2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3
<!ENTITY kappname-n '<application>K‑flopi</application>'>
4
<!ENTITY kappname-g '<application>K‑flopija</application>'>
5
<!ENTITY kappname-d '<application>K‑flopiju</application>'>
6
<!ENTITY kappname-a '<application>K‑flopi</application>'>
7
<!ENTITY kappname-i '<application>K‑flopijem</application>'>
8
<!ENTITY kappname-l '<application>K‑flopiju</application>'>
9
<!ENTITY package "kdeutils">
10
<!ENTITY % Serbian-Latin "INCLUDE"
11
> <!-- change language only here -->
12
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
13
<!ENTITY BSD "<trademark
16
<!ENTITY Minix "<trademark
20
<!-- ### TODO Is BSD a trademark or a registrated trademark ? -->
21
<!-- ### TODO Is Minix a trademark or a registrated trademark ? -->
23
<!-- ### TODO Unify use of "disk", "floppy", "diskette", "floppy disk" (and "floppy drive") -->
25
<book lang="&language;">
29
>Priručnik za <application
41
>&Thad.McGinnis.mail; </address
52
>&Nicolas.Goutte.mail; </address
56
<othercredit role="developer"
66
>wuebben@math.cornell.edu</email
73
<othercredit role="developer"
80
>&Chris.Howells.mail;</address
83
>programer (redizajniranje korisničkog sučelja)</contrib>
86
<othercredit role="developer"
98
>programer (podrška za BSD)</contrib>
101
<othercredit role="reviewer"
110
>&Lauri.Watts.mail;</address
114
<othercredit role="translator"
122
>falcon-10@gmx.de</email
140
>Tad Makginis</holder>
151
>&FDLNotice;</legalnotice>
156
>K‑flopi</application
157
> je alatka koja pruža jednostavan grafički način za formatiranje 3,5" i 5,25" disketa.</para
168
>formatiranje</keyword>
173
<chapter id="introduction">
179
>K‑flopi</application
180
> je alatka koja pruža jednostavan grafički način za formatiranje 3,5" i 5,25" disketa. </para>
185
>K‑flopi</application
186
> zavisi od spoljašnjih programa i stoga trenutno radi <emphasis
188
> pod Linuxom i BSD‑om. Prema tome da li se koristi na Linuxu ili BSD‑u, <application
189
>K‑flopi</application
190
> ima nešto drugačije mogućnosti.</para
195
>Uverite se da disketa <emphasis
197
> montirana. <application
198
>K‑flopi</application
199
> ne može da formatira montirane diskete.</para
204
<chapter id="usingkfloppy">
206
>Korišćenje <application
207
>K‑flopija</application
211
>Po pokretanju <application
212
>K‑flopija</application
213
> dobija se prozor u kojem korisnik može izabrati prikladne postavke i upravljati procesom formatiranja, kako će biti opisano u narednom.</para>
217
>Uverite se da disketa <emphasis
219
> montirana. <application
220
>K‑flopi</application
221
> ne može da formatira montirane diskete.</para
224
<sect1 id="controlsettings">
226
>Upravljačke postavke</title>
229
>Postavke se biraju preko tri padajuća spiska u gornjem levom delu <application
230
>K‑flopija</application
233
<sect2 id="selectdrive">
236
>Flopi jedinica:</guilabel
240
>Klik na prvi padajući spisak, <guilabel
241
>Flopi jedinica:</guilabel
242
>, nudi korisniku sledeća dva izbora:</para>
256
>Klik na drugi padajući spisak s vrha, <guilabel
258
>, nudi sledeća četiri izbora:</para>
280
>Verzija <application
281
>K‑flopija</application
282
> za Linux ima i peti izbor veličine:</para>
287
>automatski otkrij</para
291
<!-- ### TODO: typical floppy disk of a PC has not the hardware to support
292
Mac 800KB floppies at all, not only formatting. -->
295
>Format disketa od 800 kB, koji koriste <hardware
296
>flopi jedinice na .Macu</hardware
297
>, ne može biti podržan na <hardware
298
>PC flopi jedinicama</hardware
299
>, pošto nisu u stanju da tako formatiraju diskove.</para>
303
<sect2 id="filesystems">
306
>Fajl sistem:</guilabel
310
>Treći padajući spisak, <guilabel
311
>Fajl sistem:</guilabel
312
>, nudi sledeće izbore, ako su primenljivi:</para>
320
>Ovaj izbor govori <application
321
>K‑flopiju</application
322
> da postavi na disketu fajl sistem pogodan za DOS/Windows. Korisnik će najverovatnije izabrati ovo ako želi da koristi disketu na tim operativnim sistemima, pošto oni ne prepoznaju druge fajl sisteme. (Podržan na Linuxu i BSD‑u.)</para>
332
>Ovaj izbor govori <application
333
>K‑flopiju</application
334
> da postavi na disketu fajl sistem koji se često koristi pod Linuxom, mada retko na disketama. (Podržan na Linuxu i BSD‑u.)</para>
343
>Ovaj izbor govori <application
344
>K‑flopiju</application
345
> da postavi na disketu fajl sistem koji se često koristi pod FreeBSD‑om. Korisnik će najverovatnije izabrati ovo ako želi da koristi disketu samo pod FreeBSD‑om. (Podržan samo na BSD‑u.)</para>
354
>Ovaj izbor govori <application
355
>K‑flopiju</application
356
> da postavi na disketu fajl sistem koji se često koristi na disketama pod Linuxom. (Podržan samo u Linuxu.) </para>
364
<sect1 id="formatting-options">
366
>Opcije formatiranja</title>
368
>U grupi levo u prozoru <application
369
>K‑flopija</application
370
>, nalazi se skup od pet opcija za formatiranje. Prve dve odozgo su radio dugmad.</para
373
>Ovaj izraz, „radio dugmad“, označava skup opcija od kojih se može izabrati tačno jedna — baš kao što se na radio aparatu može prebaciti na tačno jedan pretpodešeni kanal.</para
376
>Dve opcije na dnu su za etiketiranje diskete. Sve su objašnjene u narednom.</para>
380
>Metod formatiranja</title>
383
>K‑flopi</application
384
> može da formatira disketu na dva načina:</para>
390
>Brzo formatiraj</guilabel
394
>Jednostavno stavlja novi fajl sistem na disketu.</para>
397
>Postojeći podaci na disketi više neće biti dostupni, mada neće biti fizički obrisani.</para
404
>Nuliraj i brzo formatiraj</guilabel
408
>Prvo upisuje nule na disketu, pa onda stvara nov fajl sistem.</para>
411
>Svi postojeći podaci na disku biće obrisani. </para
418
>Potpuno formatiraj</guilabel
422
>Potpuno formatiranje ponovo dodeljuje staze i sektore, stavlja izabrani fajl sistem na disketu, a zatim overava formatiranje, blokirajući sve loše sektore koje nađe.</para>
425
>Svi postojeći podaci na disku biće obrisani. </para
435
>Proveri celovitost</title>
438
>Ovo govori <application
439
>K‑flopiju</application
440
> da proveri da li je disketa pravilno formatirana, omogućavajući otkrivanje loših sektora. </para>
444
>Ako se loši sektori otkriju tokom faze overavanja u punom formatiranju, formatiranje će biti prekinuto i fajl sistem neće biti upisan. </para
451
>Etiketa diskete:</title>
454
>Dve opcije na dnu omogućavaju korisniku da doda (ili izmeni) etiketu diskete. Ako je popunjena kućica <guilabel
455
>Etiketa diskete:</guilabel
456
>, korisnik može uneti ime (etiketu) za disketu koja treba da se formatira, u polju odmah ispod. Pošto se disketa formatira, etiketa će biti upisana na nju.</para>
460
>Zbog ograničenja DOS fajl sistema, etiketa može sadržati najviše 11 znakova. Jednostavnosti radi, <application
461
>K‑flopi</application
462
> uzima da ovo ograničenje važi za sve fajl sisteme.</para
467
>Fajl sistem Minixa ne podržava etikete. Ako se izabere, <application
468
>K‑flopi</application
469
> će ignorisati etiketu diskete. </para
480
>Tri dugmeta su smeštena uspravno duž desne strane <application
481
>K‑flopija</application
488
>Formatiraj</guibutton
492
>Pokreće proces formatiranja. Pošto se korisnik uveri da su sve postavke ispravne, može započeti proces formatiranja klikom na ovo dugme. Tada će se promeniti dva dugačka pravougaona okvira preko dna <application
493
>K‑flopija</application
497
>Gornji okvir je pokazatelj stanja koji pruža informacije o tekućem procesu, posebno greškama na koje se naiđe u toku obrade.</para>
500
>Donji okvir je traka napretka. Ona i grafički i brojevno prikazuje napredak, prvo formatiranja a zatim overavanja. Pre pokretanja je prazna, pokazujući samo broj 0% u sredini. Čim formatiranje započne, napredak se prati grafički tako što se traka ispunjava sleva nadesno. Istovremeno se povećava broj u sredini, tako da odražava procentualnu dovršenost procesa.</para>
505
>K‑flopi</application
506
> za formatiranje disketa koristi spoljašnje programe, mora se osloniti na njih za dobijanje pravih informacija za prikaz trake napretka. Nažalost, ovo obično ne radi najbolje. Programi koji pišu fajl sisteme retko vraćaju dovoljno podataka, tako da će traka napretka ostati na 0%.</para
511
>Uverite se da disketa <emphasis
513
> montirana. <application
514
>K‑flopi</application
515
> ne može da formatira montirane diskete.</para>
521
>K‑flopi</application
524
> demontira diskete, pošto bi tada korisnik lako mogao da prebriše disketu s važnim podacima na njoj.</para
536
>Otvara meni sa radnjama za otvaranje ovog priručnika, prijavljivanje greške, promenu jezika programa i prikazivanje podataka o autorima i izdanju <application
537
>K‑flopija</application
551
>Klik na ovo dugme zatvara <application
552
>K‑flopi</application
562
<chapter id="command-line">
564
>Opcije komandne linije</title>
567
>Mada se <application
568
>K‑flopi</application
569
> najčešće pokreće iz programskog menija <acronym
571
> ili preko ikone na površi, može se pokrenuti i kroz komandnu liniju terminalskog prozora. Tada je na raspolaganju nekoliko opcija:</para
584
>Nabraja najosnovnije opcije komandne linije.</para>
597
>Nabraja opcije za izmenu sadejstva između <application
598
>K‑flopija</application
613
>Nabraja opcije za izmenu sadejstva između <application
614
>K‑flopija</application
630
>Nabraja sve opcije komandne linije.</para>
643
>Navodi autora <application
644
>K‑flopija</application
645
> u terminalskom prozoru.</para>
658
>Navodi informacije o verziji za Qt, <acronym
661
>K‑flopi</application
662
>. Isto se dobija i na <command
675
<chapter id="credits">
677
>Zasluge i licence</title>
679
<!-- ### TODO: verify the copyright dates -->
680
<!-- ### TODO: make the copyright list prettier -->
682
>Program: © 1997–2000, <personname
691
>wuebben@math.cornell.edu</email
695
>Program: © 2002, <personname
702
>groot@kde.org</email
706
>Program: © 2004, 2005, <personname
712
> &Nicolas.Goutte.mail;.</para>
715
>Dokumentacija: © 2000, <personname
721
> &Thad.McGinnis.mail;.</para>
724
>Dokumentacija: © 2005, <personname
730
> &Nicolas.Goutte.mail;.</para>
733
>Ova verzija priručnika za <application
734
>K‑flopi</application
735
> zasnovana je na prvobitnoj <personname
742
>davidrugge@mindspring.com</email
746
>Preveo Dragan Pantelić <email
747
>falcon-10@gmx.de</email
750
&underFDL; &underGPL; </chapter>
752
<appendix id="neededprogs">
754
>Neophodni dodatni programi</title>
757
>Kao što je ranije pomenuto, <application
758
>K‑flopi</application
759
> se služi različitim spoljašnjim programima za izvođenje formatiranja.</para>
763
>Ako neki od tih programa nedostaje, <application
764
>K‑flopi</application
765
> će se svejedno pokrenuti, ali neke opcije neće biti dostupne.</para
776
>Potreban za formatiranje niskog nivoa na Linuxu i BSD‑u. Ako nedostaje, biće isključeno <guilabel
777
>Potpuno formatiraj</guilabel
788
>Potreban za nuliranje na Linuxu i BSD‑u. Ako nedostaje, biće isključeno <guilabel
789
>Nuliraj i brzo formatiraj</guilabel
800
>Potreban za formatiranje na DOS pod Linuxom. </para
806
>newfs_msdos</command
810
>Potreban za formatiranje na DOS pod BSD‑om. </para
820
>Potreban za formatiranje na UFS pod BSD‑om. </para
830
>Potreban za formatiranje na ext2 pod Linuxom i BSD‑om. </para
840
>Potreban za formatiranje na Minix pod Linuxom. </para
846
<appendix id="usergivendevices">
848
>Korisnički zadati uređaji</title>
850
<sect1 id="ugdintro">
855
>Ovo je jedna još uvek eksperimentalna mogućnost <application
856
>K‑flopija</application
857
>. Omogućava korisniku da navede ime uređaja i koristi ga skoro isto kao da je <hardware
858
>flopi jedinica</hardware
862
>Ova mogućnost zamišljena je pre svega kao zaobilazak za razne vrste <hardware
863
>USB flopi jedinica</hardware
864
> (uključujući zip jedinice), ili bilo koje druge specijalne <hardware
865
>flopi jedinice</hardware
870
>Nažalost, u trenutku pisanja teksta, ova mogućnost nije previše predusretljiva. Ne pruža korisniku nikakvu pomoć u vezi sa imenima uređaja, a <application
871
>K‑flopi</application
872
> čak i ne pamti imena između pokretanja (doduše, delimično i bezbednost radi, jer bi se fizička <hardware
873
>flopi jedinica</hardware
874
> mogla promeniti između podizanja).</para
879
>Pošto je ova mogućnost razvijena pod Linuxom, verzija <application
880
>K‑flopija</application
881
> za BSD daje manje izbora nego pod Linuxom.</para
890
<!-- Note to reviewers: "PRimary" and "Secondary" are the default items in the combobox -->
892
>Upotreba korisnički zadatih uređaja sasvim je prosta. Treba samo da unesete ime uređaja, na primer <filename
895
>Flopi jedinica:</guilabel
896
> (umesto da izaberete <guilabel
899
>sekundarna</guilabel
904
>Deo <filename class="directory"
906
> u imenu uređaja morate uneti iz dva razloga:</para>
911
>K‑flopi</application
912
> prepoznaje režim korisnički zadatih uređaja.</para>
916
>Bezbednosti radi, da se izbegne da se nešto proizvoljno uneseno slučajno poklopi sa imenom uređaja.</para>
922
>Nažalost, zadavanje bilo kakvog uređaja osim flopija povlači neke nepovoljnosti. Glavna je da se više ne može izabrati <guilabel
923
>Potpuno formatiraj</guilabel
924
>; ako se pokuša, prijavljuje se greška na početku formatiranja. <guilabel
925
>Nuliraj i brzo formatiraj</guilabel
926
> se pak može koristiti. Neće formatirati uređaj, već će ga samo nulirati, ali je to praktično isto; posebno što će biti obrisani svi podaci sa uređaja.</para>
930
>Budite pažljivi kad unosite ime uređaja. <application
931
>K‑flopi</application
932
> će ga takvo kakvo je proslediti spoljašnjim programima. Ne proverava, niti to čine spoljašnji programi, da li je zaista u pitanju <hardware
933
>flopi jedinica</hardware
934
>. Ako kao uređaj zadate neku od particija hard‑diska, biće prihvaćen. Ako je particija montirana ili ako ne možete da pišete na taj uređaj, verovatno ćete ipak dobiti poruku o grešci, čime će najgore biti sprečeno.</para
939
>Čak i ako zadate flopi uređaj kao što je <filename
940
>/dev/fd0u2880</filename
942
>K‑flopi</application
943
> će odbiti da izvrši potpuno formatiranje nad njime.</para
947
>Pod Linuxom možete izabrati bilo koji fajl sistem. Pod BSD‑om trenutno je podržan samo UFS (ali još uvek nije ispitan u trenutku pisanja teksta).</para>
950
>Kad ste spremni za formatiranje, kliknite kao obično na dugme <guibutton
951
>Formatiraj</guibutton
952
>. Iskočiće dijalog koji će tražiti da potvrdite ime uređaja. </para>
956
>Ovo je poslednja šansa da proverite ime uređaja pre formatiranja. Posle toga je prekasno.</para
968
sgml-minimize-attributes:nil
969
sgml-general-insert-case:lower
974
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet