2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3
<!ENTITY package "kdemultimedia">
4
<!ENTITY kappname-n '<application>Juk</application>'>
5
<!ENTITY kappname-g '<application>Juka</application>'>
6
<!ENTITY kappname-d '<application>Juku</application>'>
7
<!ENTITY kappname-a '<application>Juk</application>'>
8
<!ENTITY kappname-i '<application>Jukom</application>'>
9
<!ENTITY kappname-l '<application>Juku</application>'>
10
<!ENTITY juk "<application
13
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
14
<!ENTITY % Serbian-Latin "INCLUDE">
17
<book lang="&language;">
21
>Priručnik za <application
33
> &Lauri.Watts.mail;</author>
42
>michael.pyne@kdemail.net</email
47
<othercredit role="developer"
54
>&Scott.Wheeler.mail;</address>
58
<othercredit role="translator"
66
>falcon-10@gmx.de</email
87
>&FDLNotice;</legalnotice>
92
>3.5 (&kde; 4.5)</releaseinfo>
98
> je džuboks, označivač i menadžer muzičke zbirke. </para>
105
>kdemultimedia</keyword>
120
<chapter id="introduction">
127
> je, pa, džuboks. Kao što je uobičajeno u mnogim džuboks programima, i <application
129
> vam omogućava da uređujete „oznake“ svojih audio fajlova i upravljate zbirkom i listama numera. </para>
132
<chapter id="using-juk">
134
>Korišćenje <application
141
>Snimak ekrana <application
146
<imagedata fileref="juk-main.png" format="PNG"/>
150
>Snimak ekrana <application
161
> održava listu svih poznatih mu fajlova, koja se naziva listom zbirke. Ona važi samo u <application
163
>, ne deli se s drugim programima.</para>
166
>Nezavisne od liste zbirke su liste numera. Možete imati koliko god želite listi numera. Liste numera koje <application
168
> stvara možete koristiti u drugim medija plejerima (kao što su <application
170
> ili XMMS), a u <application
172
> možete upravljati listama numera iz tih drugih programa.</para>
175
>U listu zbirke možete dodavati pojedinačne fajlove, pomoću <menuchoice
179
>Otvori...</guimenuitem
181
> i biranjem iz standardnog <acronym
183
> dijaloga fajlova. Možete dodavati i cele fascikle, pomoću <menuchoice
187
>Dodaj fasciklu...</guimenuitem
189
>. Ovako dodate fascikle biće ponovno skenirane pri svakom pokretanju <application
191
>. Ponovno skeniranje fascikli možete primorati desnim klikom na ikonu <guilabel
192
>Lista zbirke</guilabel
193
> i izborom <guimenuitem
194
>Učitaj ponovo</guimenuitem
198
>Dodavanjem pesme u listu numera, automatski će se dodati njen fajl u listu zbirke. Ali, dodavanjem fajla u listu zbirke, pesma se neće automatski dodati ni u jednu listu numera.</para>
201
>Od cele liste zbirke možete brzo stvoriti listu numera, desnim klikom na ikonu <guilabel
202
>Lista zbirke</guilabel
203
> i izborom <guimenuitem
204
>Dupliraj</guimenuitem
205
>. Tako dobijena lista numera je sasvim obična, njeno uređivanje neće uticati na listu zbirke.</para>
208
>Fajlove listi numera stvorene izvan <application
210
> možete dodavati pojedinačno, birajući ih kroz <menuchoice
214
>Otvori...</guimenuitem
216
>. Sve liste numera u fasciklama koje dodate pomoću <menuchoice
220
>Dodaj fasciklu...</guimenuitem
222
> takođe će automatski biti dodate.</para>
225
>Novu praznu listu numera, listu po pretrazi, ili listu prema fascikli, možete napraviti izborom <menuchoice
231
> ili ikonom <guiicon
233
> na traci alatki. Tražiće vam se ime, a zatim će se u oknu liste numera pojaviti ikona za tu listu. Sada možete prevlačiti fajlove iz liste zbirke ili drugih listi numera na novu listu. Listu numera u svakom trenutku možete sačuvati ikonom <guiicon
235
> ili kroz <menuchoice
239
>Sačuvaj</guimenuitem
243
<sect1 id="collection-list-gui">
245
>Lista pesama</title>
248
>Kad posmatrate listu zbirke, glavno okno sadrži sve fajlove poznate <application
250
>. Kad posmatrate listu numera, prikazane su samo pesme koje su na toj listi. U oba slučaja, lista se isto ponaša i izgleda.</para>
253
>Svaka pesma zauzima jedan red prikaza. Za svako polje metapodataka koje <application
255
> prati data je kolona. Ove kolone odgovaraju poljima raspoloživim za uređivanje u uređivaču oznaka.</para>
258
>Redosled liste možete izmeniti u svakom trenutku, levim klikom na zaglavlje kolone. Prvi klik će poređati fajlove uzlaznim redosledom po sadržaju kolone. Ako ponovo kliknete na isto zaglavlje, fajlovi će biti poređani silazno.</para>
261
>Kolone su na početku dovoljno široke da prikazu najduži postojeći unos. Veličinu im možete menjati tako što postavite pokazivač miša na razdvajač između dve kolone, pa kad se pokazivač promeni, kliknite levim dugmetom i prevlačite u smeru željene promene veličine kolona.</para>
264
>Redosled kolona možete izmeniti levim klikom na zaglavlje i prevlačenjem zaglavlja nalevo ili nadesno. Prevlačenje ne radi preko ivice prozora, tako da ćete možda morati malo da otklizate nalevo ili nadesno, pa ponovite prevlačenje dok ga ne postavite zaglavlje na željeno mesto.</para>
267
>Kolone možete sakrivati i prikazivati desnim klikom na zaglavlje, pa klikom na ime željene kolone.</para>
270
>Dvokliknite levim dugmetom na fajl da biste ga pustili ugrađenim plejerom. Ako se neka pesma već pušta, zaustaviće se i krenuće nova.</para>
273
>Desnim klikom na fajl dobijate nekoliko opcija:</para>
279
>Dodaj u red puštanja</guimenuitem
283
>Započinje puštanje fajla čim se završi tekuća pesma. Ako se pesma trenutno ne pušta, fajl će biti pušten čim potom kliknete na dugme <guiicon
285
>. Ako ste već bili izabrali <guimenuitem
286
>Dodaj u red puštanja</guimenuitem
287
> nad drugim fajlom, ovaj fajl će potisnuti taj izbor.</para>
298
>Kopiraj</guimenuitem
313
>Ukloni sa liste</guimenuitem
317
>U prikazu liste zbirke ova radnja će ukloniti fajl sa liste, kao i sve unose odgovarajuće pesme iz svih listi numera. Imajte u vidu da ako se ovaj fajl nalazi u fascikli koju <application
319
> skenira pri pokretanju, biće ponovo dodat u listu zbirke pri sledećem pokretanju <application
321
> (ali neće biti automatski dodat nijednoj listi numera).</para>
323
>U prikazu liste numera, <guimenuitem
324
>Ukloni sa liste</guimenuitem
325
> će prosto ukloniti pesmu sa liste.</para>
334
>naslov-kolone</replaceable
339
>Omogućava vam da uredite trenutno istaknutu pesmu, u koloni u kojoj ste kliknuli. Na primer, ako uređivač oznaka nije vidljiv, i bavite se stvaranjem liste numera, ako primetite grešku u imenu izvođača možete ga direktno urediti ovom stavkom menija.</para>
341
>Ovako načinjene izmene bivaju sačuvane čim kliknete negde drugde pošto ste završili s uređivanjem.</para>
343
>Ova stavka menija biće isključena ako <application
345
> otkrije da je pesma koju ste izabrali samo za čitanje.</para>
356
>Ponovo učitava podatke o oznakama izabranih fajlova, u slučaju da je nešto spolja izmenilo fajlove dok je <application
369
>Uklanja fajl iz liste zbirke, sve unose odgovarajuće pesme iz svih listi numera, i briše fajl sa diska. Ovo ne možete opozvati, ali će vam biti traženo da potvrdite izbor. Oprezno se služite ovim.</para>
376
>Pogodi podatke o oznakama</guisubmenu
382
> da pokuša da pogodi podatke kao što su izvođač i naslov pesme. <application
384
> koristi razne metode pogađanja: <variablelist>
389
>iz imena fajla</guimenuitem
395
> će pokušati da pogodi oznake pesme na osnovu imena njenog fajla. Na primer, za ime fajla poput <filename
396
>Roxette - You've Got the Look.mp3</filename
397
>, pogodiće <foreignphrase lang="en"
398
>Roxette</foreignphrase
399
> kao izvođača i <foreignphrase lang="en"
400
>You've Got the Look</foreignphrase
401
> kao naslov. Način na koji <application
403
> pogađa oznake možete podesiti preko <menuchoice
405
>Podešavanje</guimenu
407
>Pogađač oznake...</guimenuitem
409
>, što otvara <link linkend="juk-tag-guesser-configuration"
410
>dijalog za pogađanje oznaka</link
411
>. Oznake koje ne budu pogođene iz imena fajla neće biti zamenjene.</para>
418
>sa Interneta</guimenuitem
424
> će pokušati da pogodi oznake pesme preko MusicBrainza. Da bi ova naredba radila, na sistemu mora biti instalirana biblioteka MusicBrainza. </para>
436
>Preimenuj fajl</guimenuitem
440
>Menja imena izabranih fajlove po zadatom obrascu. Prvo morate odabrati način preimenovanja fajlova kroz <menuchoice
442
>Podešavanje</guimenu
444
>Preimenjivač fajlova...</guimenuitem
446
>. Rezultujuća imena fajlova biće određena na osnovu oznaka u metapodacima. Na primer, pesma <foreignphrase lang="en"
447
>The Theme (Metroid)</foreignphrase
452
> u formatu OGG mogla bi dobiti ime <filename
453
>/usr/share/music/Stemage/The Theme (Metroid).ogg</filename
461
>Napravi listu numera od označenih stavki...</guimenuitem
465
>Omogućava brzo stvaranje liste numera od pesama iz liste zbirke. Bićete pitani za ime nove liste numera, a zatim će u nju biti umetnute sve izabrane pesme.</para>
472
>Dodaj izabrane stavke na audio CD ili CD sa podacima</guimenuitem
476
>Omogućava brzo stvaranje K3bovog projekta za rezanje CD‑a sa izabranim pesmama. <application
478
> će vas pitati da li želite projekat audio CD‑a ili CD‑a sa podacima, osim ako u K3bu projekat nije već otvoren.</para>
481
>Ako K3b već nije u pogonu, <application
483
> će ga pokrenuti. Zatim će u tekući K3bov projekat dodati fajlove koje ste izabrali. U K3bu projekat možete sačuvati za kasnije rezanje, ili odmah narezati CD. </para>
492
<sect1 id="juk-playlists">
496
> liste numera </title>
498
>Lista numera je prosto zbirka pesama grupisanih po nekom kriterijumu. Na primer, možete imati listu numera sa pesmama koje slušate dok radite, dok pokušavate da se uspavate, ili čak kad vam treba smejanja. <application
500
> podržava više tipova listi numera. </para>
505
<term id="juk-normal-playlists"
506
>normalne liste numera</term>
511
><imagedata format="PNG" fileref="normal-playlist.png"/></imageobject
513
> Najčešća vrsta liste numera, sastavljena od fajlova isto kao lista zbirke.</para
518
<term id="juk-history-playlists"
519
>lista numera po istorijatu</term>
524
><imagedata format="PNG" fileref="history-playlist.png"/></imageobject
526
> Ako uključite ovu listu numera (<menuchoice
530
>Prikaži istorijat</guimenuitem
532
>), beležiće svaku pesmu koju <application
534
> pusti. Lista će imati dodatnu kolonu, <guilabel
536
>, koja beleži tačno vreme i datum puštanja pesme. Ovakvo praćenje istorijata neće početi pre nego što se ova lista numera uključi. </para
541
<term id="juk-search-playlists"
542
>liste numera po pretrazi</term>
547
><imagedata format="PNG" fileref="search-playlist.png"/></imageobject
549
> Lista numera zasnovana na izvršenoj pretrazi. Možete je stvoriti klikom na <menuchoice
555
>Pretraži listu</guimenuitem
557
>, ili na dugme <link linkend="juk-advanced-search-dialog"
559
>Pretraži listu</guibutton
561
> na traci alatki.</para>
563
>Nakon stvaranja ove liste numera, ona će nastaviti da prati koje se pesme u listi zbirke poklapaju s zadatim kriterijumima, automatski se ažurirajući na svaku promenu liste zbirke.</para
570
>Liste numera organizovane su u oknu liste numera, što je uspravna traka levo. U ovom oknu stoji ikona za svaku listu numera koju imate. Ovo okno pruža više režima prikaza, koji se mogu odabrati iz menija <guimenu
573
>Režimi prikaza</guisubmenu
577
<term id="juk-viewmode-default"
579
>Podrazumevano</guilabel
583
>Podrazumevani režim prikaza. Sve liste numera prikazane su u kao velike ikone, jedna iznad druge. </para>
588
<term id="juk-viewmode-compact"
594
>Sličan podrazumevanom režimu prikaza, osim što su liste numera predstavljene vodoravnim trakama sa malim ikonama, umesto velikih kvadrata. </para>
599
<term id="juk-viewmode-tree"
605
>Najmoćniji režim. Sličan kompaktnom, osim što je sada lista zbirke koren stabla virtuelnih listi numera. Lista zbirke ima tri dečja čvora: izvođač, album i žanr. Svaki ovaj čvor ima decu koja predstavljaju sve stavke iz date kategorije. Na primer, ako lista zbirke sadrži muziku od četiri različita izvođača, pod čvorom izvođača nalaziće se četiri stavke.</para>
607
>Jedna zgodna mogućnost prikaza stabla jeste „preoznačavanje prevlačenjem“. Prosto izaberete nekoliko fajlova u listi numera i prevučete ih na jedan od čvorova izvođača, albuma, ili žanra u listi zbirke. Pesme će automatski biti preoznačene da odgovaraju stavci na koje ste ih prevukli. Na primer, ako prevučete grupu numera na žanr „rok“, sve one će dobiti „rok“ kao oznaku žanra. </para>
617
<sect1 id="juk-tagger">
621
> uređivač oznaka</title>
624
>Za mnoge formate fajlova praktično je koristiti ime fajla za opis njegovog sadržaja. <filename
625
>Report for the board - June 2003.doc</filename
626
>, na primer, može biti dovoljna informacija da biste kasnije našli taj fajl. Pokušaj da se ovako zabeleže svi podaci o određenoj pesmi, pak, mogao bi odvesti do imena fajlova poput <filename
627
>Type O Negative - The Glorious Liberation Of The Peoples Technocratic Republic Of Vinnland By The Combined Forces Of The United Territories Of Europa.mp3</filename
629
>Various Artists_15_The Smithsonian Collection of Classic Jazz Volume II_Jimmie Lunceford & His Orchestra - Organ Grinder's Swing.mp3</filename
630
>. Ovakva imena niti su praktična za upotrebu, niti sadrže sve korisne podatke koje ste možda prikupili o pesmi. Dodavanje, recimo, albuma i broja numere prvom primeru učinilo bi ga još dužim i težim za rukovanje, dok vam na letimičan pogled još uvek ne bi govorio godinu objavljivanja, ili, ako ne znate po izvođaču, koja je to vrsta muzike.</para>
633
>Pravo rešenje je skladištenje ovakvih metapodataka unutar samih fajlova. MP3 i OGG fajlovi takođe mogu da sadrže male isečke teksta u kojima možete opisati sadržaj fajla. Postoji nekoliko formata metapodataka, ali <application
635
> sakriva detalje razlika između njih, pružajući ujednačen način za uređivanje standardnog podskupa poznatih oznaka za sve vaše audio fajlove.</para>
640
> sveobuhvatni uređivač oznaka dopušta vam uređivanje i MP3 i OGG fajlova. Možete uređivati jedan ili više fajlova istovremeno, i to pomešane MP3 i OGG fajlove. Jedino je neophodno da imate pristup za pisanje nad fajlovima, jer, na primer, ne možete uređivati oznake fajla na montiranom CD‑ROM‑u.</para>
642
<sect2 id="tagging-a-single-file">
644
>Uređivanje oznaka u jednom fajlu</title>
647
>Za uređivanje oznaka u pojedinačnom fajlu, prvo ga izaberite, ili u listi zbirke ili preko bilo koje stavka u nekoj listi numera. Ako uređivač oznaka nije vidljiv, uključite ga kroz <menuchoice
651
>Prikaži uređivač oznaka</guimenuitem
653
>. Uređivač se prikazuje u dnu prikaza liste.</para>
656
>Podatke menjate prostim upisivanjem u urediva polja. Kad ste završili, kliknite levim nazad u listi i bićete upitani da li želite da sačuvate izmene.</para>
659
>Može se dogoditi da uređivač oznaka ostane isključen pošto ste kliknuli na fajl. Do ovoga dolazi ako <application
661
> otkrije da je numera samo‑za‑čitanje.</para>
665
>Polja uređivača oznaka</title>
669
>Ime izvođača:</guilabel
673
>Ime izvođača koji je objavio pesmu.</para>
680
>Ime numere:</guilabel
691
>Ime albuma:</guilabel
695
>Ime albuma na kome je pesma objavljena.</para>
706
>„Stil“ muzike. <application
708
> pruža spisak koja grubo odgovara neformalnom standardu ID3, ali slobodno možete dodati sopstvene stavke na spisak.</para>
715
>Ime fajla:</guilabel
719
>Ime stvarnog fajla na disku. Možete ga urediti direktno, i fajl će biti preimenovan pri upisivanju oznaka.</para>
726
>Broj numere:</guilabel
730
>Položaj numere na originalnom snimku.</para>
741
>Godina koje je pesma objavljena.</para>
752
>Ovo se ne može uređivati. Dato je samo informativno.</para>
759
>Učestanost bita:</guilabel
763
>Ovo se ne može uređivati. Dato je samo informativno.</para>
774
>Ovde možete dodati tekst po volji: komentare, beleške, itd.</para>
780
>Izmene možete u svakom trenutku izričito sačuvati stavkom menija <menuchoice
784
>Sačuvaj</guimenuitem
786
> ili pritiskom <keycombo action="simul"
796
<sect2 id="tagging-multiple-files">
798
>Uređivanje oznaka u više fajlova</title>
801
>U prikazu liste možete izabrati više fajlova i odjednom urediti jedno ili više polja u oznakama za sve njih.</para>
806
> i levo dugme miša za izbor neprekidnog niza fajlova, a <keycap
808
> i levo dugme za izbor jednog po jednog.</para>
811
>Ako uređivač oznaka nije vidljiv, uključite ga pomoću <menuchoice
815
>Prikaži uređivač oznaka</guimenuitem
817
>. Pojaviće se u dnu prikaza liste.</para>
820
>Uređivač oznaka ponaša se nešto drugačije kada ste izabrali više fajlova.</para>
823
>Svako polje u uređivaču fajlova će sada prikazivati kućicu <guilabel
825
> do njega. Svako polje koje ima isti sadržaj u svim izabranim fajlovima prikazuje taj sadržaj i može se uređivati, a kućica <guilabel
827
> je popunjena.</para>
829
<!-- put screeny here -->
832
>Polja čiji se sadržaji ne poklapaju kroz sve izabrane fajlove na početku se ne mogu uređivati, i ne prikazuju nikakav sadržaj.</para>
835
>Za izmenu sadržaja bilo kog polja, popunite kućicu <guilabel
837
> ako već nije popunjena, i uredite ga kao što biste inače.</para>
840
>Kad završite, kliknite levim nazad u prikaz liste i bićete upitani da li sačuvati izmene. Dijalog upita će nabrojati izmenjene fajlove, tako da možete da se uverite da ćete izmeniti fajlove koje ste namerili.</para>
843
>Izmene možete u svakom trenutku izričito sačuvati stavkom menija <menuchoice
847
>Sačuvaj</guimenuitem
849
> ili pritiskom <keycombo action="simul"
861
<sect1 id="juk-rename-dialog">
863
>Dijalog za preimenovanje fajlova</title>
867
>Dijalog za preimenovanje fajlova.</screeninfo>
870
<imagedata fileref="juk-file-renamer.png" format="PNG"/>
874
>Snimak ekrana dijaloga za preimenovanje fajla.</phrase>
881
>Dijalog za podešavanje preimenjivača fajlova služi podešavanje radnje <guilabel
882
>Preimenuj fajl</guilabel
883
>, koja menja imena fajlova na osnovu oznaka u njihovim metapodacima.</para>
885
First the tags are altered according to the different
886
tokens you can alter, and then the tokens are used to generate the filename
887
according to the <guilabel
888
>Filename scheme</guilabel
893
>The most important part of the dialog is the <guilabel
896
> section. You can type a file name scheme here which &juk;
897
will use to rename the files. The way it works is that some characters are
908
>This will be replaced with the Title token upon evaluation.</para>
917
>This will be replaced with the Artist token upon evaluation.</para>
926
>This will be replaced with the Album token upon evaluation.</para>
935
>This will be replaced with the Track token upon evaluation.</para>
944
>This will be replaced with the Comment token upon evaluation.</para>
952
>Every token can contain %s, which is replaced with the actual tag,
953
and any text you want, including slashes (/). If a token has a slash, then
954
that will indicate a folder separator. Of course, it would be possible to
955
simply type folder separators in the <guilabel
956
>Filename scheme</guilabel>
960
>Using the tokens, however, allows us to completely ignore tags that are empty.
961
If you check the <guilabel
962
>Need value</guilabel
963
> check box, then the token will be
964
ignored if the corresponding tag is empty. For example, you could use this to separate
965
files with comments from those without by placing something such as
967
>has-comment/%s</replaceable
969
>Comment token</guilabel>
973
>You can test your filename scheme by using the <guilabel
974
>Current filename</guilabel
976
at the bottom of the dialog. Type in a filename of a music file, and the <guilabel
979
> area will display how &juk; would rename the file as given the current
985
<sect1 id="juk-tag-guesser-configuration">
987
>Dijalog za podešavanje pogađača oznaka</title>
991
>Dijalog za podešavanje pogađača oznaka.</screeninfo>
994
<imagedata fileref="juk-tag-guesser.png" format="PNG"/>
998
>Snimak ekrana dijaloga za podešavanje pogađača oznaka.</phrase>
1005
>Dijalog za podešavanje pogađača oznaka služi za podešavanje radnje <guilabel
1006
>Pogodi podatke o oznakama iz imena fajla</guilabel
1010
>Na levoj strani dijaloga, videćete različite obrasce za šemu imena fajla. <application
1012
> sadrži opsežan skup podrazumevanih obrazaca, radi poklapanja najčešćih stilova imenovanja fajlova. Ako želite da dodate novu šemu, kliknite na dugme <guibutton
1014
>, upišite šemu, pa kliknite na <guibutton
1020
>Ovde možete videti trenutno podešene šeme imena fajlova, po kojima uređivač oznaka izvlači podatke o oznakama iz imena fajla. Svaka niska može sadržati jedan od sledećih mestodržača:</para>
1042
>%c — komentar</para
1048
>Na primer, šema imena fajlova <literal
1049
>[%T] %a - %t</literal
1050
> poklopila bi <literal
1051
>[01] Deep Purple - Smoke on the water</literal
1052
>, ali ne i <literal
1053
>(Deep Purple) Smoke on the water</literal
1054
>. Za ovo drugo, zadali biste šemu <literal
1061
> će isprobati zadate šeme jednu po jednu, počev sa vrha spiska. Prva šema koja poklopi ime biće upotrebljena za pogađanje oznaka pesme. Neke pesme mogu da poklope više od jedne šeme. Tada možete obezbediti da to bude prava šema tako što je prvo izaberete, pa je dugmadima strelica pomerite na vrh spiska. </para>
1064
>Šemu možete urediti ili ukloniti sa spiska. Izaberite šemu, pa kliknite na dugme <guibutton
1066
> da je izmenite, ili na <guibutton
1068
> da je uklonite sa spiska. </para>
1071
<sect1 id="juk-advanced-search-dialog">
1073
>Dijalog napredne pretrage</title>
1077
>Dijalog napredne pretrage.</screeninfo>
1080
<imagedata fileref="juk-adv-search.png" format="PNG"/>
1084
>Snimak ekrana dijaloga napredne pretrage.</phrase>
1091
>Dijalog napredne pretrage koristi se za stvaranje <link linkend="juk-search-playlists"
1092
>lista numera po pretrazi</link
1093
>. Omogućava vam detaljnu pretragu zbirke pesama po različitim oznakama.</para>
1096
>Na vrhu dijaloga možete upisati željeno ime liste numera po pretrazi. Zatim, možete odrediti kriterijum pretraživanja u grupi <guilabel
1097
>Kriterijum pretraživanja</guilabel
1101
>Vrh grupe <guilabel
1102
>Kriterijum pretraživanja</guilabel
1103
> ima dva radio-dugmeta, <guilabel
1104
>Da se poklapa sa nečim od navedenog</guilabel
1106
>Da se poklapa sa svim navedenim</guilabel
1107
>. Ako izaberete <guilabel
1108
>Da se poklapa sa nečim od navedenog</guilabel
1109
>, pesma će biti uključena u listu numera ako se bilo koji definisani uslov poklopi. U suprotnom, moraju se poklopiti svi definisani uslovi da bi pesma bila uključena u listu numera. </para>
1112
>Ispod radio-dugmadi stoje definicije uslova. Više uslova možete dodati dugmetom <guibutton
1114
>, a ukloniti ih dugmetom <guibutton
1116
>. Svi uslovi koje ostavite praznim ignorišu se, tako da ne morate koristiti <guibutton
1118
> da eliminišete prazne uslove. </para>
1121
>Svaka definicija uslova ima tri dela: spisak birača oznaka na levoj strani, stil poklapanja na desnoj, i tekst za traženje u sredini. Birač oznaka govori <application
1123
> u kojim oznakama tražite tekst. Ako izaberete specijalnu oznaku <guilabel
1124
>Sve vidljivo</guilabel
1125
>, onda će uslov biti ispunjen ako se zadati tekst pronađe u bilo kojoj oznaci koju vidite na spisku liste zbirke. </para>
1128
>Spisak stilova poklapanja govori <application
1130
> koji metod pretrage da koristi. Raspoloživi su sledeći metodi: <variablelist>
1134
>normalno poklapanje</guilabel
1138
>Podrazumevani stil poklapanja. Traži dati tekst bilo gde u izabranoj oznaci, ignorišući razlike u veličini slova. Na primer, pretraga za <literal
1140
> u oznaci izvođača, poklopila bi i <literal
1141
>Depeche Mode</literal
1149
>razlikovanje veličine slova</guilabel
1153
>Poput normalne pretrage, osim što se veličina slova u tekstu mora tačno poklopiti.</para
1160
>poklapanje obrasca</guilabel
1164
>Najmoćniji metod pretrage. Tekst za traženje koji unosite definiše regularni izraz za poklapanje vrednosti oznaka. Regularni izrazi su van opsega ove dokumentacije, ali vam program <application
1165
>K‑uređivač-regiza</application
1166
> može pomoći u njihovom sastavljanju. <application
1168
> koristi regularne izraze u izvedbi Qt‑a.</para
1177
>Pošto ste definisali sve uslove, kliknite na <guibutton
1179
> da stvorite listu numera po pretrazi! </para>
1181
<!-- is this still relevant?
1185
<sect1 id="juk-cover-manager">
1188
>The &juk; Cover Manager</title>
1191
>&juk; 2.3 (part of &kde; 3.5) includes improved cover management code which introduces some new possibilities for users compared with &juk; 2.2 (which was shipped with &kde; 3.4). It also can change the workflow slightly for you if you are used to the way covers were handled in &juk; 2.2. So first, let's review how things used to be.</para>
1193
<sect2 id="covers-in-juk-2.2">
1195
>How Covers Worked in &juk; 2.2</title>
1198
>In &juk; 2.2, the cover for a track was strictly tied to its <guilabel
1202
> information. Although this proved useful enough, and had a few advantages, it wasn't a great way to organize the covers. If you wanted to use a cover for a different track, you either had to rename the tags in the track, or you had to duplicate the cover, wasting hard disk space. And if your track had no <guilabel
1206
> information, &juk; would prevent you from setting a cover since it had no information to go by. It worked, but it could be better.</para>
1210
<sect2 id="covers-in-juk-2.3">
1213
>How Covers work in &juk; 2.3</title>
1216
>In &juk; 2.3, the code was redesigned to add a core component responsible for dealing with cover art. Instead of looking on disk for a picture file with a specific name like &juk; 2.2, the Cover Manager in &juk; 2.3 associates every cover with an identification tag, and then uses the tag with your music. It's still not perfect, but it works, and it can save you time while allowing you to do more.</para>
1218
<sect3 id="examples-adding-covers">
1221
>Examples of adding covers</title>
1224
>So just as an example, let's say you wanted to set a cover for tracks you just ripped off of your &CD;. We'll use <quote
1225
>Alabama - Greatest Hits III</quote
1226
> for the sake of discussion. In &juk; 2.2, you could simply select any one of those tracks, and import a cover from the Internet by right-clicking on that track, and using the <menuchoice
1230
>Cover Manager</guisubmenu
1232
>Get Cover From Internet</guimenuitem
1234
> command. As a side effect of the way &juk; worked, the cover would then be immediately applied to <emphasis
1237
>Alabama - Greatest Hits III</quote
1239
>whether you wanted that or not</emphasis
1243
>In &juk; 2.3, the procedure is exactly the same, with one exception: You should select all of the tracks you want to apply the cover to first. So you would select all the <quote
1244
>Alabama - Greatest Hits III</quote
1245
> tracks before using the <menuchoice
1247
>Get Cover From Internet</guimenuitem
1249
> command. Or if you only wanted to set cover art to half of the tracks for some reason, you'd only select half the tracks before running the <menuchoice
1251
>Get Cover From Internet</guimenuitem
1253
> command. Don't worry about duplicating covers, either: &juk; is smart enough to re-use the same image, so you won't get 14 duplicate <literal role="extension"
1255
> images cluttering your hard drive.</para>
1258
<sect3 id="reusing-old-covers">
1261
>Reusing Old Covers</title>
1264
>But what happens if you forgot to select all the tracks you wanted to tag? You could select them and repeat the process, but that would leave a duplicate cover on your hard drive because &juk; cannot quickly tell that the cover you've found is the same as one you already have. But that's alright, because you can tell &juk; to use the cover from another track.</para>
1267
>There are two ways of doing this:</para>
1270
>1. Open the <guilabel
1271
>Cover Manager</guilabel
1272
> dialog using the <guimenu
1276
>Tagger Cover</guimenu
1278
>Manager</guisubmenu
1280
>Show Cover Manager</guimenuitem
1282
>). The Cover Manager will display a list of all the covers &juk; knows about on the right, and after they have loaded you can quickly pare the list down using the search line at the top, or by using the list of Artists on the left. Once you see the cover you want to use, you can drag-and-drop the cover onto a track to apply it. It should happen nearly instantaneously since &juk; is reusing the same cover (and you'll see the cover while you're dragging it as well). Unfortunately, it can take awhile to load the covers in the first place, and the Cover Manager isn't really useful for much else besides.</para>
1285
>2. I prefer to use this method because it's rather easy. All you do is double-click on the track that has the cover you want, in order to start it playing. This will cause its cover to show up in the <interface
1286
>Now Playing bar</interface
1287
>, and you can drag-and-drop the cover to the track you want to change exactly as you would for the Cover Manager.</para>
1291
<sect3 id="dragging-covers">
1294
>Dragging covers to more than one track at once</title>
1297
>Also note that you can use drag-and-drop to quickly apply covers to more than one track. Just select the tracks you want to apply a cover to, and drag the cover onto any one of the selected tracks.</para>
1300
<sect3 id="old-covers">
1303
>What happens to my old covers?</title>
1306
>You may be wondering what &juk; will do if you already have covers from &juk; 2.2. What happens is that &juk; will automatically convert the old covers and merge them into the cover management system.</para>
1309
>Because this is a time consuming process, it does not happen all at once. Instead, the old cover is only converted when the cover needs to be shown on screen. As the conversion process is happening, &juk; will recognize what tracks would have shown the cover being converted, and will automatically apply the new cover to those tracks. The end result is that there should be no visible changes: &juk; will keep the same cover on your tracks that they've always had, except that now you can immediately take advantage of the new cover management features.</para>
1312
<sect3 id="removing-covers">
1315
>Removing Covers</title>
1318
>Another side effect is that you can now remove a cover from a track without simultaneously removing it from all other tracks with the same <guilabel
1325
>In &juk; 2.3, the Remove Cover command now only removes the covers from the selected tracks.
1329
<sect3 id="suggested-use">
1332
>Suggested Uses:</title>
1335
>1. You can now apply the same cover to tracks with Albums that have <quote
1339
>, etc, which you couldn't do in &juk; 2.2 without duplicating the cover.</para>
1342
2. Applying a generic cover to tracks if you simply must have a cover on every track, or if you have music that wasn't released as an album but fits a genre well. You could make yourself a cover for that type of music and apply it to the songs in question.</para>
1350
<chapter id="toolbar-reference">
1353
>Jukova</application
1354
> traka alatki</title>
1356
<sect1 id="main-toolbar">
1358
>Glavna traka alatki</title>
1363
>Jukova</application
1364
> traka alatki.</screeninfo>
1367
<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/>
1372
>Jukova</application
1373
> traka alatki.</phrase>
1378
>Jukova</application
1379
> traka alatki.</para
1385
>Na gornjem snimku ekrana s leva na desno, ikone na podrazumevanoj traci alatki su:</para>
1395
>Stvara novu listu numera. Ako držite dugme pritisnuto, iskočiće meni sa izborom različitih vrsta listi. </para>
1400
>Isprazni listu...</guimenuitem
1404
>Pita vas za ime liste numera, a zatim je u prikaz liste numera umeće jednu potpuno praznu listu.</para
1411
>Lista iz fascikle...</guimenuitem
1415
>Traži vam da otvorite fasciklu, pa stvara listu numera koja sadrži svu muziku iz te fascikle i njenih potfascikli. Ime nove liste biće isto kao ime izabrane fascikle.</para
1422
>Pretraži listu...</guimenuitem
1426
>Poziva dijalog napredne pretrage, preko kojeg možete napraviti „virtuelnu“ listu numera. Sve pesme iz liste zbirke koje se poklope sa kriterijumima pretrage zadatim u dijalogu biće dodate u novu listu. Kako se menja lista zbirke, tako se menja i nova lista numera. Na primer, ako napravite listu svih pesama grupe <foreignphrase lang="en"
1427
>Depeche Mode</foreignphrase
1428
>, a zatim u listu zbirke dodate još neku njihovu pesmu, ona će se pojaviti u listi numera <foreignphrase lang="en"
1429
>Depeche Mode</foreignphrase
1430
> a da ništa dodatno ne morate uraditi. </para
1445
>Dodaje fajl u listu zbirke (ako je aktivna) ili u trenutno izabranu listu numera. Fajl dodat u listu numera biće automatski dodat u listu zbirke, ali ne i obratno.</para
1456
>Upisuje trenutno izabranu listu numera. Za upisivanje oznaka koje ste uredili, izaberite neku drugu stavku ili pritisnite <keycombo action="simul"
1473
>Ako je izabrana lista numera ili pesma, iseca (uklanja) je sa liste. Ako je aktivan uređivač oznaka, ovo radi poput isecanja u bilo kojem uređivaču (uklanja izabrani tekst i stavlja kopiju u klipbord). </para
1484
>Ako je aktivan uređivač oznaka, ovo radi kao u bilo kojem uređivaču (stavlja kopiju izabranog teksta u klipbord).</para>
1486
>Ako izvršite kopiranje nad pesmom u listi zbirke, u klipbord se stavlja njen URL. Na primer, mogli biste ga nalepiti u uređivač teksta, u <application
1487
>K‑osvajač</application
1488
>, ili u drugu listu numera.</para
1499
>Ako ste prethodno isekli ili kopirali URL iz liste zbirke, možete ga nalepiti u novu listu numera. Možete nalepiti i URL iz <application
1500
>K‑osvajača</application
1501
> ili bilo kojeg drugog programa. Ako radite u uređivaču oznaka, ova radnja nalepljuje tekst koji se trenutno nalazi u klipbordu u izabrano polje.</para
1508
>Prikaži pretraživačku traku</guiicon
1512
>Prikazuje ili sakriva <link linkend="search-bar"
1513
>pretraživačku traku</link
1521
>Prikaži uređivač oznaka</guiicon
1525
>Prikazuje ili sakriva <link linkend="tagging-a-single-file"
1526
>uređivač oznaka</link
1531
<varlistentry id="play-toolbar">
1533
>Kontrole puštanja</term>
1536
>Rade kao u bilo kom uobičajenom medija plejeru koji ste koristili. Kontrole su <guiicon
1548
>Tu je i traka praćenja, koja pokazuje koliko je (relativno) odmakla tekuća pesma. Prevlačenjem klizača na njoj možete skakati napred i nazad unutar numere.</para>
1550
>Najzad, tu je i klizač jačine zvuka. Kao što biste očekivali, njime se pojačava ili utišava zvuk. „Glasno“ je desno, a „tiho“ levo.</para
1557
<sect1 id="search-bar">
1559
>Pretraživačka traka</title>
1562
>Pretraživačka traka omogućava brzo traženje pesama u listi zbirke ili listi numera.</para>
1565
>Upisivanjem teksta u pretraživačku traku svešćete vidljivi spisak pesama na one koje sadrže upisani tekst u jednoj od vidljivih kolona. Pritiskom na <keycap
1567
> započinjete puštanje prve poklopljene pesme u prikazu liste numera.</para>
1570
>Traženje počinje onog trenutka kad unesete tekst u polje pretrage. Pretraga je postupna, što znači da kako unesete novi znak u polje tako poklapanje biva suženo. Ovo je, na primer, korisno za nalaženje pesme čijeg se imena samo delimično sećate.</para>
1573
>Ako želite finiju pretragu, možete kliknuti na dugme napredne pretrage, desno od pretraživačke trake. To će vam omogućiti da stvorite virtuelnu listu numera. Kad želite da otkažete pretragu, jednostavno kliknite na dugme za čišćenje levo od trake.</para>
1579
<chapter id="menu-and-command-reference">
1581
>Meniji i naredbe</title>
1587
<sect2 id="menu-file">
1598
><keycombo action="simul"
1610
>Isprazni listu...</guimenuitem
1615
>Stvara novu listu numera.</para>
1623
><keycombo action="simul"
1635
>Pretraži listu...</guimenuitem
1640
>Stvara novu <link linkend="juk-search-playlists"
1641
>listu numera po pretrazi</link
1650
><keycombo action="simul"
1662
>Lista iz fascikle...</guimenuitem
1667
>Stvara novu listu numera koja sadrži sve muzičke fajlove u fascikli i njenim potfasciklama. Biće dodata i sva muzika iz fajlova listi numera koje <application
1677
> <keycombo action="simul"
1687
>Otvori...</guimenuitem
1692
>Izaberite fajl (ili fajlove) za dodavanje u listu zbirke. Ako izaberete fajl liste numera, biće dodat svaki fajl iz nje.</para>
1702
>Dodaj fasciklu...</guimenuitem
1707
>Izaberite fasciklu (ili fascikle) za dodavanje u listu zbirke. One će biti skenirane pri svakom pokretanju <application
1709
>, i kad se izvrši <menuchoice
1713
>Učitaj ponovo</guimenuitem
1725
>Preimenuj...</guimenuitem
1730
>Menja ime listi numera.</para>
1734
<!-- Edit Search... -->
1741
>Dupliraj...</guimenuitem
1746
>Stvara duplikat izabrane liste numera i pita za novo ime. </para>
1756
>Učitaj ponovo</guimenuitem
1761
>Ponovno učitava oznake iz svakog fajla u izabranoj listi numera. </para>
1771
>Ukloni</guimenuitem
1776
>Uklanja izabranu listu numera.</para
1784
><keycombo action="simul"
1794
>Sačuvaj</guimenuitem
1799
>Upisuje izabranu listu numera.</para>
1809
>Sačuvaj kao...</guimenuitem
1814
>Upisuje izabranu listu numera pod drugim imenom.</para>
1821
<sect2 id="menu-edit">
1835
>Očisti</guimenuitem
1840
>Uklanja izabrane pesme sa liste numera.</para>
1847
<sect2 id="menu-view">
1860
>Prikaži pretraživačku traku</guimenuitem
1865
>Prikazuje ili sakriva <link linkend="search-bar"
1866
>pretraživačku traku</link
1877
>Prikaži uređivač oznaka</guimenuitem
1882
>Prikazuje ili sakriva <link linkend="tagging-a-single-file"
1883
>uređivač oznaka</link
1894
>Prikaži istorijat</guimenuitem
1899
>Prikazuje ili sakriva <link linkend="juk-history-playlists"
1900
>listu numera po istorijatu</link
1908
Resize Playlist Columns Manually
1916
>Režimi prikaza</guisubmenu
1918
>Podrazumevano</guimenuitem
1923
>Prebacuje na <link linkend="juk-viewmode-default"
1924
>podrazumevani režim prikaza</link
1935
>Režimi prikaza</guisubmenu
1937
>Kompaktno</guimenuitem
1942
>Prebacuje na <link linkend="juk-viewmode-compact"
1943
>kompaktni režim prikaza</link
1954
>Režimi prikaza</guisubmenu
1956
>Stablo</guimenuitem
1961
>Prebacuje na <link linkend="juk-viewmode-tree"
1962
>režim prikaza stabla</link
1970
<sect2 id="menu-player">
1983
>Nasumično puštanje</guimenuitem
1988
>Opcija koja upravlja nasumičnim puštanjem. Ako je uključeno, <application
1990
> će nasumično pustiti pesmu iz trenutne liste numera pošto se puštanje trenutne pesme završi.</para>
2000
>Lista u krug</guimenuitem
2005
>Opcija koja upravlja puštanjem liste u krug. Ako je uključena, nakon što se odvrte sve pesme sa trenutne liste numera <application
2007
> će započeti puštanje od početka liste.</para>
2011
Crossfade Between Tracks
2024
>Pokreće puštanje trenutno izabrane pesme, ili nastavlja puštanje pauzirane pesme.</para>
2034
>Pauziraj</guimenuitem
2039
>Pauzira tekuću numeru. Puštanje nastavljate naredbom <guimenuitem
2051
>Zaustavi</guimenuitem
2056
>Zaustavlja puštanje tekuće numere. Posle ovoga ne možete nastaviti puštanje s trenutnog položaja u pesmi.</para>
2066
>Sledeća</guimenuitem
2071
>Preskače na puštanje sledeće pesme u listi numera.</para>
2081
>Prethodna</guimenuitem
2086
>Pušta pesmu koja je puštana pre pesme koja se trenutno pušta.</para>
2095
<sect2 id="menu-tagger">
2098
>Obeleživač</guimenu
2107
><keycombo action="simul"
2115
>Obeleživač</guimenu
2117
>Sačuvaj</guimenuitem
2122
>Upisuje sve izmene nad oznakama koje trenutno uređujete. Inače se oznake upisuju tek kad s fajla koji uređujete pređete na neki drugi.</para>
2130
>Obeleživač</guimenu
2132
>Obriši</guimenuitem
2137
>Uklanja trenutno izabrane pesme iz liste zbirke i svih listi numera koje je sadrže, a zatim briše njihove fajlove sa diska. </para>
2147
><keycombo action="simul"
2155
>Obeleživač</guimenu
2157
>Pogodi podatke o oznakama</guisubmenu
2159
>iz imena fajla</guimenuitem
2164
>Pokušava da pogodi oznake izabranih fajlova tumačenjem imena fajla. Obrasce za pogađanje možete podesiti kroz <menuchoice
2166
>Podešavanje</guimenu
2168
>Pogađač oznake...</guimenuitem
2170
>, što otvara <link linkend="juk-tag-guesser-configuration"
2171
>dijalog za podešavanje pogađača oznaka</link
2180
><keycombo action="simul"
2188
>Obeleživač</guimenu
2190
>Pogodi podatke o oznakama</guisubmenu
2192
>sa Interneta</guimenuitem
2197
>Pokušava da pogodi oznake izabranih fajlova koristeći naredbu <command
2199
> koja stiže uz <ulink url="http://www.musicbrainz.org/"
2209
<sect2 id="menu-settings">
2212
>Podešavanje</guimenu
2221
>Podešavanje</guimenu
2223
>Prikazane trake alatki</guisubmenu
2225
>Glavna traka / Traka puštanja</guimenuitem
2230
>Prikazuje ili sakriva <link linkend="main-toolbar"
2232
> ili <link linkend="main-toolbar"
2233
>traku puštanja</link
2242
>Podešavanje</guimenu
2244
>Prikaži uvodni ekran pri pokretanju</guimenuitem
2249
>Ako je uključeno, <application
2251
> će na pokretanju prikazati informativni ekran dok učitava vašu muzičku zbirku.</para>
2259
>Podešavanje</guimenu
2261
>Usidri u sistemsku kasetu</guimenuitem
2266
>Ako je uključeno, <application
2268
> će u sistemskoj kaseti prikazati ikonu. Služi vam da vidite kada <application
2270
> nešto pušta, i da upravljate puštanjem.</para>
2278
>Podešavanje</guimenu
2280
>Ostani u sistemskoj kaseti pri zatvaranju</guimenuitem
2285
>Ako je uključeno, <application
2287
> će nastaviti da radi pošto zatvorite glavni prozor. Takođe mora biti uključena opcija <guilabel
2288
>Usidri u sistemsku kasetu</guilabel
2289
>. Za napuštanje <application
2291
> upotrebite naredbu <menuchoice
2295
>Napusti</guimenuitem
2297
> iz glavnog prozora ili iz kontekstnog menija sistemske kasete.</para>
2305
>Podešavanje</guimenu
2307
>Iskačuće obaveštenje o numeri</guimenuitem
2312
>Ako je uključeno, <application
2314
> daje pokazatelj o početku puštanja pesme, sa podacima o izvođaču i naslovu, te dugmadima za brzo prebacivanje na drugu pesmu. Takođe mora biti uključena opcija <guilabel
2315
>Usidri u sistemsku kasetu</guilabel
2324
>Podešavanje</guimenu
2326
>Pogađač oznake...</guimenuitem
2331
>Poziva <link linkend="juk-tag-guesser-configuration"
2332
>dijalog za podešavanje pogađača oznaka</link
2333
>, gde možete izmeniti obrasce za pogađanje oznaka na osnovu imena fajla.</para>
2341
>Podešavanje</guimenu
2343
>Preimenjivač fajlova...</guimenuitem
2348
>Poziva <link linkend="juk-rename-dialog"
2349
>dijalog za podešavanje preimenjivača fajlova</link
2350
>, gde možete odrediti način na koji <application
2352
> mesto vas menja imena fajlova.</para>
2360
>Podešavanje</guimenu
2362
>Podesi prečice...</guimenuitem
2367
>Poziva standardni <acronym
2369
> dijalog za podešavanje prečica, gde možete podesiti prečice sa tastature u <application
2371
>. Neke razložne podrazumevane prečice su već postavljene, uključujući multimedijske tastere na multimedijskim tastaturama.</para>
2381
<sect1 id="keybindings">
2383
>Sveze tastera</title>
2389
ctrl-i guess tag entries from internet
2390
ctrl-f guess tag entries based on filename
2391
ctrl-f new search playlist
2392
ctrl-n new empty playlist
2393
ctrl-d new playlist from folder
2394
ctrl-o open file (add to the collection or a playlist)
2397
ctrl-t save edited tag information
2401
shift-f1 what's this help
2409
>kombinacija tastera</entry>
2426
>Izbor svega.</entry>
2430
><keycombo action="simul"
2451
>Preimenovanje fajla.</entry>
2464
>Pogađa oznake sa Interneta.</entry>
2477
>Pogađa oznake iz imena fajla.</entry>
2490
>Nova <link linkend="juk-search-playlists"
2491
>lista numera po pretrazi</link
2505
>Nova prazna lista numera.</entry>
2518
>Nova lista numera iz fascikle.</entry>
2531
>Upisuje izmene po uređivanju oznaka.</entry>
2540
<chapter id="credits-and-licenses">
2542
>Zasluge i licence</title>
2547
>: © 2002, 2003, 2004, <personname
2558
> je razvio i održava <personname
2564
> &Scott.Wheeler.mail;.</para>
2567
>Hvala sledećima koji su doprineli <application
2576
>Danijelu</firstname
2578
>Molkentinu</surname
2580
> &Daniel.Molkentin.mail; za pristajanje u sistemsku kasetu, uređivanje oznaka „u redu“, ispravke grešaka, poborništvo, moralnu podršku.</para>
2591
>tim@tjansen.de</email
2592
> za prenošenje na GStreamer.</para>
2604
>stefan.asserhall@telia.com</email
2605
> za podršku za globalne prečice.</para>
2617
>stephen_douglas@yahoo.com</email
2618
> za iskakače za najavljivanje numera.</para>
2629
> &Frerich.Raabe.mail; za automagično pogađanje podataka o numeri i ispravke grešaka.</para>
2641
>zack@kde.org</email
2642
> za još automagičnostî, uključujući i podršku za MusicBrainz.</para>
2654
>manyoso@yahoo.com</email
2655
> za saučesništvo u čarobnjaštvu MusicBrainza.</para>
2662
>Matijasu</firstname
2667
>kretz@kde.org</email
2668
> kao prijatnom guruu iz susedstva za <application
2682
>maksim@kde.org</email
2683
> što je učinio <application
2685
> udobnijim za korisnike sa terabajtima muzike.</para>
2692
>Antoniju</firstname
2694
>Larosi Himenezu</surname
2697
>larrosa@kde.org</email
2698
> za DCOP sučelje.</para>
2704
>Dokumentacija: © 2003, <personname
2710
>; © 2004, <personname
2719
>Preveo Dragan Pantelić <email
2720
>falcon-10@gmx.de</email
2723
&underFDL; &underGPL; </chapter>
2725
&documentation.index;
2731
sgml-minimize-attributes:nil
2732
sgml-general-insert-case:lower
2734
sgml-indent-data:nil