~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kdebase/freespacenotifier.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of freespacenotifier.po into Serbian.
2
 
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
3
 
msgid ""
4
 
msgstr ""
5
 
"Project-Id-Version: freespacenotifier\n"
6
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 04:38+0200\n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2009-11-16 01:45+0100\n"
9
 
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
10
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
11
 
"Language: sr@latin\n"
12
 
"MIME-Version: 1.0\n"
13
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
 
"X-Environment: kde\n"
20
 
 
21
 
#: freespacenotifier.cpp:89
22
 
#, kde-format
23
 
msgctxt ""
24
 
"Warns the user that the system is running low on space on his home folder, "
25
 
"indicating the percentage and absolute MiB size remaining, and asks if the "
26
 
"user wants to do something about it"
27
 
msgid ""
28
 
"You are running low on disk space on your home folder (currently %2%, %1 MiB "
29
 
"free).\n"
30
 
"Would you like to run a file manager to free some disk space?"
31
 
msgstr ""
32
 
"Ponestaje vam prostora na disku za domaću fasciklu (trenutno %2%, %1 MiB "
33
 
"slobodno).\n"
34
 
"Želite li da pokrenete menadžer fajlova da oslobodite nešto prostora?"
35
 
 
36
 
#: freespacenotifier.cpp:90
37
 
msgctxt "Opens a file manager like dolphin"
38
 
msgid "Open File Manager"
39
 
msgstr "Otvori menadžer fajlova"
40
 
 
41
 
#: freespacenotifier.cpp:90
42
 
msgctxt "Closes the notification"
43
 
msgid "Do Nothing"
44
 
msgstr "Ne radi ništa"
45
 
 
46
 
#: freespacenotifier.cpp:90
47
 
msgctxt "Allows the user to configure the warning notification being shown"
48
 
msgid "Configure Warning"
49
 
msgstr "Podesi upozorenje"
50
 
 
51
 
#: freespacenotifier.cpp:124
52
 
msgctxt "The settings dialog main page name, as in 'general settings'"
53
 
msgid "General"
54
 
msgstr "Opšte"
55
 
 
56
 
#. i18n: file: freespacenotifier.kcfg:9
57
 
#. i18n: ectx: label, entry (minimumSpace), group (General)
58
 
#: rc.cpp:3
59
 
msgid "Minimum free space before user starts being notified."
60
 
msgstr "Najmanje slobodnog prostora pre upozoravanja korisnika."
61
 
 
62
 
#. i18n: file: freespacenotifier.kcfg:15
63
 
#. i18n: ectx: label, entry (enableNotification), group (General)
64
 
#: rc.cpp:6
65
 
msgid "Is the free space notification enabled."
66
 
msgstr "Da li je obaveštenje o slobodnom prostoru uključeno."
67
 
 
68
 
#. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:17
69
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableNotification)
70
 
#: rc.cpp:9
71
 
msgid "Enable low disk space warning"
72
 
msgstr "Upozorenje na malo prostora na disku"
73
 
 
74
 
#. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:27
75
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimumSpace)
76
 
#: rc.cpp:12
77
 
msgid "Warn when free space is below:"
78
 
msgstr "Upozori kada slobodan prostor spadne ispod:"
79
 
 
80
 
#. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:37
81
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minimumSpace)
82
 
#: rc.cpp:15
83
 
msgid " MiB"
84
 
msgstr " MiB"