1
# Translation of plasma_applet_weatherstation.po to Serbian.
2
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008.
3
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
6
"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-07-13 01:29+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:15+0100\n"
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
"Language: sr@ijekavian\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
"X-Environment: kde\n"
22
#. i18n: file: appearanceconfig.ui:32
23
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig)
25
msgid "Weather Station Configuration"
26
msgstr "Подешавање метеостанице"
28
#. i18n: file: appearanceconfig.ui:38
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox)
31
msgid "Show LCD background"
32
msgstr "&Позадина ЛЦД‑а"
34
#. i18n: file: appearanceconfig.ui:45
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox)
40
#. i18n: This and other all-caps messages are pieces of text shown on
41
#. an LCD-like image mimicking a electronic weather station display.
42
#. If weather station displays in your country are always in English,
43
#. you may want to consider leaving these strings in English too,
44
#. to achieve a more realistic feeling.
45
#: weatherstation.cpp:53
49
#: weatherstation.cpp:54 weatherstation.cpp:122
50
msgid "CURRENT WEATHER"
51
msgstr "ТРЕНУТНО ВРИЈЕМЕ"
54
#: weatherstation.cpp:55 weatherstation.cpp:65
58
#: weatherstation.cpp:56
62
#: weatherstation.cpp:57
66
#: weatherstation.cpp:102
70
#: weatherstation.cpp:168
72
msgid "Last updated: %1"
73
msgstr "Последње ажурирање: %1"