx.de</email
31
 
></address
32
 
></affiliation
33
 
><contrib
34
 
>prevod</contrib
35
 
></othercredit
36
 
37
 
</authorgroup>
38
 
 
39
 
<date
40
 
>2009-11-18</date>
41
 
<releaseinfo
42
 
>&kde; 4.4</releaseinfo>
43
 
 
44
 
<keywordset>
45
 
<keyword
46
 
>KDE</keyword>
47
 
<keyword
48
 
>Sistemske postavke</keyword>
49
 
<keyword
50
 
>proksi</keyword>
51
 
<keyword
52
 
>proksiji</keyword>
53
 
</keywordset>
54
 
 
55
 
</articleinfo>
56
 
<sect1 id="proxies">
57
 
<title
58
 
>Proksiji</title>
59
 
 
60
 
<sect2 id="proxies-intro">
61
 
 
62
 
<title
63
 
>Uvod</title>
64
 
 
65
 
<para
66
 
>Proksiji su programi koji rade na računaru u ulozi servera, na mreži na koju ste (modemom ili drugojačije) povezani. Ti programi primaju HTTP i FTP zahteve, dobavljaju tražene fajlove sa Interneta i prosleđuju ih klijentskom računaru koji je zahtev podneo.</para>
67
 
 
68
 
<para
69
 
>Kad ste podesili proksi, HTTP i FTP zahtevi preusmeravaju se kroz računar koji služi kao proksi server. Međutim, možete izabrati i određene domaćine koje treba direktno kontaktirati, radije nego kroz proksi server. Na primer, ako ste na lokalnoj mreži, pristup lokalnim domaćinima verovatno ne mora da se odvija kroz proksi server.</para>
70
 
 
71
 
<para
72
 
>Proksi server treba da podesite samo ako to zahteva vaš administrator mreže (ako ste umreženi preko telefona, to će biti vaš internet provajder). Inače, naročito ako ste pomalo zbunjeni oko ovoga sa proksijima a čini vam se da je s internet vezom sve u redu, ne treba ništa da menjate.</para>
73
 
 
74
 
<para
75
 
>Imajte u vidu da je korišćenje proksi servera opciono, ali ima tu prednost da vam pruža brži pristup podacima na Internetu.</para>
76
 
 
77
 
<para
78
 
>Ako ste niste sigurni treba li da koristite proksi server za povezivanje na Internet, konsultujte uputstva koja ste dobili od internet provajdera, ili se obratite svom sistem-administratoru.</para>
79
 
 
80
 
</sect2>
81
 
 
82
 
<sect2 id="proxies-use">
83
 
 
84
 
<title
85
 
>Upotreba</title>
86
 
 
87
 
<variablelist>
88
 
<varlistentry>
89
 
<term
90
 
><guilabel
91
 
>Poveži se na Internet direktno</guilabel
92
 
></term>
93
 
<listitem>
94
 
 
95
 
<para
96
 
>Izaberite ovu opciju ako <emphasis
97
 
>ne</emphasis
98
 
> želite da koristite proksi server.</para>
99
 
</listitem>
100
 
</varlistentry>
101
 
</variablelist>
102
 
 
103
 
<para
104
 
>Ako ste odlučili da koristite proksi, imate nekoliko načina da podesite njegove postavke.</para>
105
 
 
106
 
<variablelist>
107
 
<varlistentry>
108
 
<term
109
 
><guilabel
110
 
>Automatski otkrij postavu proksija</guilabel
111
 
></term>
112
 
<listitem>
113
 
 
114
 
<para
115
 
>Ovu opciju izaberite ako želite da se automatski otkriva i preuzima fajl skripte za postavu proksija.</para>
116
 
<para
117
 
>Ovo se razlikuje od sledećeg izbora po tome što od vas <emphasis
118
 
>ne</emphasis
119
 
> zahteva da zadate lokaciju fajla postavne skripte. Umesto toga, ona će biti automatski preuzeta preko WAPD‑a (engl. skr. od „otkrivanje protokola za pristup Webu“).</para>
120
 
 
121
 
<note
122
 
><para
123
 
>Ako imate problema sa ovom postavkom, za više informacija pogledajte ČPP na <ulink url="http://www.konqueror.org"
124
 
>domaćoj stranici <application
125
 
>K‑osvajača</application
126
 
></ulink
127
 
>.</para
128
 
></note>
129
 
</listitem>
130
 
</varlistentry>
131
 
 
132
 
<varlistentry>
133
 
<term
134
 
><guilabel
135
 
>Koristi URL za podešavanje proksija:</guilabel
136
 
></term>
137
 
<listitem>
138
 
<para
139
 
>Ovu opciju izaberite ako je podršku za proksi obezbeđuje fajl skript smešten na određenoj adresi. Adresu možete neposredno uneti u polje lokacije, ili kliknuti na ikonu fascikle da pregledate okolo. </para>
140
 
</listitem>
141
 
</varlistentry>
142
 
 
143
 
<varlistentry>
144
 
<term
145
 
><guilabel
146
 
>Koristi promenljive okruženja za proksi</guilabel
147
 
></term>
148
 
<listitem>
149
 
<para
150
 
>Na nekim sistemima postavljena je $<envar
151
 
>HTTP_PROXY</envar
152
 
>, tako da i grafički i negrafički programi mogu deliti iste podatke o postavi proksija.</para>
153
 
<para
154
 
>Ako ovo važi u vašem slučaju, izaberite ovu opciju i kliknite na dugme <guibutton
155
 
>Postavi...</guibutton
156
 
> da zadate imena promenljivih okruženja prema kojim će se postaviti adresa proksi servera.</para>
157
 
</listitem>
158
 
</varlistentry>
159
 
 
160
 
<varlistentry>
161
 
<term
162
 
><guilabel
163
 
>Ručno zadaj postavke proksija</guilabel
164
 
></term>
165
 
<listitem>
166
 
<para
167
 
>Po izboru ove opcije kliknite na dugme <guibutton
168
 
>Postavi...</guibutton
169
 
> da ručno zadate lokaciju proksi servera koji treba koristiti.</para>
170
 
 
171
 
<para
172
 
>Ako učinite ovo, iskočiće još jedan dijalog.</para>
173
 
 
174
 
<para
175
 
>Potpune adresne podatke za proksi čine internet adresa i broj porta, koje treba da unesete u odgovarajuća polja. Radi male uštede u kucanju, dugme sa strelicom kopira sadržaj polja <guilabel
176
 
>HTTP:</guilabel
177
 
> u polje <guilabel
178
 
>FTP:</guilabel
179
 
>.</para>
180
 
 
181
 
<para
182
 
>Možete izabrati i <guilabel
183
 
>Koristi proksi samo za unose u spisku</guilabel
184
 
>.</para>
185
 
 
186
 
<para
187
 
>Popunite ovu kućicu da obrnete spisak izuzetaka, tj. da se proksi serveri koriste samo ako traženi URL poklapa jednu od ovde navedenih adresa.</para>
188
 
 
189
 
<para
190
 
>Ova mogućnost je korisna ako vam proksi treba samo za pristup nekolicini određenih sajtova, na primer, na intranetu. Ako imate složenije zahteve, možete se okrenuti postavnoj skripti.</para>
191
 
</listitem>
192
 
</varlistentry>
193
 
</variablelist>
194
 
 
195
 
</sect2>
196
 
 
197
 
<sect2 id="authorization">
198
 
<title
199
 
><guilabel
200
 
>Autentifikacija</guilabel
201
 
></title>
202
 
 
203
 
<para
204
 
>Ako je proksi zahteva, ovde možete birati između dva tipa autentifikacije. Podrazumevan je <guilabel
205
 
>Pitaj kada je neophodno</guilabel
206
 
>, u kom slučaju će <application
207
 
>K‑osvajač</application
208
 
> tražiti korisničko ime ili lozinku samo kada je neophodno.</para>
209
 
 
210
 
<para
211
 
>Druga opcija je automatsko prijavljivanje. Pošto je izaberete, popunite <guilabel
212
 
>Korisničko ime:</guilabel
213
 
> i <guilabel
214
 
>Lozinka:</guilabel
215
 
>. </para>
216
 
 
217
 
</sect2>
218
 
 
219
 
<sect2 id="options">
220
 
<title
221
 
><guilabel
222
 
>Opcije</guilabel
223
 
></title>
224
 
<variablelist>
225
 
<varlistentry>
226
 
<term
227
 
><guilabel
228
 
>Trajne veze ka proksiju</guilabel
229
 
></term>
230
 
<listitem>
231
 
<para
232
 
>Ostvaruje se trajna veza sa proksi serverom, što može ubrzati vezu u uslovima male propusnosti. Ovo radi samo uz saradnju proksi servera; ako ne podržava trajnu vezu, biće vam onemogućen izlaz na Internet. </para>
233
 
</listitem>
234
 
</varlistentry>
235
 
</variablelist>
236
 
 
237
 
</sect2>
238
 
 
239
 
</sect1>
240
 
 
241
 
</article>