~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/docs/kdeutils/kfloppy/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" ?>
2
 
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3
 
  <!ENTITY kappname-n '<application>K‑flopi</application>'>
4
 
  <!ENTITY kappname-g '<application>K‑flopija</application>'>
5
 
  <!ENTITY kappname-d '<application>K‑flopiju</application>'>
6
 
  <!ENTITY kappname-a '<application>K‑flopi</application>'>
7
 
  <!ENTITY kappname-i '<application>K‑flopijem</application>'>
8
 
  <!ENTITY kappname-l '<application>K‑flopiju</application>'>
9
 
  <!ENTITY package "kdeutils">
10
 
  <!ENTITY % Serbian-Latin "INCLUDE"
11
 
> <!-- change language only here -->
12
 
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
13
 
  <!ENTITY BSD "<trademark
14
 
>BSD</trademark
15
 
>">
16
 
  <!ENTITY Minix "<trademark
17
 
>Minix</trademark
18
 
>">
19
 
]>
20
 
<!-- ### TODO Is BSD a trademark or a registrated trademark ? -->
21
 
<!-- ### TODO Is Minix a trademark or a registrated trademark ? -->
22
 
 
23
 
<!-- ### TODO Unify use of "disk", "floppy", "diskette", "floppy disk" (and "floppy drive") -->
24
 
 
25
 
<book lang="&language;">
26
 
<bookinfo>
27
 
 
28
 
<title
29
 
>Priručnik za <application
30
 
>K‑flopi</application
31
 
></title>
32
 
 
33
 
<authorgroup>
34
 
<author
35
 
><firstname
36
 
>Tad</firstname
37
 
> <surname
38
 
>Makginis</surname
39
 
> <affiliation
40
 
><address
41
 
>&Thad.McGinnis.mail; </address
42
 
></affiliation
43
 
> </author>
44
 
 
45
 
<author
46
 
><firstname
47
 
>Nikola</firstname
48
 
> <surname
49
 
>Gut</surname
50
 
> <affiliation
51
 
><address
52
 
>&Nicolas.Goutte.mail; </address
53
 
></affiliation
54
 
> </author>
55
 
 
56
 
<othercredit role="developer"
57
 
><firstname
58
 
>Bernd</firstname
59
 
> <othername
60
 
>Johanes</othername
61
 
> <surname
62
 
>Viben</surname
63
 
> <affiliation
64
 
><address
65
 
><email
66
 
>wuebben@math.cornell.edu</email
67
 
></address
68
 
></affiliation>
69
 
<contrib
70
 
>programer</contrib>
71
 
</othercredit>
72
 
 
73
 
<othercredit role="developer"
74
 
><firstname
75
 
>Kris</firstname
76
 
> <surname
77
 
>Hauels</surname
78
 
> <affiliation
79
 
><address
80
 
>&Chris.Howells.mail;</address
81
 
></affiliation>
82
 
<contrib
83
 
>programer (redizajniranje korisničkog sučelja)</contrib>
84
 
</othercredit>
85
 
 
86
 
<othercredit role="developer"
87
 
><firstname
88
 
>Adrijan</firstname
89
 
> <surname
90
 
>de Grot</surname
91
 
> <affiliation
92
 
><address
93
 
><email
94
 
>groot@kde.org</email
95
 
></address
96
 
></affiliation>
97
 
<contrib
98
 
>programer (podrška za BSD)</contrib>
99
 
</othercredit>
100
 
 
101
 
<othercredit role="reviewer"
102
 
><firstname
103
 
>Lori</firstname
104
 
> <surname
105
 
>Vots</surname
106
 
> <contrib
107
 
>pregledač</contrib>
108
 
<affiliation
109
 
><address
110
 
>&Lauri.Watts.mail;</address
111
 
></affiliation>
112
 
</othercredit>
113
 
 
114
 
<othercredit role="translator"
115
 
><firstname
116
 
>Dragan</firstname
117
 
><surname
118
 
>Pantelić</surname
119
 
><affiliation
120
 
><address
121
 
><email
122
 
>falcon-10@gmx.de</email
123
 
></address
124
 
></affiliation
125
 
><contrib
126
 
>prevod</contrib
127
 
></othercredit
128
 
129
 
</authorgroup>
130
 
 
131
 
<date
132
 
>2010-07-29</date>
133
 
<releaseinfo
134
 
>4.5</releaseinfo>
135
 
 
136
 
<copyright>
137
 
<year
138
 
>2000</year>
139
 
<holder
140
 
>Tad Makginis</holder>
141
 
</copyright>
142
 
 
143
 
<copyright>
144
 
<year
145
 
>2005</year>
146
 
<holder
147
 
>Nikola Gut</holder>
148
 
</copyright>
149
 
 
150
 
<legalnotice
151
 
>&FDLNotice;</legalnotice>
152
 
 
153
 
<abstract
154
 
><para
155
 
><application
156
 
>K‑flopi</application
157
 
> je alatka koja pruža jednostavan grafički način za formatiranje 3,5" i 5,25" disketa.</para
158
 
></abstract>
159
 
 
160
 
<keywordset>
161
 
<keyword
162
 
>KDE</keyword>
163
 
<keyword
164
 
>K‑flopi</keyword>
165
 
<keyword
166
 
>disketa</keyword>
167
 
<keyword
168
 
>formatiranje</keyword>
169
 
</keywordset>
170
 
 
171
 
</bookinfo>
172
 
 
173
 
<chapter id="introduction">
174
 
<title
175
 
>Uvod</title>
176
 
 
177
 
<para
178
 
><application
179
 
>K‑flopi</application
180
 
> je alatka koja pruža jednostavan grafički način za formatiranje 3,5" i 5,25" disketa. </para>
181
 
 
182
 
<note
183
 
><para
184
 
><application
185
 
>K‑flopi</application
186
 
> zavisi od spoljašnjih programa i stoga trenutno radi <emphasis
187
 
>samo</emphasis
188
 
> pod Linuxom i BSD‑om. Prema tome da li se koristi na Linuxu ili BSD‑u, <application
189
 
>K‑flopi</application
190
 
> ima nešto drugačije mogućnosti.</para
191
 
></note>
192
 
 
193
 
<caution
194
 
><para
195
 
>Uverite se da disketa <emphasis
196
 
>nije</emphasis
197
 
> montirana. <application
198
 
>K‑flopi</application
199
 
> ne može da formatira montirane diskete.</para
200
 
></caution>
201
 
 
202
 
</chapter>
203
 
 
204
 
<chapter id="usingkfloppy">
205
 
<title
206
 
>Korišćenje <application
207
 
>K‑flopija</application
208
 
></title>
209
 
 
210
 
<para
211
 
>Po pokretanju <application
212
 
>K‑flopija</application
213
 
> dobija se prozor u kojem korisnik može izabrati prikladne postavke i upravljati procesom formatiranja, kako će biti opisano u narednom.</para>
214
 
 
215
 
<caution
216
 
><para
217
 
>Uverite se da disketa <emphasis
218
 
>nije</emphasis
219
 
> montirana. <application
220
 
>K‑flopi</application
221
 
> ne može da formatira montirane diskete.</para
222
 
></caution>
223
 
 
224
 
<sect1 id="controlsettings">
225
 
<title
226
 
>Upravljačke postavke</title>
227
 
 
228
 
<para
229
 
>Postavke se biraju preko tri padajuća spiska u gornjem levom delu <application
230
 
>K‑flopija</application
231
 
>.</para>
232
 
 
233
 
<sect2 id="selectdrive">
234
 
<title
235
 
><guilabel
236
 
>Flopi jedinica:</guilabel
237
 
></title>
238
 
 
239
 
<para
240
 
>Klik na prvi padajući spisak, <guilabel
241
 
>Flopi jedinica:</guilabel
242
 
>, nudi korisniku sledeća dva izbora:</para>
243
 
 
244
 
<itemizedlist>
245
 
<listitem
246
 
><para
247
 
>primarna</para
248
 
></listitem>
249
 
<listitem
250
 
><para
251
 
>sekundarna</para
252
 
></listitem>
253
 
</itemizedlist>
254
 
 
255
 
<para
256
 
>Klik na drugi padajući spisak s vrha, <guilabel
257
 
>Veličina:</guilabel
258
 
>, nudi sledeća četiri izbora:</para>
259
 
 
260
 
<itemizedlist>
261
 
<listitem
262
 
><para
263
 
>3,5" 1,44 MB</para
264
 
></listitem>
265
 
<listitem
266
 
><para
267
 
>3,5" 720 kB</para
268
 
></listitem>
269
 
<listitem
270
 
><para
271
 
>5,25" 1,2 MB</para
272
 
></listitem>
273
 
<listitem
274
 
><para
275
 
>5,25" 360 kB</para
276
 
></listitem>
277
 
</itemizedlist>
278
 
 
279
 
<para
280
 
>Verzija <application
281
 
>K‑flopija</application
282
 
> za Linux ima i peti izbor veličine:</para>
283
 
 
284
 
<itemizedlist>
285
 
<listitem
286
 
><para
287
 
>automatski otkrij</para
288
 
></listitem>
289
 
</itemizedlist>
290
 
 
291
 
<!-- ### TODO: typical floppy disk of a PC has not the hardware to support
292
 
Mac 800KB floppies at all, not only formatting. -->
293
 
<note>
294
 
<para
295
 
>Format disketa od 800 kB, koji koriste <hardware
296
 
>flopi jedinice na .Macu</hardware
297
 
>, ne može biti podržan na <hardware
298
 
>PC flopi jedinicama</hardware
299
 
>, pošto nisu u stanju da tako formatiraju diskove.</para>
300
 
</note>
301
 
</sect2>
302
 
 
303
 
<sect2 id="filesystems">
304
 
<title
305
 
><guilabel
306
 
>Fajl sistem:</guilabel
307
 
></title>
308
 
 
309
 
<para
310
 
>Treći padajući spisak, <guilabel
311
 
>Fajl sistem:</guilabel
312
 
>, nudi sledeće izbore, ako su primenljivi:</para>
313
 
 
314
 
<variablelist>
315
 
<varlistentry>
316
 
<term
317
 
>DOS</term>
318
 
<listitem>
319
 
<para
320
 
>Ovaj izbor govori <application
321
 
>K‑flopiju</application
322
 
> da postavi na disketu fajl sistem pogodan za DOS/Windows. Korisnik će najverovatnije izabrati ovo ako želi da koristi disketu na tim operativnim sistemima, pošto oni ne prepoznaju druge fajl sisteme. (Podržan na Linuxu i BSD‑u.)</para>
323
 
</listitem>
324
 
</varlistentry>
325
 
 
326
 
<varlistentry
327
 
328
 
<term
329
 
>ext2</term>
330
 
<listitem>
331
 
<para
332
 
>Ovaj izbor govori <application
333
 
>K‑flopiju</application
334
 
> da postavi na disketu fajl sistem koji se često koristi pod Linuxom, mada retko na disketama. (Podržan na Linuxu i BSD‑u.)</para>
335
 
</listitem>
336
 
</varlistentry>
337
 
 
338
 
<varlistentry>
339
 
<term
340
 
>UFS</term>
341
 
<listitem>
342
 
<para
343
 
>Ovaj izbor govori <application
344
 
>K‑flopiju</application
345
 
> da postavi na disketu fajl sistem koji se često koristi pod FreeBSD‑om. Korisnik će najverovatnije izabrati ovo ako želi da koristi disketu samo pod FreeBSD‑om. (Podržan samo na BSD‑u.)</para>
346
 
</listitem>
347
 
</varlistentry>
348
 
 
349
 
<varlistentry>
350
 
<term
351
 
>Minix</term>
352
 
<listitem>
353
 
<para
354
 
>Ovaj izbor govori <application
355
 
>K‑flopiju</application
356
 
> da postavi na disketu fajl sistem koji se često koristi na disketama pod Linuxom. (Podržan samo u Linuxu.) </para>
357
 
</listitem>
358
 
</varlistentry>
359
 
</variablelist>
360
 
 
361
 
</sect2>
362
 
</sect1>
363
 
 
364
 
<sect1 id="formatting-options">
365
 
<title
366
 
>Opcije formatiranja</title>
367
 
<para
368
 
>U grupi levo u prozoru <application
369
 
>K‑flopija</application
370
 
>, nalazi se skup od pet opcija za formatiranje. Prve dve odozgo su radio dugmad.</para
371
 
> <note
372
 
><para
373
 
>Ovaj izraz, „radio dugmad“, označava skup opcija od kojih se može izabrati tačno jedna — baš kao što se na radio aparatu može prebaciti na tačno jedan pretpodešeni kanal.</para
374
 
></note
375
 
><para
376
 
>Dve opcije na dnu su za etiketiranje diskete. Sve su objašnjene u narednom.</para>
377
 
 
378
 
<sect2>
379
 
<title
380
 
>Metod formatiranja</title>
381
 
<para
382
 
><application
383
 
>K‑flopi</application
384
 
> može da formatira disketu na dva načina:</para>
385
 
<para>
386
 
<variablelist>
387
 
<varlistentry>
388
 
<term
389
 
><guilabel
390
 
>Brzo formatiraj</guilabel
391
 
></term>
392
 
<listitem>
393
 
<para
394
 
>Jednostavno stavlja novi fajl sistem na disketu.</para>
395
 
<warning
396
 
><para
397
 
>Postojeći podaci na disketi više neće biti dostupni, mada neće biti fizički obrisani.</para
398
 
></warning>
399
 
</listitem>
400
 
</varlistentry>
401
 
<varlistentry>
402
 
<term
403
 
><guilabel
404
 
>Nuliraj i brzo formatiraj</guilabel
405
 
></term>
406
 
<listitem>
407
 
<para
408
 
>Prvo upisuje nule na disketu, pa onda stvara nov fajl sistem.</para>
409
 
<warning
410
 
><para
411
 
>Svi postojeći podaci na disku biće obrisani. </para
412
 
></warning>
413
 
</listitem>
414
 
</varlistentry>
415
 
<varlistentry>
416
 
<term
417
 
><guilabel
418
 
>Potpuno formatiraj</guilabel
419
 
></term>
420
 
<listitem>
421
 
<para
422
 
>Potpuno formatiranje ponovo dodeljuje staze i sektore, stavlja izabrani fajl sistem na disketu, a zatim overava formatiranje, blokirajući sve loše sektore koje nađe.</para>
423
 
<warning
424
 
><para
425
 
>Svi postojeći podaci na disku biće obrisani. </para
426
 
></warning>
427
 
</listitem>
428
 
</varlistentry>
429
 
</variablelist>
430
 
</para>
431
 
</sect2>
432
 
 
433
 
<sect2>
434
 
<title
435
 
>Proveri celovitost</title>
436
 
 
437
 
<para
438
 
>Ovo govori <application
439
 
>K‑flopiju</application
440
 
> da proveri da li je disketa pravilno formatirana, omogućavajući otkrivanje loših sektora. </para>
441
 
 
442
 
<note
443
 
><para
444
 
>Ako se loši sektori otkriju tokom faze overavanja u punom formatiranju, formatiranje će biti prekinuto i fajl sistem neće biti upisan. </para
445
 
></note>
446
 
 
447
 
</sect2>
448
 
 
449
 
<sect2>
450
 
<title
451
 
>Etiketa diskete:</title>
452
 
 
453
 
<para
454
 
>Dve opcije na dnu omogućavaju korisniku da doda (ili izmeni) etiketu diskete. Ako je popunjena kućica <guilabel
455
 
>Etiketa diskete:</guilabel
456
 
>, korisnik može uneti ime (etiketu) za disketu koja treba da se formatira, u polju odmah ispod. Pošto se disketa formatira, etiketa će biti upisana na nju.</para>
457
 
 
458
 
<note
459
 
><para
460
 
>Zbog ograničenja DOS fajl sistema, etiketa može sadržati najviše 11 znakova. Jednostavnosti radi, <application
461
 
>K‑flopi</application
462
 
> uzima da ovo ograničenje važi za sve fajl sisteme.</para
463
 
></note>
464
 
 
465
 
<note
466
 
><para
467
 
>Fajl sistem Minixa ne podržava etikete. Ako se izabere, <application
468
 
>K‑flopi</application
469
 
> će ignorisati etiketu diskete. </para
470
 
></note>
471
 
 
472
 
</sect2>
473
 
 
474
 
</sect1>
475
 
 
476
 
<sect1 id="buttons">
477
 
<title
478
 
>Dugmad</title>
479
 
<para
480
 
>Tri dugmeta su smeštena uspravno duž desne strane <application
481
 
>K‑flopija</application
482
 
>. </para>
483
 
 
484
 
<variablelist>
485
 
<varlistentry>
486
 
<term
487
 
><guibutton
488
 
>Formatiraj</guibutton
489
 
></term>
490
 
<listitem>
491
 
<para
492
 
>Pokreće proces formatiranja. Pošto se korisnik uveri da su sve postavke ispravne, može započeti proces formatiranja klikom na ovo dugme. Tada će se promeniti dva dugačka pravougaona okvira preko dna <application
493
 
>K‑flopija</application
494
 
>.</para>
495
 
 
496
 
<para
497
 
>Gornji okvir je pokazatelj stanja koji pruža informacije o tekućem procesu, posebno greškama na koje se naiđe u toku obrade.</para>
498
 
 
499
 
<para
500
 
>Donji okvir je traka napretka. Ona i grafički i brojevno prikazuje napredak, prvo formatiranja a zatim overavanja. Pre pokretanja je prazna, pokazujući samo broj 0% u sredini. Čim formatiranje započne, napredak se prati grafički tako što se traka ispunjava sleva nadesno. Istovremeno se povećava broj u sredini, tako da odražava procentualnu dovršenost procesa.</para>
501
 
 
502
 
<note
503
 
><para
504
 
>Pošto <application
505
 
>K‑flopi</application
506
 
> za formatiranje disketa koristi spoljašnje programe, mora se osloniti na njih za dobijanje pravih informacija za prikaz trake napretka. Nažalost, ovo obično ne radi najbolje. Programi koji pišu fajl sisteme retko vraćaju dovoljno podataka, tako da će traka napretka ostati na 0%.</para
507
 
></note>
508
 
 
509
 
<important>
510
 
<para
511
 
>Uverite se da disketa <emphasis
512
 
>nije</emphasis
513
 
> montirana. <application
514
 
>K‑flopi</application
515
 
> ne može da formatira montirane diskete.</para>
516
 
</important>
517
 
 
518
 
<note
519
 
><para
520
 
><application
521
 
>K‑flopi</application
522
 
> <emphasis
523
 
>ne</emphasis
524
 
> demontira diskete, pošto bi tada korisnik lako mogao da prebriše disketu s važnim podacima na njoj.</para
525
 
></note>
526
 
</listitem>
527
 
</varlistentry>
528
 
 
529
 
<varlistentry>
530
 
<term
531
 
><guibutton
532
 
>Pomoć</guibutton
533
 
></term>
534
 
<listitem>
535
 
<para
536
 
>Otvara meni sa radnjama za otvaranje ovog priručnika, prijavljivanje greške, promenu jezika programa i prikazivanje podataka o autorima i izdanju <application
537
 
>K‑flopija</application
538
 
> i <acronym
539
 
>KDE‑a</acronym
540
 
>.</para>
541
 
</listitem>
542
 
</varlistentry>
543
 
 
544
 
<varlistentry>
545
 
<term
546
 
><guibutton
547
 
>Napusti</guibutton
548
 
></term>
549
 
<listitem>
550
 
<para
551
 
>Klik na ovo dugme zatvara <application
552
 
>K‑flopi</application
553
 
>.</para>
554
 
</listitem>
555
 
</varlistentry>
556
 
 
557
 
</variablelist>
558
 
 
559
 
</sect1>
560
 
</chapter>
561
 
 
562
 
<chapter id="command-line">
563
 
<title
564
 
>Opcije komandne linije</title>
565
 
 
566
 
<para
567
 
>Mada se <application
568
 
>K‑flopi</application
569
 
> najčešće pokreće iz programskog menija <acronym
570
 
>KDE‑a</acronym
571
 
> ili preko ikone na površi, može se pokrenuti i kroz komandnu liniju terminalskog prozora. Tada je na raspolaganju nekoliko opcija:</para
572
 
573
 
 
574
 
<variablelist>
575
 
<varlistentry>
576
 
<term
577
 
><command
578
 
>kfloppy <option
579
 
>--help</option
580
 
></command
581
 
></term>
582
 
<listitem
583
 
><para
584
 
>Nabraja najosnovnije opcije komandne linije.</para>
585
 
</listitem>
586
 
</varlistentry>
587
 
 
588
 
<varlistentry>
589
 
<term
590
 
><command
591
 
>kfloppy <option
592
 
>--help-qt</option
593
 
></command
594
 
></term>
595
 
<listitem
596
 
><para
597
 
>Nabraja opcije za izmenu sadejstva između <application
598
 
>K‑flopija</application
599
 
> i Qt‑a.</para>
600
 
</listitem>
601
 
</varlistentry>
602
 
 
603
 
<varlistentry
604
 
605
 
<term
606
 
><command
607
 
>kfloppy <option
608
 
>--help-kde</option
609
 
></command
610
 
></term>
611
 
<listitem>
612
 
<para
613
 
>Nabraja opcije za izmenu sadejstva između <application
614
 
>K‑flopija</application
615
 
> i <acronym
616
 
>KDE‑a</acronym
617
 
>.</para>
618
 
</listitem>
619
 
</varlistentry>
620
 
 
621
 
<varlistentry>
622
 
<term
623
 
><command
624
 
>kfloppy <option
625
 
>--help-all</option
626
 
></command
627
 
></term>
628
 
<listitem>
629
 
<para
630
 
>Nabraja sve opcije komandne linije.</para>
631
 
</listitem>
632
 
</varlistentry>
633
 
 
634
 
<varlistentry>
635
 
<term
636
 
><command
637
 
>kfloppy <option
638
 
>--author</option
639
 
></command
640
 
></term>
641
 
<listitem>
642
 
<para
643
 
>Navodi autora <application
644
 
>K‑flopija</application
645
 
> u terminalskom prozoru.</para>
646
 
</listitem>
647
 
</varlistentry>
648
 
 
649
 
<varlistentry>
650
 
<term
651
 
><command
652
 
>kfloppy <option
653
 
>--version</option
654
 
></command
655
 
></term>
656
 
<listitem>
657
 
<para
658
 
>Navodi informacije o verziji za Qt, <acronym
659
 
>KDE</acronym
660
 
> i <application
661
 
>K‑flopi</application
662
 
>. Isto se dobija i na <command
663
 
>kfloppy <option
664
 
>-V</option
665
 
></command
666
 
>. </para>
667
 
</listitem>
668
 
</varlistentry>
669
 
</variablelist
670
 
671
 
 
672
 
</chapter
673
 
674
 
 
675
 
<chapter id="credits">
676
 
<title
677
 
>Zasluge i licence</title>
678
 
 
679
 
<!-- ### TODO: verify the copyright dates -->
680
 
<!-- ### TODO: make the copyright list prettier -->
681
 
<para
682
 
>Program: © 1997–2000, <personname
683
 
><firstname
684
 
>Bernd</firstname
685
 
> <othername
686
 
>Johanes</othername
687
 
> <surname
688
 
>Viben</surname
689
 
></personname
690
 
> <email
691
 
>wuebben@math.cornell.edu</email
692
 
>.</para>
693
 
 
694
 
<para
695
 
>Program: © 2002, <personname
696
 
><firstname
697
 
>Adrijan</firstname
698
 
> <surname
699
 
>de Grot</surname
700
 
></personname
701
 
> <email
702
 
>groot@kde.org</email
703
 
>.</para>
704
 
 
705
 
<para
706
 
>Program: © 2004, 2005, <personname
707
 
><firstname
708
 
>Nikola</firstname
709
 
> <surname
710
 
>Gut</surname
711
 
></personname
712
 
> &Nicolas.Goutte.mail;.</para>
713
 
 
714
 
<para
715
 
>Dokumentacija: © 2000, <personname
716
 
><firstname
717
 
>Tad</firstname
718
 
> <surname
719
 
>Makginis</surname
720
 
></personname
721
 
> &Thad.McGinnis.mail;.</para>
722
 
 
723
 
<para
724
 
>Dokumentacija: © 2005, <personname
725
 
><firstname
726
 
>Nikola</firstname
727
 
> <surname
728
 
>Gut</surname
729
 
></personname
730
 
> &Nicolas.Goutte.mail;.</para>
731
 
 
732
 
<para
733
 
>Ova verzija priručnika za <application
734
 
>K‑flopi</application
735
 
> zasnovana je na prvobitnoj <personname
736
 
><firstname
737
 
>Dejvida</firstname
738
 
> <surname
739
 
>Ragija</surname
740
 
></personname
741
 
> <email
742
 
>davidrugge@mindspring.com</email
743
 
>.</para>
744
 
 
745
 
<para
746
 
>Preveo Dragan Pantelić <email
747
 
>falcon-10@gmx.de</email
748
 
>.</para
749
 
750
 
&underFDL; &underGPL; </chapter>
751
 
 
752
 
<appendix id="neededprogs">
753
 
<title
754
 
>Neophodni dodatni programi</title>
755
 
 
756
 
<para
757
 
>Kao što je ranije pomenuto, <application
758
 
>K‑flopi</application
759
 
> se služi različitim spoljašnjim programima za izvođenje formatiranja.</para>
760
 
 
761
 
<note
762
 
><para
763
 
>Ako neki od tih programa nedostaje, <application
764
 
>K‑flopi</application
765
 
> će se svejedno pokrenuti, ali neke opcije neće biti dostupne.</para
766
 
></note>
767
 
 
768
 
<variablelist>
769
 
<varlistentry>
770
 
<term
771
 
><command
772
 
>fdformat</command
773
 
></term>
774
 
<listitem
775
 
><para
776
 
>Potreban za formatiranje niskog nivoa na Linuxu i BSD‑u. Ako nedostaje, biće isključeno <guilabel
777
 
>Potpuno formatiraj</guilabel
778
 
>. </para
779
 
></listitem>
780
 
</varlistentry>
781
 
<varlistentry>
782
 
<term
783
 
><command
784
 
>dd</command
785
 
></term>
786
 
<listitem
787
 
><para
788
 
>Potreban za nuliranje na Linuxu i BSD‑u. Ako nedostaje, biće isključeno <guilabel
789
 
>Nuliraj i brzo formatiraj</guilabel
790
 
>. </para
791
 
></listitem>
792
 
</varlistentry>
793
 
<varlistentry>
794
 
<term
795
 
><command
796
 
>mkdosfs</command
797
 
></term>
798
 
<listitem
799
 
><para
800
 
>Potreban za formatiranje na DOS pod Linuxom. </para
801
 
></listitem>
802
 
</varlistentry>
803
 
<varlistentry>
804
 
<term
805
 
><command
806
 
>newfs_msdos</command
807
 
></term>
808
 
<listitem
809
 
><para
810
 
>Potreban za formatiranje na DOS pod BSD‑om. </para
811
 
></listitem>
812
 
</varlistentry>
813
 
<varlistentry>
814
 
<term
815
 
><command
816
 
>newfs</command
817
 
></term>
818
 
<listitem
819
 
><para
820
 
>Potreban za formatiranje na UFS pod BSD‑om. </para
821
 
></listitem>
822
 
</varlistentry>
823
 
<varlistentry>
824
 
<term
825
 
><command
826
 
>mke2fs</command
827
 
></term>
828
 
<listitem
829
 
><para
830
 
>Potreban za formatiranje na ext2 pod Linuxom i BSD‑om. </para
831
 
></listitem>
832
 
</varlistentry>
833
 
<varlistentry>
834
 
<term
835
 
><command
836
 
>mkfs.minix</command
837
 
></term>
838
 
<listitem
839
 
><para
840
 
>Potreban za formatiranje na Minix pod Linuxom. </para
841
 
></listitem>
842
 
</varlistentry>
843
 
</variablelist>
844
 
 
845
 
</appendix>
846
 
<appendix id="usergivendevices">
847
 
<title
848
 
>Korisnički zadati uređaji</title>
849
 
 
850
 
<sect1 id="ugdintro">
851
 
<title
852
 
>Uvod</title>
853
 
 
854
 
<para
855
 
>Ovo je jedna još uvek eksperimentalna mogućnost <application
856
 
>K‑flopija</application
857
 
>. Omogućava korisniku da navede ime uređaja i koristi ga skoro isto kao da je <hardware
858
 
>flopi jedinica</hardware
859
 
>.</para>
860
 
 
861
 
<para
862
 
>Ova mogućnost zamišljena je pre svega kao zaobilazak za razne vrste <hardware
863
 
>USB flopi jedinica</hardware
864
 
> (uključujući zip jedinice), ili bilo koje druge specijalne <hardware
865
 
>flopi jedinice</hardware
866
 
>.</para>
867
 
 
868
 
<note
869
 
><para
870
 
>Nažalost, u trenutku pisanja teksta, ova mogućnost nije previše predusretljiva. Ne pruža korisniku nikakvu pomoć u vezi sa imenima uređaja, a <application
871
 
>K‑flopi</application
872
 
> čak i ne pamti imena između pokretanja (doduše, delimično i bezbednost radi, jer bi se fizička <hardware
873
 
>flopi jedinica</hardware
874
 
> mogla promeniti između podizanja).</para
875
 
></note>
876
 
 
877
 
<note
878
 
><para
879
 
>Pošto je ova mogućnost razvijena pod Linuxom, verzija <application
880
 
>K‑flopija</application
881
 
> za BSD daje manje izbora nego pod Linuxom.</para
882
 
></note>
883
 
 
884
 
</sect1>
885
 
 
886
 
<sect1 id="ugdmain">
887
 
<title
888
 
>Korišćenje</title>
889
 
 
890
 
<!-- Note to reviewers: "PRimary" and "Secondary" are the default items in the combobox -->
891
 
<para
892
 
>Upotreba korisnički zadatih uređaja sasvim je prosta. Treba samo da unesete ime uređaja, na primer <filename
893
 
>/dev/sdz4</filename
894
 
>, u polje <guilabel
895
 
>Flopi jedinica:</guilabel
896
 
> (umesto da izaberete <guilabel
897
 
>primarna</guilabel
898
 
> ili <guilabel
899
 
>sekundarna</guilabel
900
 
>).</para>
901
 
 
902
 
<note>
903
 
<para
904
 
>Deo <filename class="directory"
905
 
>/dev/</filename
906
 
> u imenu uređaja morate uneti iz dva razloga:</para>
907
 
<itemizedlist>
908
 
<listitem>
909
 
<para
910
 
>Tako <application
911
 
>K‑flopi</application
912
 
> prepoznaje režim korisnički zadatih uređaja.</para>
913
 
</listitem>
914
 
<listitem>
915
 
<para
916
 
>Bezbednosti radi, da se izbegne da se nešto proizvoljno uneseno slučajno poklopi sa imenom uređaja.</para>
917
 
</listitem>
918
 
</itemizedlist>
919
 
</note>
920
 
 
921
 
<para
922
 
>Nažalost, zadavanje bilo kakvog uređaja osim flopija povlači neke nepovoljnosti. Glavna je da se više ne može izabrati <guilabel
923
 
>Potpuno formatiraj</guilabel
924
 
>; ako se pokuša, prijavljuje se greška na početku formatiranja. <guilabel
925
 
>Nuliraj i brzo formatiraj</guilabel
926
 
> se pak može koristiti. Neće formatirati uređaj, već će ga samo nulirati, ali je to praktično isto; posebno što će biti obrisani svi podaci sa uređaja.</para>
927
 
 
928
 
<warning
929
 
><para
930
 
>Budite pažljivi kad unosite ime uređaja. <application
931
 
>K‑flopi</application
932
 
> će ga takvo kakvo je proslediti spoljašnjim programima. Ne proverava, niti to čine spoljašnji programi, da li je zaista u pitanju <hardware
933
 
>flopi jedinica</hardware
934
 
>. Ako kao uređaj zadate neku od particija hard‑diska, biće prihvaćen. Ako je particija montirana ili ako ne možete da pišete na taj uređaj, verovatno ćete ipak dobiti poruku o grešci, čime će najgore biti sprečeno.</para
935
 
></warning>
936
 
 
937
 
<note
938
 
><para
939
 
>Čak i ako zadate flopi uređaj kao što je <filename
940
 
>/dev/fd0u2880</filename
941
 
>, <application
942
 
>K‑flopi</application
943
 
> će odbiti da izvrši potpuno formatiranje nad njime.</para
944
 
></note>
945
 
 
946
 
<para
947
 
>Pod Linuxom možete izabrati bilo koji fajl sistem. Pod BSD‑om trenutno je podržan samo UFS (ali još uvek nije ispitan u trenutku pisanja teksta).</para>
948
 
 
949
 
<para
950
 
>Kad ste spremni za formatiranje, kliknite kao obično na dugme <guibutton
951
 
>Formatiraj</guibutton
952
 
>. Iskočiće dijalog koji će tražiti da potvrdite ime uređaja. </para>
953
 
 
954
 
<warning
955
 
><para
956
 
>Ovo je poslednja šansa da proverite ime uređaja pre formatiranja. Posle toga je prekasno.</para
957
 
></warning>
958
 
 
959
 
</sect1>
960
 
 
961
 
</appendix>
962
 
 
963
 
</book>
964
 
 
965
 
<!--
966
 
Local Variables:
967
 
mode: sgml
968
 
sgml-minimize-attributes:nil
969
 
sgml-general-insert-case:lower
970
 
sgml-indent-step:0
971
 
sgml-indent-data:nil
972
 
End:
973
 
 
974
 
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
975
 
-->