1
# Translation of ksirk.po into Serbian.
2
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2009.
3
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
4
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
5
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: ksirk\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 14:33+0200\n"
12
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14
"Language: sr@ijekavian\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
19
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
"X-Environment: kde, ksirk\n"
23
"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n"
25
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:175
26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioGoal)
27
#: Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:58 rc.cpp:140
29
msgstr "Остварење циља"
31
#: Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:58
32
msgid "World conquest"
33
msgstr "Свјетски поход"
35
#: Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:71 Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:73
39
#: Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:71 Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:73
44
#: Dialogs/jabbergameui.cpp:75
49
#: Dialogs/jabbergameui.cpp:76
54
#: Dialogs/jabbergameui.cpp:77
58
#: Dialogs/newGameDialogImpl.cpp:136 newgamesetup.cpp:45
60
"Skins directory not found - Verify your installation\n"
61
"Program cannot continue"
63
"Директоријум са маскама није нађен — провјерите инсталацију.\n"
64
"Програм не може да настави."
66
#: Dialogs/newGameDialogImpl.cpp:137 newgamesetup.cpp:46
68
msgstr "Кобна грешка."
70
#: Dialogs/InvasionSlider.cpp:139
73
"You are invading <font color=\"blue\">%1</font> with <font color=\"red\">%2</"
76
"Упадате <font color=\"blue\">%1</font> са <font color=\"red\">%2</font>!"
78
"Упадате у <font color=\"blue\">$[аку %1]</font> са <font color=\"red\">$[инс "
81
#: Dialogs/InvasionSlider.cpp:140
82
msgid "<br><i>Choose the number of invading armies.</i>"
83
msgstr "<br/><i>Изаберите број армија за упад.</i>"
85
#: Dialogs/InvasionSlider.cpp:144
88
"You are moving armies from <font color=\"red\">%1</font> to <font "
89
"color=\"blue\">%2</font>!"
91
"Помијерате армије из <font color=\"red\">%1</font> у <font color=\"blue\">"
94
"Помијерате армије из <font color=\"red\">$[ген %1]</font> у <font "
95
"color=\"blue\">$[аку %2]</font>."
97
#: Dialogs/InvasionSlider.cpp:145
98
msgid "<br><i>Choose the number of armies to move.</i>"
99
msgstr "<br/><i>Изаберите број армија за помијерање.</i>"
101
#: Dialogs/InvasionSlider.cpp:172
105
#: Dialogs/kplayersetupwidget.cpp:248
106
msgid "Name already in use. Please choose another one."
107
msgstr "Име се већ користи. Изаберите неко друго."
109
#: Dialogs/kplayersetupwidget.cpp:250
110
msgid "Empty name. Please choose another one."
111
msgstr "Празно име. Изаберите неко друго."
113
#: Dialogs/kplayersetupwidget.cpp:267
115
msgid "Player Number %1, please type in your name and choose your nation:"
116
msgstr "Играчу број %1, унесите своје име и изаберите нацију:"
118
#: SaveLoad/ksirkgamexmlloader.cpp:47
119
msgid "Skin file parsing error"
120
msgstr "Грешка рашчлањивања фајла маске"
122
#: SaveLoad/ksirkgamexmlloader.cpp:48
123
msgid "KsirK - Error"
126
#: SaveLoad/ksirkgamexmlhandler.cpp:58
128
msgid "Wrong save game format. Waited %1 and got %2!"
129
msgstr "Погрешан формат позиције. Очекивано %1, добијено %2."
131
#: SaveLoad/ksirkgamexmlhandler.cpp:59
132
msgid "KsirK - Cannot load!"
133
msgstr "Учитавање немогуће"
135
#: SaveLoad/ksirkgamexmlhandler.cpp:140
137
msgid "Current player is: %1"
138
msgstr "Тренутни играч: %1"
140
#: Jabber/jabberbookmarks.cpp:135
141
msgid "Groupchat bookmark"
142
msgstr "Обиљеживач групног ћаскања"
145
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:335
146
msgid "Choose Account"
147
msgstr "Избор налога"
149
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:341
151
msgid "Choose an account to handle the URL %1"
152
msgstr "Изаберите налог да управља УРЛ‑ом %1"
154
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:390
156
msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
157
msgstr "Желите ли да додате „%1“ у листу контаката?"
159
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:391
163
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:391
165
msgstr "Немој да додаш"
167
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:407
169
msgid "Do you want to remove '%1' from your contact list?"
170
msgstr "Желите ли да уклоните „%1“ из листе контаката?"
172
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:408
176
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:408
177
msgid "Do Not Remove"
180
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:430
182
msgid "Please enter your nickname for the room %1"
183
msgstr "Унесите свој надимак за собу %1"
185
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:431 Jabber/jabberaccount.cpp:1528
186
#: kgamewinslots.cpp:1108
187
msgid "Provide your nickname"
188
msgstr "Дајте свој надимак"
190
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:453
192
msgid "You have been invited to %1"
193
msgstr "Позвани сте у %1"
195
#: Jabber/jabbergroupcontact.cpp:119
196
msgid "Change nickname"
197
msgstr "Промијени надимак"
199
#: Jabber/jabbergroupcontact.cpp:170 Jabber/jabbercontact.cpp:357
200
#: Jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:121
202
msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
203
msgstr "Ваша порука није могла да се испоручи: „%1“, разлог „%2“"
205
#: Jabber/jabbergroupcontact.cpp:309 Jabber/jabbercontact.cpp:1039
206
#: Jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:158
207
msgid "Kopete File Transfer"
208
msgstr "Копетеов пренос фајлова"
210
#: Jabber/jabbergroupcontact.cpp:366
211
msgid "Change nickname - Jabber Plugin"
212
msgstr "Промјена надимка — прикључак за џабер"
214
#: Jabber/jabbergroupcontact.cpp:367
216
msgid "Please enter the new nickname you want to have in the room <i>%1</i>"
217
msgstr "Унесите нови надимак који желите имати у соби <i>%1</i>"
219
#: Jabber/jabbercontact.cpp:137
220
msgid "Authorization"
223
#: Jabber/jabbercontact.cpp:143
224
msgid "(Re)send Authorization To"
225
msgstr "(Поново) пошаљи овлашћење за"
227
#: Jabber/jabbercontact.cpp:150
228
msgid "(Re)request Authorization From"
229
msgstr "(Поново) захтијевај овлашћење од"
231
#: Jabber/jabbercontact.cpp:157
232
msgid "Remove Authorization From"
233
msgstr "Уклони овлашћење са"
235
#: Jabber/jabbercontact.cpp:162
236
msgid "Set Availability"
237
msgstr "Постави доступност"
239
#: Jabber/jabbercontact.cpp:171
243
#: Jabber/jabbercontact.cpp:172
245
msgstr "слободан за ћаскање"
247
#: Jabber/jabbercontact.cpp:173
251
#: Jabber/jabbercontact.cpp:174
252
msgid "Extended Away"
253
msgstr "дуже одсутан"
255
#: Jabber/jabbercontact.cpp:175
256
msgid "Do Not Disturb"
257
msgstr "без узнемиравања"
259
#: Jabber/jabbercontact.cpp:176
263
#: Jabber/jabbercontact.cpp:180
264
msgid "Select Resource"
265
msgstr "Избор ресурса"
267
#: Jabber/jabbercontact.cpp:197
268
msgid "Automatic (best/default resource)"
269
msgstr "Аутоматски (најбољи/подразумијевани ресурс)"
271
#: Jabber/jabbercontact.cpp:250
273
msgstr "Гласовни позив"
275
#: Jabber/jabbercontact.cpp:283
277
msgid "The original message is: <i>\" %1 \"</i><br />"
278
msgstr "Оригинална порука је: <i>%1</i><br/>"
280
#: Jabber/jabbercontact.cpp:284
283
"<qt><i>%1</i> has invited you to join the conference <b>%2</b><br />%3<br /"
284
">If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> and press "
285
"ok<br />If you want to decline, press cancel</qt>"
287
"<qt><i>%1</i> вас позва да се придружите конференцији <b>%2</b><br />%3<br /"
288
">Ако желите да се придружите, само <b>унесите свој надимак</b> и притисните "
289
"<interface>У реду</interface>.<br />Ако желите да одустанете, притисните "
290
"<interface>Одустани</interface>.</qt>"
292
#: Jabber/jabbercontact.cpp:290
293
msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
294
msgstr "Позвани у конференцију — прикључак за џабер"
296
#: Jabber/jabbercontact.cpp:307
297
msgid "Message has been displayed"
298
msgstr "Порука је приказана"
300
#: Jabber/jabbercontact.cpp:309
301
msgid "Message has been delivered"
302
msgstr "Порука је испоручена"
304
#: Jabber/jabbercontact.cpp:312
305
msgid "Message stored on the server, contact offline"
306
msgstr "Порука је остала на серверу, контакт ван везе"
308
#: Jabber/jabbercontact.cpp:319
310
msgid "%1 has ended his/her participation in the chat session."
311
msgstr "%1 оконча учешће у сесији ћаскања."
313
#: Jabber/jabbercontact.cpp:938
315
msgid "Do you also want to remove user %1's authorization to see your status?"
317
"Желите ли кориснику „%1“ такође да уклоните овлашћење да види ваше стање?"
319
#: Jabber/jabbercontact.cpp:939 Jabber/jabberaccount.cpp:1134
323
#: Jabber/jabbercontact.cpp:940 Jabber/jabberaccount.cpp:1134
327
#: Jabber/jabbercontact.cpp:1110
330
"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
331
"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
332
"opened chat windows."
334
"Претходно сте изабрали ресурс за контакт %1, али и даље имате отворен прозор "
335
"за ћаскање са овим контактом. Предизабрани ресурс ће бити примијењен само на "
336
"новоотворене прозоре ћаскања."
338
#: Jabber/jabbercontact.cpp:1114
339
msgid "Jabber Resource Selector"
340
msgstr "Бирач џабер ресурса"
342
#: Jabber/jabberaccount.cpp:215
343
msgid "Please connect first."
344
msgstr "Прво се повежите."
346
#: Jabber/jabberaccount.cpp:215
348
msgstr "Грешка џабера"
350
#: Jabber/jabberaccount.cpp:378
353
"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
354
"because the QCA TLS plugin is not installed on your system."
356
"ССЛ подршка не може да се припреми за налог %1. Највјероватније зато што ТЛС "
357
"прикључак за КуЦА није инсталиран на систему."
359
#: Jabber/jabberaccount.cpp:380
360
msgid "Jabber SSL Error"
361
msgstr "ССЛ грешка џабера"
363
#: Jabber/jabberaccount.cpp:413
364
msgid "The host name does not match the one in the certificate."
365
msgstr "Име домаћина не поклапа се са оним у сертификату."
367
#: Jabber/jabberaccount.cpp:417
368
msgid "The certificate is invalid."
369
msgstr "Сертификат није ваљан."
371
#: Jabber/jabberaccount.cpp:421
372
msgid "No certificate was presented."
373
msgstr "Сертификат није представљен."
375
#: Jabber/jabberaccount.cpp:431
376
msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
377
msgstr "Ауторитет за сертификате је одбио сертификат."
379
#: Jabber/jabberaccount.cpp:435
380
msgid "The certificate is not trusted."
381
msgstr "Сертификат није поуздан."
383
#: Jabber/jabberaccount.cpp:439
384
msgid "The signature is invalid."
385
msgstr "Потпис није ваљан."
387
#: Jabber/jabberaccount.cpp:443
388
msgid "The Certificate Authority is invalid."
389
msgstr "Ауторитет за сертификате није ваљан."
391
#: Jabber/jabberaccount.cpp:447
392
msgid "Invalid certificate purpose."
393
msgstr "Неваљана сврха сертификата."
395
#: Jabber/jabberaccount.cpp:451
396
msgid "The certificate is self-signed."
397
msgstr "Сертификат је самопотписан."
399
#: Jabber/jabberaccount.cpp:455
400
msgid "The certificate has been revoked."
401
msgstr "Сертификат је опозван."
403
#: Jabber/jabberaccount.cpp:459
404
msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
405
msgstr "Прекорачена је максимална дужина ланца сертификата."
407
#: Jabber/jabberaccount.cpp:463
408
msgid "The certificate has expired."
409
msgstr "Сертификат је истекао."
411
#: Jabber/jabberaccount.cpp:467
412
msgid "The Certificate Authority has expired."
413
msgstr "Ауторитет за сертификате је истекао."
415
#: Jabber/jabberaccount.cpp:471
416
msgid "Validity is unknown."
417
msgstr "Ваљаност је непозната."
419
#: Jabber/jabberaccount.cpp:482
422
"<qt><p>The identity and the certificate of server %1 could not be validated "
423
"for account %2:</p><p>%3</p><p>%4</p><p>Do you want to continue?</p></qt>"
425
"<qt><p>Идентитет и сертификат сервера %1 не могу бити потврђени за налог "
426
"%2:</p><p>%3</p><p>%4</p><p>Желите ли да наставите?</p></qt>"
428
#: Jabber/jabberaccount.cpp:488 Jabber/jabberaccount.cpp:493
431
"<qt><p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: "
432
"%3</p><p>Do you want to continue?</p></qt>"
434
"<qt><p>Сертификат сервера %1 не може бити потврђен за налог %2: %3</"
435
"p><p>Желите ли да наставите?</p></qt>"
437
#: Jabber/jabberaccount.cpp:500
438
msgid "Jabber Connection Certificate Problem"
439
msgstr "Проблем са сертификатом за џабер везу"
441
#: Jabber/jabberaccount.cpp:534 kgamewinslots.cpp:1010
443
"An encrypted connection with the Jabber server could not be established."
444
msgstr "Шифрована веза са џабер сервером не може се успоставити."
446
#: Jabber/jabberaccount.cpp:535 kgamewinslots.cpp:1011
447
msgid "Jabber Connection Error"
448
msgstr "Грешка џабер везе"
450
#: Jabber/jabberaccount.cpp:738
451
msgid "Malformed packet received."
452
msgstr "Примљен је лоше образован пакет."
454
#: Jabber/jabberaccount.cpp:743
455
msgid "There was an unrecoverable error in the protocol."
456
msgstr "Неповратна грешка у протоколу."
458
#: Jabber/jabberaccount.cpp:750
459
msgid "Generic stream error."
460
msgstr "Општа грешка тока."
462
#: Jabber/jabberaccount.cpp:754
463
msgid "There was a conflict in the information received."
464
msgstr "Сукоб у примљеним подацима."
466
#: Jabber/jabberaccount.cpp:757
467
msgid "The stream timed out."
468
msgstr "Вријеме за ток је истекло."
470
#: Jabber/jabberaccount.cpp:760
471
msgid "Internal server error."
472
msgstr "Унутрашња грешка сервера."
474
#: Jabber/jabberaccount.cpp:763
475
msgid "Stream packet received from an invalid address."
476
msgstr "Пакет тока је примљен са неваљане адресе."
478
#: Jabber/jabberaccount.cpp:766
479
msgid "Malformed stream packet received."
480
msgstr "Примљен је лоше образован пакет тока."
482
#: Jabber/jabberaccount.cpp:770
483
msgid "Policy violation in the protocol stream."
484
msgstr "Прекршај смјерница у протоколском току."
486
#: Jabber/jabberaccount.cpp:774
487
msgid "Resource constraint."
488
msgstr "Ограничење ресурса."
490
#: Jabber/jabberaccount.cpp:778
491
msgid "System shutdown."
492
msgstr "Гашење система."
494
#: Jabber/jabberaccount.cpp:781
495
msgid "Unknown reason."
496
msgstr "Непознат разлог."
498
#: Jabber/jabberaccount.cpp:785
500
msgid "There was an error in the protocol stream: %1"
501
msgstr "Грешка у протоколском току: %1"
503
#: Jabber/jabberaccount.cpp:793
504
msgid "Host not found."
505
msgstr "Домаћин није нађен."
507
#: Jabber/jabberaccount.cpp:796
508
msgid "Address is already in use."
509
msgstr "Адреса је већ у употреби."
511
#: Jabber/jabberaccount.cpp:799
512
msgid "Cannot recreate the socket."
513
msgstr "Не могу поново да направим сокет."
515
#: Jabber/jabberaccount.cpp:802
516
msgid "Cannot bind the socket again."
517
msgstr "Не могу поново да повежем сокет."
519
#: Jabber/jabberaccount.cpp:805
520
msgid "Socket is already connected."
521
msgstr "Сокет је већ повезан."
523
#: Jabber/jabberaccount.cpp:808
524
msgid "Socket is not connected."
525
msgstr "Сокет није повезан."
527
#: Jabber/jabberaccount.cpp:811
528
msgid "Socket is not bound."
529
msgstr "Сокет није свезан."
531
#: Jabber/jabberaccount.cpp:814
532
msgid "Socket has not been created."
533
msgstr "Сокет није направљен."
535
#: Jabber/jabberaccount.cpp:817
537
"The socket operation would block. You should not see this error: please use "
538
"\"Report Bug\" from the Help menu."
540
"Поступак сокета би да блокира. Не би требало да видите ову грешку; поднесите "
541
"извјештај о грешци кроз мени <interface>Помоћ</interface>."
543
#: Jabber/jabberaccount.cpp:820
544
msgid "Connection refused."
545
msgstr "Веза је одбијена."
547
#: Jabber/jabberaccount.cpp:823
548
msgid "Connection timed out."
549
msgstr "Истекло је вријеме за повезивање."
551
#: Jabber/jabberaccount.cpp:826
552
msgid "Connection attempt already in progress."
553
msgstr "Покушај повезивања је већ у току."
555
#: Jabber/jabberaccount.cpp:829
556
msgid "Network failure."
559
#: Jabber/jabberaccount.cpp:832
560
msgid "Operation is not supported."
561
msgstr "Поступак није подржан."
563
#: Jabber/jabberaccount.cpp:835
564
msgid "Socket timed out."
565
msgstr "Вријеме за сокет је истекло."
567
#: Jabber/jabberaccount.cpp:843
569
msgid "There was a connection error: %1"
570
msgstr "Грешка са везом: %1"
572
#: Jabber/jabberaccount.cpp:851
573
msgid "Unknown host."
574
msgstr "Непознат домаћин."
576
#: Jabber/jabberaccount.cpp:855
577
msgid "Could not connect to a required remote resource."
578
msgstr "Не могу да се повежем на захтијевани удаљени ресурс."
580
#: Jabber/jabberaccount.cpp:858
582
"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to "
585
"Изгледа да смо преусмјерени на други сервер; не знам како да обрадим ово."
587
#: Jabber/jabberaccount.cpp:861
588
msgid "Unsupported protocol version."
589
msgstr "Неподржана верзија протокола."
591
#: Jabber/jabberaccount.cpp:864 Jabber/jabberaccount.cpp:881
592
#: Jabber/jabberaccount.cpp:925 Jabber/jabberaccount.cpp:942
593
#: Jabber/jabberaccount.cpp:959 Jabber/jabberaccount.cpp:967
594
msgid "Unknown error."
595
msgstr "Непозната грешка."
597
#: Jabber/jabberaccount.cpp:868
599
msgid "There was a negotiation error: %1"
600
msgstr "Грешка у преговору: %1"
602
#: Jabber/jabberaccount.cpp:875
603
msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake."
604
msgstr "Сервер је одбио наш захтјев за покретање ТЛС руковања."
606
#: Jabber/jabberaccount.cpp:878
607
msgid "Failed to establish a secure connection."
608
msgstr "Не могу да успоставим безбједну везу."
610
#: Jabber/jabberaccount.cpp:885
612
msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1"
613
msgstr "Грешке у „безбједности преносног слоја“ (ТЛС‑у): %1"
615
#: Jabber/jabberaccount.cpp:892
616
msgid "Login failed with unknown reason."
617
msgstr "Пријава није успела због непознатог разлога."
619
#: Jabber/jabberaccount.cpp:895
620
msgid "No appropriate authentication mechanism available."
621
msgstr "Није доступан ниједан одговарајући механизам аутентификације."
623
#: Jabber/jabberaccount.cpp:898
624
msgid "Bad SASL authentication protocol."
625
msgstr "Лош протокол САСЛ аутентификације."
627
#: Jabber/jabberaccount.cpp:901
628
msgid "Server failed mutual authentication."
629
msgstr "Сервер није прошао узајамну аутентификацију."
631
#: Jabber/jabberaccount.cpp:904
632
msgid "Encryption is required but not present."
633
msgstr "Шифровање је захтијевано али није присутно."
635
#: Jabber/jabberaccount.cpp:907
636
msgid "Invalid user ID."
637
msgstr "Неваљан кориснички ИД."
639
#: Jabber/jabberaccount.cpp:910
640
msgid "Invalid mechanism."
641
msgstr "Неваљан механизам."
643
#: Jabber/jabberaccount.cpp:913
644
msgid "Invalid realm."
645
msgstr "Неваљано царство."
647
#: Jabber/jabberaccount.cpp:916
648
msgid "Mechanism too weak."
649
msgstr "Механизам је преслаб."
651
#: Jabber/jabberaccount.cpp:919
652
msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)"
654
"Дати су погрешни креденцијали (провјерите свој кориснички ИД и лозинку)"
656
#: Jabber/jabberaccount.cpp:922
657
msgid "Temporary failure, please try again later."
658
msgstr "Привремени крах, покушајте поново касније."
660
#: Jabber/jabberaccount.cpp:929
662
msgid "There was an error authenticating with the server: %1"
663
msgstr "Грешка при аутентификовању са сервером: %1"
665
#: Jabber/jabberaccount.cpp:936
666
msgid "Transport Layer Security (TLS) problem."
667
msgstr "Проблем „безбједности транспортног слоја“ (ТЛС)."
669
#: Jabber/jabberaccount.cpp:939
670
msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem."
671
msgstr "Проблем „једноставног слоја за аутентификацију и безбједност“ (САСЛ)."
673
#: Jabber/jabberaccount.cpp:946
675
msgid "There was an error in the security layer: %1"
676
msgstr "Грешка у безбједносном слоју: %1"
678
#: Jabber/jabberaccount.cpp:953
679
msgid "No permission to bind the resource."
680
msgstr "Нема дозволе за везивање ресурса."
682
#: Jabber/jabberaccount.cpp:956
683
msgid "The resource is already in use."
684
msgstr "Ресурс је већ у употреби."
686
#: Jabber/jabberaccount.cpp:963
688
msgid "Could not bind a resource: %1"
689
msgstr "Не могу да вежем ресурс: %1"
691
#: Jabber/jabberaccount.cpp:981 Jabber/jabberaccount.cpp:985
693
msgid "Connection problem with Jabber server %1"
694
msgstr "Проблем са везом са џабер сервером %1"
696
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1131
699
"The Jabber user %1 removed %2's subscription to him/her. This account will "
700
"no longer be able to view his/her online/offline status. Do you want to "
701
"delete the contact?"
703
"Џабер корисник %1 је уклонио претплату %2 на њега/њу. Овај налог више неће "
704
"бити у могућности да види његово/њено стање на вези/ван везе. Желите ли да "
707
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1518 kgamewinslots.cpp:1099
709
msgid "A password is required to join the room %1."
710
msgstr "За придруживање соби %1 потребна је лозинка."
712
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1527 kgamewinslots.cpp:1108
714
msgid "Error trying to join %1: nickname %2 is already in use"
715
msgstr "Грешка при покушају уласка у %1: надимак %2 се већ користи."
717
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1541 kgamewinslots.cpp:1117
719
msgid "You cannot join the room %1 because you have been banned"
720
msgstr "Не можете се прикључити соби %1 зато што вам је забрањено"
722
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1542 Jabber/jabberaccount.cpp:1549
723
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1559 kgamewinslots.cpp:1117 kgamewinslots.cpp:1121
724
#: kgamewinslots.cpp:1128
725
msgid "Jabber Group Chat"
726
msgstr "Групно џабер ћаскање"
728
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1548 kgamewinslots.cpp:1121
731
"You cannot join the room %1 because the maximum number of users has been "
734
"Не можете се прикључити соби %1 зато што је достигнут максималан број "
737
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1554 kgamewinslots.cpp:1126
738
msgid "No reason given by the server"
739
msgstr "Сервер није дао никакав разлог"
741
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1558 kgamewinslots.cpp:1128
744
"There was an error processing your request for groupchat %1. (Reason: %2, "
746
msgstr "Грешка при обради захтјева за групно ћаскање %1 (разлог: %2, кôд %3)."
748
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1712
751
"An error occurred while trying to remove the account:\n"
754
"Грешка при покушају уклањања налога:\n"
757
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1713
758
msgid "Jabber Account Unregistration"
759
msgstr "Одрегистровање џабер налога"
761
#: Jabber/jabberbasecontact.cpp:129
762
msgid "You cannot see each others' status."
763
msgstr "Не можете међусобно да видите стање."
765
#: Jabber/jabberbasecontact.cpp:133
766
msgid "You can see this contact's status, but he/she cannot see your status."
767
msgstr "Можете да видите стање овог контакта, али он/она не могу да виде ваше."
769
#: Jabber/jabberbasecontact.cpp:137
770
msgid "This contact can see your status, but you cannot see his/her status."
772
"Овај контакт може да види ваше стање али ви не можете да видите његово/њено."
774
#: Jabber/jabberbasecontact.cpp:141
775
msgid "You can see each others' status."
776
msgstr "Можете међусобно видјети стање."
778
#: Jabber/jabberbasecontact.cpp:251
782
#: Jabber/jabberbasecontact.cpp:276
784
msgstr "Временски печат"
786
#: Jabber/jabberbasecontact.cpp:283
790
#: Jabber/jabberbasecontact.cpp:642
791
msgid "Downloading of Jabber contact photo failed."
792
msgstr "Преузимање слике џабер контакта није успјело."
794
#: GameLogic/onu.cpp:130
796
"Pool filename not found\n"
797
"Program cannot continue"
799
"Име фајла пула није нађено.\n"
800
"Програм не може да настави."
802
#: GameLogic/onu.cpp:131 GameLogic/onu.cpp:148 Sprites/animsprite.cpp:511
803
#: Sprites/animsprite.cpp:526 kgamewin.cpp:156 kgamewin.cpp:382
804
#: kgamewin.cpp:399 kgamewin.cpp:416 kgamewin.cpp:568 kgamewin.cpp:729
805
#: gestionSprites.cpp:696 gestionSprites.cpp:811 gestionSprites.cpp:856
806
#: gestionSprites.cpp:1412 gestionSprites.cpp:1489
810
#: GameLogic/onu.cpp:147
812
"Map mask image not found\n"
813
"Program cannot continue"
815
"Слика маске карте није нађена.\n"
816
"Програм не може да се настави."
818
#: GameLogic/KsirkChatModel.cpp:72 kgamewin.cpp:189
819
msgid "No message..."
820
msgstr "Нема поруке..."
822
#: GameLogic/KsirkChatModel.cpp:74
824
msgid "<b>%1:</b> %2"
825
msgstr "<b>%1:</b> %2"
827
#: GameLogic/goal.cpp:158
828
msgid "You must conquer the World!"
829
msgstr "Морате освојити свет!"
831
#: GameLogic/goal.cpp:197
832
msgid "Error: no player to destroy"
833
msgstr "Грешка: нема играча за уништење"
835
#: GameLogic/goal.cpp:233
837
msgid "<br>%1 is still alive..."
838
msgstr "<html><br/>%1 још увијек постоји...</html>"
840
#: GameLogic/goal.cpp:237
842
msgid "<br>You now have to conquer %1"
844
"<html><br/>Сада треба да освојите %1.</html>"
846
"<html><br/>Сада треба да освојите $[аку %1].</html>"
848
#: GameLogic/goal.cpp:244
850
msgid "<br>%2, you still have 1 country to conquer..."
851
msgid_plural "<br>%2, you still have %1 countries to conquer..."
852
msgstr[0] "<html><br/>%1, треба да освојите још %2 земљу...</html>"
853
msgstr[1] "<html><br/>%1, треба да освојите још %2 земље...</html>"
854
msgstr[2] "<html><br/>%1, треба да освојите још %2 земаља...</html>"
855
msgstr[3] "<html><br/>%1, треба да освојите још једну земљу...</html>"
857
#: GameLogic/goal.cpp:256
860
"<br>%2, you have enough countries but you still have to put more than 1 army "
863
"<br>%2, you have enough countries but you still have to put more than %1 "
864
"armies on %3 of them..."
866
"<html><br/>%2, имате довољно земаља али још увијек треба да размјестите више "
867
"од %1 армије на %3 од њих...</html>"
869
"<html><br/>%2, имате довољно земаља али још увијек треба да размјестите више "
870
"од %1 армије на %3 од њих...</html>"
872
"<html><br/>%2, имате довољно земаља али још увијек треба да размјестите више "
873
"од %1 армија на %3 од њих...</html>"
875
"<html><br/>%2, имате довољно земаља али још увијек треба да размјестите више "
876
"од %1 армије на %3 од њих...</html>"
878
#: GameLogic/goal.cpp:261
880
msgid "<br>%1, you still have to conquer "
881
msgstr "<html><br/>%1, још увијек треба да освојите </html>"
883
#: GameLogic/goal.cpp:267
885
msgid "1 country in %2"
886
msgid_plural "%1 countries in %2"
890
"%1 земљу у $[лок %2]"
894
"%1 земље у $[лок %2]"
898
"%1 земаља у $[лок %2]"
902
"једну земљу у $[лок %2]"
904
#: GameLogic/goal.cpp:277
908
#: GameLogic/goal.cpp:281
912
#: GameLogic/goal.cpp:287
915
"@info An element of the enumeration of the number of countries in the given "
924
#: GameLogic/goal.cpp:309
925
msgid "KsirK - Goal Display"
926
msgstr "Излагање циља"
928
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:302
929
msgid "KsirK - Network configuration"
930
msgstr "Подешавање мреже"
932
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:303
933
msgid "Please type in the port number on which to offer connections:"
934
msgstr "Унесите број порта на којем нудите повезивање:"
936
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1191 GameLogic/gameautomaton.cpp:1219
937
msgid "Do you really want to end your current game and join another?"
938
msgstr "Желите ли заиста да окончате текућу партију и прикључите се другој?"
940
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1191 GameLogic/gameautomaton.cpp:1219
942
msgid "New game confirmation"
943
msgstr "Потврда нове партије"
946
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1399
948
msgid "%1 (%2) joined game ; waiting for %3 players to connect"
950
"%1 (%2) се придружи; чекам да се повеже %3 играча"
952
"%1 (%2) се придружи; чекам да се повеже %3 $[множ ^3 играч играча играча]."
954
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1505
955
msgid "Please choose another name"
956
msgstr "Изаберите друго име"
959
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1505
960
msgid "KsirK - Name already used!"
961
msgstr "Име је већ у употреби"
963
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1511
965
msgid "Player number %1, what's your name?"
966
msgstr "Играчу број %1, како се зовете?"
968
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1515
970
msgid "Error - Player %1, you have to choose a name."
971
msgstr "Грешка: Играчу %1, морате изабрати име."
973
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1516
977
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1517
979
msgctxt "@info Forged player name"
983
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1568
984
msgid "Please choose another nation"
985
msgstr "Изаберите другу нацију"
988
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1568
989
msgid "KsirK - Nation already used!"
990
msgstr "Нација је већ у употреби"
992
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1660
994
"KsirK - Lost connection to server!\n"
995
"What do you want to do?"
997
"Веза са сервером је изгубљена.\n"
998
"Шта желите да учините?"
1001
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1661
1002
msgid "Starting a new game or exit."
1003
msgstr "Покретање нове игре или напуштање"
1005
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:27
1006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newGameButton)
1007
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1662 rc.cpp:291
1011
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:50
1012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exitButton)
1013
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1663 rc.cpp:303
1017
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1664
1019
msgstr "Не ради ништа"
1021
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1686
1023
"Lost connection to a client.\n"
1024
"For the moment, you can only save the game and start a new one or quit.\n"
1025
"This will be improved in a future version."
1027
"Веза са клијентом је изгубљена.\n"
1028
"За сада можете само сачувати позицију и покренути нову партију или напустити "
1030
"Ово ће бити побољшано у наредним верзијама."
1033
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1687
1034
msgid "KsirK - Lost connection to client!"
1035
msgstr "Изгубљена веза са клијентом"
1037
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1688
1038
msgid "Do want to save your game?"
1039
msgstr "Желите ли да сачувате позицију?"
1041
# >! Plurals (code passing number as string over network).
1042
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1851 GameLogic/gameautomaton.cpp:2265
1043
#: kgamewin.cpp:2115 kgamewin.cpp:2212 kgamewin.cpp:2249
1045
msgid "%1: %2 armies to place"
1047
"%1: %2 армија за размијештање"
1049
"%1: %2 $[множ ^2 армија армије армија] за размијештање"
1051
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1856 GameLogic/gameautomaton.cpp:2268
1053
"Now, place your armies in your countries<br>by clicking in the target "
1056
"<html>Сада размјестите своје армије у своје земље<br/>кликом на жељене земље."
1059
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1932
1062
"%1, your goal will be displayed. Please<br>make sure that no other player "
1065
"<html>%1, ваш циљ ће сада бити изложен.<br/>Осигурајте да га нико други не "
1069
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1934
1070
msgid "KsirK - Displaying Goal"
1071
msgstr "Излагање циља"
1073
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2120
1075
msgid "%1 chooses its defense"
1076
msgstr "%1 бира своју одбрану"
1078
# >! Plurals (code passing number as string over network).
1079
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2278
1081
msgid "%1 choose to end recycling; there are now %2 players who want so"
1083
"%1 изабра да заврши рециклирање; сада има %2 играча који то желе"
1085
"%1 изабра да заврши рециклирање; сада има %2 $[множ ^2 играч играча играча] "
1086
"који то $[множ ^2 жели желе желе]."
1088
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2368
1089
msgid "Problem : no one destroyed"
1090
msgstr "Проблем: нико није уништен"
1093
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2368
1094
msgid "Ksirk - Error!"
1097
# rewrite-msgid: /invalid/incorrect/
1098
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2417
1100
"You entered an invalid password.\n"
1103
"Унијели сте неисправну лозинку.\n"
1107
# rewrite-msgid: /invalid/incorrect/
1108
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2417
1109
msgid "KsirK - Invalid password!"
1110
msgstr "Неисправна лозинка"
1112
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2623
1115
"%1, you have not played anything this turn.\n"
1116
"Do you really want to lose your turn?"
1118
"%1, ништа нисте одиграли.\n"
1119
"Желите ли заиста да пропустите овај потез?"
1121
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2624
1122
msgid "Really Next Player?"
1123
msgstr "На сљедећег играча?"
1125
#: GameLogic/aiplayer.cpp:503
1128
"Error - No receiving country selected while computer player %2 had still 1 "
1129
"army to place. This is bug probably #2232 at www.gna.org."
1131
"Error - No receiving country selected while computer player %2 had still %1 "
1132
"armies to place. This is bug probably #2232 at www.gna.org."
1134
"Грешка: Није изабрана пријемна земља а рачунарски играч %2 још увијек има %1 "
1135
"армију за размијештање; вјероватно грешка #2232 са www.gna.org."
1137
"Грешка: Није изабрана пријемна земља а рачунарски играч %2 још увијек има %1 "
1138
"армије за размијештање; вјероватно грешка #2232 са www.gna.org."
1140
"Грешка: Није изабрана пријемна земља а рачунарски играч %2 још увијек има %1 "
1141
"армија за размијештање; вјероватно грешка #2232 са www.gna.org."
1143
"Грешка: Није изабрана пријемна земља а рачунарски играч %2 још увијек има "
1144
"једну армију за размијештање; вјероватно грешка #2232 са www.gna.org."
1146
#: GameLogic/aiplayer.cpp:505 Sprites/skinSpritesData.cpp:89
1147
#: Sprites/skinSpritesData.cpp:105
1149
msgstr "Кобна грешка"
1151
#: Sprites/skinSpritesData.cpp:88
1152
msgid "Error - Unknown skin int data: "
1153
msgstr "Грешка — непознат цио број у маски: "
1155
#: Sprites/skinSpritesData.cpp:104
1156
msgid "Error - Unknown skin string data: "
1157
msgstr "Грешка — непозната ниска у маски: "
1159
#: Sprites/animsprite.cpp:511
1160
msgid "Cannot find Max X for sprite: no background!"
1161
msgstr "Не могу да нађем макс. X за спрајт: нема позадине."
1163
#: Sprites/animsprite.cpp:526
1164
msgid "Cannot find Max Y for sprite: no background!"
1165
msgstr "Не могу да нађем макс. Y за спрајт: нема позадине."
1167
#: decoratedgameframe.cpp:99 kgamewin.cpp:446
1169
msgstr "Сљедећи играч"
1171
#: decoratedgameframe.cpp:102
1175
#: decoratedgameframe.cpp:105 kgamewin.cpp:428 kgamewin.cpp:1293
1176
#: kgamewin.cpp:1303 kgamewin.cpp:2461
1180
#: decoratedgameframe.cpp:137 decoratedgameframe.cpp:383
1181
#: decoratedgameframe.cpp:390
1182
msgid "Enable Arena"
1183
msgstr "Укључи арену"
1185
#: decoratedgameframe.cpp:141
1187
msgstr "Нападни са 1"
1189
#: decoratedgameframe.cpp:144
1191
msgstr "Нападни са 2"
1193
#: decoratedgameframe.cpp:147
1195
msgstr "Нападни са 3"
1197
#: decoratedgameframe.cpp:150
1199
msgstr "Аутоматски напад"
1201
#: decoratedgameframe.cpp:168
1205
#: decoratedgameframe.cpp:171
1209
#: decoratedgameframe.cpp:174
1213
#: decoratedgameframe.cpp:385
1214
msgid "Disable Arena"
1215
msgstr "Искључи арену"
1217
#: kgamewin.cpp:156 kgamewin.cpp:729
1218
msgid "Cannot load icon<br>Program cannot continue"
1220
"<html>Не могу да учитам икону.<br/>Програм не може да се настави.</html>"
1222
#: kgamewin.cpp:382 kgamewin.cpp:399 kgamewin.cpp:416
1224
msgid "Cannot load button image %1<br>Program cannot continue"
1226
"<html>Не могу да учитам слику дугмета %1.<br/>Програм не може да се настави."
1230
msgid "Play over Jabber"
1231
msgstr "Играј преко џабера"
1233
# rewrite-msgid: /Network//
1235
msgid "Play KsirK over the Jabber Network"
1236
msgstr "Играј К‑сирк преко џабера"
1244
"Allow to connect to a KsirK Jabber Multi User Gaming Room to create new "
1245
"games or to join present games"
1247
"Повезивање на К‑сиркову вишеиграчку џабер собу, ради започињања нових "
1248
"партија или прикључивања постојећим."
1250
# rewrite-msgid: /Network//
1251
#. i18n: file: mainMenu.ui:111
1252
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbNewSocketGame)
1253
#: kgamewin.cpp:402 rc.cpp:60 rc.cpp:478
1254
msgid "New Standard TCP/IP Network Game"
1255
msgstr "Нова стандардна ТЦП/ИП игра"
1259
msgstr "Нова ТЦП/ИП"
1263
msgid "Create a new standard TCP/IP network game"
1264
msgstr "Започните нову стандардну ТЦП/ИП мрежну игру."
1266
# rewrite-msgid: /Network//
1268
msgid "Join a Standard TCP/IP Network Game"
1269
msgstr "Придружи се стандардној ТЦП/ИП игри"
1273
msgstr "Придружи се ТЦП/ИП"
1277
msgid "Join a standard TCP/IP network game"
1278
msgstr "Придружите се стандардној ТЦП/ИП мрежној игри."
1281
msgid "Display the Current Player's Goal"
1282
msgstr "Циљ тренутног играча"
1286
msgid "Display the current player's goal"
1287
msgstr "Погледајте циљ тренутног играча."
1290
msgid "Contextual Help"
1291
msgstr "Контекстна помоћ"
1295
msgid "Lets the next player play"
1296
msgstr "Прелазак на сљедећег играча."
1299
msgid "Finish moves"
1300
msgstr "Крај помијерања"
1304
msgid "Finish moving the current sprites"
1305
msgstr "Окончајте помијерање текућих спрајтова."
1309
"World definition file not found - Verify your installation<br>Program cannot "
1312
"<html>Фајл дефиниције свијета није нађен — провјерите инсталацију.<br/"
1313
">Програм не може да се настави.</html>"
1315
# >> Player %1 has stepped from country %2 into country %3 and conquered it.
1318
msgid "<font color=\"red\">%1 conquered %2 from %3</font>"
1320
"<font color=\"red\">%1 освоји %2 из %3.</font>"
1322
"<font color=\"red\">%1 освоји $[аку %2] из $[ген %3].</font>"
1326
msgid "%1, you are defeated! Bye, bye..."
1327
msgstr "%1, поражени сте! Видимо се..."
1331
msgid "%1: it is up to you again"
1332
msgstr "%1: поново сте на потезу"
1337
msgstr "%1 побиједи!"
1341
msgid "<big><b>%1</b>, you won!</big>"
1342
msgstr "<big><b>%1</b>, побиједили сте!</big>"
1347
"<br>Winner's goal was stated like this:<br><i>%1</i><br><br>Do you want to "
1350
"<br/>Циљ побједника био је задат овако:<br/><i>%1</i><br/><br/>Желите ли "
1354
msgid "<br>You conquered all the world!"
1355
msgstr "<html><br/>Покорили сте читав свијет!</html>"
1358
msgid "<br>He conquered all the world!"
1359
msgstr "<html><br/>Покорио је читав свијет!</html>"
1361
#: kgamewin.cpp:1036
1362
msgid "Do you want to quit the game?"
1363
msgstr "Желите ли да напустите игру?"
1365
#: kgamewin.cpp:1046
1366
msgid "Before you quit, do you want to save your game?"
1367
msgstr "Прије него што напустите, желите ли да сачувате позицију?"
1369
#: kgamewin.cpp:1080
1370
msgid "KsirK - Load Game"
1371
msgstr "Учитавање позиције"
1373
# >! Plurals (code passing number as string over network).
1374
#: kgamewin.cpp:1118
1376
msgid "Waiting for the connection of %1 network players."
1378
"Чекам на повезивање %1 мрежна играча."
1380
"Чекам на повезивање %1 $[множ ^1 'мрежног играча' 'мрежна играча' 'мрежних "
1383
# >> %3 and %4 are countries.
1384
#: kgamewin.cpp:1197
1387
"<font color=\"red\">%2</font> attacks you from <font color=\"red\">%3</font> "
1388
"with 1 army!<br> How do you want to defend <font color=\"blue\">%4</font>?"
1390
"<font color=\"red\">%2</font> attacks you from <font color=\"red\">%3</font> "
1391
"with %1 armies!<br> How do you want to defend <font color=\"blue\">%4</font>?"
1393
"<font color=\"red\">%2</font> вас напада из <font color=\"red\">%3</font> са "
1394
"%1 армијом!<br/>Како желите да браните <font color=\"blue\">%4</font>?"
1396
"<font color=\"red\">%2</font> вас напада из <font color=\"red\">$[ген %3]</"
1397
"font> са %1 армијом!<br/>Како желите да браните <font color=\"blue\">$[аку "
1400
"<font color=\"red\">%2</font> вас напада из <font color=\"red\">%3</font> са "
1401
"%1 армије!<br/>Како желите да браните <font color=\"blue\">%4</font>?"
1403
"<font color=\"red\">%2</font> вас напада из <font color=\"red\">$[ген %3]</"
1404
"font> са %1 армије!<br/>Како желите да браните <font color=\"blue\">$[аку %4]"
1407
"<font color=\"red\">%2</font> вас напада из <font color=\"red\">%3</font> са "
1408
"%1 армија!<br/>Како желите да браните <font color=\"blue\">%4</font>?"
1410
"<font color=\"red\">%2</font> вас напада из <font color=\"red\">$[ген %3]</"
1411
"font> са %1 армија!<br/>Како желите да браните <font color=\"blue\">$[аку %4]"
1414
"<font color=\"red\">%2</font> вас напада из <font color=\"red\">%3</font> с "
1415
"једном армијом!<br/>Како желите да браните <font color=\"blue\">%4</font>?"
1417
"<font color=\"red\">%2</font> вас напада из <font color=\"red\">$[ген %3]</"
1418
"font> с једном армијом!<br/>Како желите да браните <font color=\"blue\">$"
1421
#: kgamewin.cpp:1227
1425
#: kgamewin.cpp:1228
1429
#: kgamewin.cpp:1229
1431
msgstr "Брани аутоматски"
1433
#: kgamewin.cpp:1343
1435
msgid "Waiting for %1 players to connect"
1437
"Чекам на повезивање %1 играча"
1439
"Чекам на повезивање %1 $[множ ^1 играча играча играча]"
1441
#: kgamewin.cpp:1733 kgamewin.cpp:1773
1442
msgid "There is no country here!"
1443
msgstr "Ту нема ниједне земље."
1445
#: kgamewin.cpp:1737 kgamewin.cpp:1778
1447
msgid "You are not the owner of the first country: %1!"
1448
msgstr "Нисте власник прве земље: %1."
1450
#: kgamewin.cpp:1741
1452
msgid "You are not the owner of the second country: %1!"
1453
msgstr "Нисте власник друге земље: %1."
1455
#: kgamewin.cpp:1745 kgamewin.cpp:1789
1457
msgid "You are trying to move armies from %1 to itself!"
1459
"Покушавате да помјерите армије из %1 на њих саме."
1461
"Покушавате да помјерите армије из $[ген %1] на њих саме."
1463
#: kgamewin.cpp:1750 kgamewin.cpp:1795
1465
msgid "%1 is not a neighbour of %2!"
1467
"%1 није сусјед %2."
1469
"$[ном %1] није сусед $[ген %2]."
1471
#: kgamewin.cpp:1756
1473
msgid "Moving armies from %1 to %2."
1475
"Премијештам армије из %1 у %2."
1477
"Премијештам армије из $[ген %1] у $[аку %2]."
1479
#: kgamewin.cpp:1784
1481
msgid "You are the owner of the second country: %1!"
1482
msgstr "Власник сте друге земље: %1."
1484
#: kgamewin.cpp:1802
1485
msgid "Ready to fight!"
1486
msgstr "Спремни за борбу!"
1488
#: kgamewin.cpp:1896
1489
msgid "<font color=\"orange\">No country here!</font>"
1490
msgstr "<font color=\"orange\">Овде нема земље.</font>"
1492
#: kgamewin.cpp:1904
1494
msgid "<font color=\"orange\">You are not the owner of %1!</font>"
1496
"<font color=\"orange\">Нисте власник %1.</font>"
1498
"<font color=\"orange\">Нисте власник $[ген %1].</font>"
1500
# >! Plurals (code passing number as string over network).
1501
#: kgamewin.cpp:1911
1503
msgid "<font color=\"orange\">There is only %1 armies in %2!</font>"
1505
"<font color=\"orange\">У %2 има само %1 армија.</font>"
1507
"<font color=\"orange\">У $[лок %2] има само %1 $[множ ^1 армија армије "
1510
#: kgamewin.cpp:2051
1512
msgid "%1, you defend with the only army you have in %2."
1514
"%1, браните се једином армијом коју имате у %2."
1516
"%1, браните се једином армијом коју имате у $[лок %2]."
1518
#: kgamewin.cpp:2277
1519
msgid "Exchange armies again or continue?"
1520
msgstr "Поново размијенити армије или наставити?"
1522
#: kgamewin.cpp:2302
1524
"You must distribute\n"
1527
"Морате распоредити\n"
1530
#: kgamewin.cpp:2302 main.cpp:32 main.cpp:39
1534
#: kgamewin.cpp:2443
1535
msgid "Battle ongoing."
1536
msgstr "Битка у току."
1538
#: kgamewin.cpp:2563 kgamewin.cpp:2574 kgamewin.cpp:2597
1540
msgid "%1, it is up to you."
1541
msgstr "%1, на потезу сте."
1543
#: kgamewin.cpp:2626
1544
msgid "Do you really want to end your current game and start a new one?"
1545
msgstr "Желите ли заиста да окончате тренутну партију и покренете нову?"
1547
#: kgamewin.cpp:2880
1548
msgid "<b>KsirK quick Introduction</b>"
1549
msgstr "<b>Брзо упознавање К‑сирка</b>"
1551
#: kgamewin.cpp:2884
1553
"Attacks and moves are issued through drag & drop between neighbour countries."
1554
msgstr "Напада се и помијера превлачењем између сусједних земаља."
1556
#: kgamewin.cpp:2888
1557
msgid "Start a new game or join a network game with the menu or the toolbar..."
1559
"Покрените нову партију, или се прикључите мрежној, путем менија или траке "
1562
# rewrite-msgid: /options window/configuration dialog/
1563
#: kgamewin.cpp:2892
1565
"and then let the system guide you through messages and tooltips appearing on "
1566
"buttons when hovering above them. You can disable bubble help in the options "
1569
"...а онда пустите да вас систем води, кроз поруке и облачиће дугмади који се "
1570
"јављају док лебдите над њима. Облачиће можете искључити у дијалогу за "
1573
#: kgamewin.cpp:2899
1574
msgid "Don't show messages anymore"
1575
msgstr "Не приказуј више поруке"
1578
msgid "(c) 2002-2005, Gaël de Chalendar\n"
1579
msgstr "© 2002–2005, Гаел де Шалендар\n"
1583
"For help and user manual, please see\n"
1584
"the KsirK web site."
1586
"Помоћ и корисничко упутство погледајте\n"
1587
"на веб сајту К‑сирка."
1590
msgid "Gael de Chalendar aka Kleag"
1591
msgstr "Гаел де Шалендар — Kleag)"
1598
msgid "Albert Astals Cid"
1599
msgstr "Алберт Асталс Сид"
1602
msgid "Michal Golunski (Polish translation)"
1603
msgstr "Михал Голунски — превод на пољски"
1606
msgid "French students of the 'IUP ISI 2007-2008':"
1607
msgstr "Француски студенти „ИУП ИСИ 2007—2008“:"
1609
# ignore-entity: nbsp
1612
" Anthony Rey<br/> Benjamin Lucas<br/> "
1613
"Benjamin Moreau<br/> Gaël Clouet<br/> Guillaume "
1614
"Pelouas<br/> Joël Marco<br/> Laurent Dang<br/> "
1615
" Nicolas Linard<br/> Vincent Sac"
1617
"<html> Антони Ре<br/> Бенжамен Лука<br/> "
1618
"Бенжамен Моро<br/> Гаел Клуе<br/> Гијем Пелуа<br/"
1619
"> Жоел Марко<br/> Лорен Данг<br/> Никола "
1620
"Линар<br/> Венсан Сак</html>"
1623
msgid "file to open"
1624
msgstr "фајл за отварање"
1626
#: kgamewinslots.cpp:109
1628
msgid "%2 belongs to %3. 1 army."
1629
msgid_plural "%2 belongs to %3. %1 armies."
1630
msgstr[0] "%2 припада %3. %1 армија."
1631
msgstr[1] "%2 припада %3. %1 армије."
1632
msgstr[2] "%2 припада %3. %1 армија."
1633
msgstr[3] "%2 припада %3. %1 армија."
1635
#: kgamewinslots.cpp:456
1636
msgid "Cannot save when waiting for a defense."
1637
msgstr "Не можете сачувати када чекате на одбрану."
1639
#: kgamewinslots.cpp:463
1640
msgid "KsirK - Save Game"
1641
msgstr "Уписивање позиције"
1643
#: kgamewinslots.cpp:466
1647
"Do you really want to overwrite it?"
1650
"Желите ли заиста да пребришете?"
1652
#: kgamewinslots.cpp:467
1653
msgid "Overwrite file?"
1654
msgstr "Пребрисати фајл?"
1656
#: kgamewinslots.cpp:470
1657
msgid "Saving canceled"
1658
msgstr "Уписивање отказано"
1660
#: kgamewinslots.cpp:484
1662
msgid "Game saved to %1"
1663
msgstr "Позиција сачувана у %1"
1665
#: kgamewinslots.cpp:492
1666
msgid "Only game master can save the game in network playing."
1667
msgstr "Само власник партије може да сачува позицију у мрежном игрању."
1669
#: kgamewinslots.cpp:816
1671
"Attack by drag & drop between countries<br>Move armies the same way (last "
1672
"action of a turn)."
1674
"<html>Нападајте превлачењем између земаља<br/>Помијерајте армије исто тако "
1675
"(посљедња радња у потезу).</html>"
1677
#: ksirkConfigDialog.cpp:63
1681
#: krightdialog.cpp:121
1682
msgid "<b>Nationality:</b>"
1683
msgstr "<b>Националност:</b>"
1685
#: krightdialog.cpp:122
1687
msgid "<b>Continent:</b> %1"
1688
msgstr "<b>Континент:</b> %1"
1690
#: krightdialog.cpp:123
1692
msgid "<b>Country:</b> %1"
1693
msgstr "<b>Земља:</b> %1"
1695
#: krightdialog.cpp:127
1697
msgid "<b>Owner:</b> %1"
1698
msgstr "<b>Власник:</b> %1"
1700
#: krightdialog.cpp:128
1701
msgid "<b><u>Country details</u></b>"
1702
msgstr "<b><u>Детаљи о земљи</u></b>"
1704
#: krightdialog.cpp:175
1705
msgid "<i>Fighting in progress...</i>"
1706
msgstr "<i>Борба је у току...</i>"
1708
#: krightdialog.cpp:227
1710
msgid "<font color=\"red\">Attack</font> with 1 army.<br>"
1711
msgid_plural "<font color=\"red\">Attack</font> with %1 armies.<br>"
1712
msgstr[0] "<font color=\"red\">Нападни</font> са %1 армијом.<br/>"
1713
msgstr[1] "<font color=\"red\">Нападни</font> са %1 армије.<br/>"
1714
msgstr[2] "<font color=\"red\">Нападни</font> са %1 армија.<br/>"
1715
msgstr[3] "<font color=\"red\">Нападни</font> са %1 армијом.<br/>"
1717
#: krightdialog.cpp:238
1719
msgid "<font color=\"blue\">Defend</font> with 1 army.<br>"
1720
msgid_plural "<font color=\"blue\">Defend</font> with %1 armies.<br>"
1721
msgstr[0] "<font color=\"blue\">Брани</font> са %1 армијом.<br/>"
1722
msgstr[1] "<font color=\"blue\">Брани</font> са %1 армије.<br/>"
1723
msgstr[2] "<font color=\"blue\">Брани</font> са %1 армија.<br/>"
1724
msgstr[3] "<font color=\"blue\">Брани</font> са %1 армијом.<br/>"
1726
#: krightdialog.cpp:270
1727
msgid "Stop Auto-Attack"
1728
msgstr "Заустави аутоматски напад"
1730
#: krightdialog.cpp:278
1731
msgid "Stop Auto-Defense"
1732
msgstr "Заустави аутоматску одбрану"
1734
#: krightdialog.cpp:303
1738
#: krightdialog.cpp:304
1742
#: krightdialog.cpp:305
1746
#: krightdialog.cpp:332
1748
msgid "%1 army to place"
1749
msgid_plural "%1 armies to place"
1750
msgstr[0] "%1 армија за размијештање"
1751
msgstr[1] "%1 армије за размијештање"
1752
msgstr[2] "%1 армија за размијештање"
1753
msgstr[3] "1 армија за размијештање"
1755
#: krightdialog.cpp:380
1756
msgid "<u><b>Change some<br>placements?</b></u> "
1757
msgstr "<u><b>Мијењате неко<br/>размијештање?</b></u> "
1759
#: krightdialog.cpp:395
1761
msgid "1 army to place"
1762
msgid_plural "%1 armies to place"
1763
msgstr[0] "%1 армија за размијештање"
1764
msgstr[1] "%1 армије за размијештање"
1765
msgstr[2] "%1 армија за размијештање"
1766
msgstr[3] "1 армија за размијештање"
1768
#: krightdialog.cpp:397
1770
msgid "<b>Armies:</b> %1"
1771
msgstr "<b>Армија̂:</b> %1"
1773
#: krightdialog.cpp:466
1775
msgid "<font color=\"red\">lost armies: %1</font>"
1776
msgstr "<font color=\"red\">изгубљених армија: %1</font>"
1778
#: krightdialog.cpp:471
1780
msgid "<font color=\"blue\">lost armies: %1</font>"
1781
msgstr "<font color=\"blue\">изгубљених армија: %1</font>"
1783
# >! Plurals (code passing number as string over network).
1784
#: gestionSprites.cpp:76 gestionSprites.cpp:110 gestionSprites.cpp:161
1786
msgid "Cannot move %1 armies from %2 to %3"
1788
"Не могу да помјерим %1 армије из %2 у %3."
1790
"Не могу да помјерим %1 $[множ ^1 армију армије армија] из $[ген %2] у $[аку "
1793
# >! Plurals (code passing number as string over network).
1794
#: gestionSprites.cpp:83
1796
msgid "Moving %1 armies from %2 to %3"
1798
"Премијештам %1 армије из %2 у %3."
1800
"Премијештам %1 $[множ ^1 армију армије армија] из $[ген %2] у $[аку %3]."
1802
#: gestionSprites.cpp:696 gestionSprites.cpp:811 gestionSprites.cpp:1412
1803
#: gestionSprites.cpp:1489
1805
"Sound roule not found - Verify your installation<br>Program cannot continue"
1807
"<html>Звук бацања није нађен — провјерите инсталацију.<br/>Програм не може "
1808
"да се настави.</html>"
1810
#: gestionSprites.cpp:856
1812
"Sound cannon not found - Verify your installation<br>Program cannot continue"
1814
"<html>Звук топа није нађен — провјерите инсталацију.<br/>Програм не може да "
1815
"се настави.</html>"
1817
#: gestionSprites.cpp:931 gestionSprites.cpp:951 gestionSprites.cpp:1052
1818
#: gestionSprites.cpp:1089 gestionSprites.cpp:1124 gestionSprites.cpp:1178
1819
#: gestionSprites.cpp:1215 gestionSprites.cpp:1249
1821
"Sound crash not found - Verify your installation\n"
1822
"Program cannot continue"
1824
"Звук пада није нађен — провјерите инсталацију.\n"
1825
"Програм не може да се настави."
1827
#: gestionSprites.cpp:931 gestionSprites.cpp:951 gestionSprites.cpp:1052
1828
#: gestionSprites.cpp:1089 gestionSprites.cpp:1124 gestionSprites.cpp:1178
1829
#: gestionSprites.cpp:1215 gestionSprites.cpp:1249
1830
msgid "KsirK - Error!"
1833
#: gestionSprites.cpp:1293
1834
msgid "Problem: no one destroyed"
1835
msgstr "Проблем: нико није уништен"
1837
#: gestionSprites.cpp:1503
1838
msgid "Bug: who should be 0, 1 or 2."
1839
msgstr "Грешка: ко треба да је 0, 1, или 2."
1841
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:7
1842
#. i18n: ectx: label, entry (spritesSpeed), group (General)
1844
msgid "The sprites speed: slow, normal, quick, immediate"
1845
msgstr "Брзина спрајтова: споро, уобичајено, брзо, тренутно"
1847
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:11
1848
#. i18n: ectx: label, entry (soundEnabled), group (General)
1850
msgid "If true, sounds are played; they are not otherwise."
1851
msgstr "Укључите да би се пуштали звукови."
1853
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:15
1854
#. i18n: ectx: label, entry (helpEnabled), group (General)
1856
msgid "If true, help is displayed; they are not otherwise."
1857
msgstr "Укључите да би се приказивала помоћ."
1859
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:19
1860
#. i18n: ectx: label, entry (showArmiesNumbers), group (General)
1862
msgid "If true, the number of armies is displayed on each country."
1863
msgstr "Укључите да би се на свакој земљи приказивао број армија."
1865
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:23
1866
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
1868
msgid "The graphical theme to be used."
1869
msgstr "Жељена графичка тема."
1871
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:26
1872
#. i18n: ectx: label, entry (jabberId), group (General)
1874
msgid "The last used Jabber Id."
1875
msgstr "Посљедње коришћени џабер ИД"
1877
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:29
1878
#. i18n: ectx: label, entry (jabberPassword), group (General)
1880
msgid "The password of the last used Jabber Id."
1881
msgstr "Лозинка за посљедње коришћени џабер ИД"
1883
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:32
1884
#. i18n: ectx: label, entry (roomJid), group (General)
1886
msgid "The last used Jabber groupchat room."
1887
msgstr "Посљедња соба групног ћаскања преко џабера."
1889
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:35
1890
#. i18n: ectx: label, entry (roomPassword), group (General)
1892
msgid "The password for last used Jabber groupchat room."
1893
msgstr "Лозинка за посљедњу собу групног ћаскања преко џабера."
1895
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:38
1896
#. i18n: ectx: label, entry (nickname), group (General)
1898
msgid "The nickname used in the last used Jabber groupchat room."
1899
msgstr "Надимак у посљедњој соби групног ћаскања преко џабера."
1901
#. i18n: file: ksirkui.rc:10
1902
#. i18n: ectx: Menu (game)
1903
#: rc.cpp:33 rc.cpp:451
1907
#. i18n: file: ksirkui.rc:24
1908
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1909
#: rc.cpp:36 rc.cpp:454
1911
msgstr "&Подешавање"
1913
#. i18n: file: ksirkui.rc:26
1914
#. i18n: ectx: Menu (help)
1915
#: rc.cpp:39 rc.cpp:457
1919
#. i18n: file: ksirkui.rc:31
1920
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1921
#: rc.cpp:42 rc.cpp:460
1922
msgid "Main Toolbar"
1923
msgstr "Главна трака"
1925
#. i18n: file: mainMenu.ui:31
1926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImage1)
1927
#: rc.cpp:45 rc.cpp:463
1931
#. i18n: file: mainMenu.ui:38
1932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTitle)
1933
#: rc.cpp:48 rc.cpp:466
1934
msgid "<h1>KsirK</h1>"
1935
msgstr "<h1>К‑сирк</h1>"
1937
#. i18n: file: mainMenu.ui:45
1938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImage2)
1939
#: rc.cpp:51 rc.cpp:469
1943
#. i18n: file: mainMenu.ui:97
1944
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbNewGame)
1945
#: rc.cpp:54 rc.cpp:472
1946
msgid "New Local Game"
1947
msgstr "Нова локална игра"
1949
# rewrite-msgid: /Network//
1950
#. i18n: file: mainMenu.ui:104
1951
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbJabberGame)
1952
#: rc.cpp:57 rc.cpp:475
1953
msgid "Play KsirK over Jabber Network"
1954
msgstr "Играј К‑сирк преко џабера"
1956
# rewrite-msgid: /Network//
1957
#. i18n: file: mainMenu.ui:118
1958
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbJoin)
1959
#: rc.cpp:63 rc.cpp:481
1960
msgid "Join Standard TCP/IP Network Game"
1961
msgstr "Придружи се стандардној ТЦП/ИП игри"
1963
#. i18n: file: mainMenu.ui:125
1964
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbLoad)
1965
#: rc.cpp:66 rc.cpp:484
1969
#. i18n: file: mainMenu.ui:145
1970
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbQuit)
1971
#: rc.cpp:69 rc.cpp:487
1975
#. i18n: file: preferences.ui:25
1976
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KsirkPreferencesWidget)
1977
#: rc.cpp:72 rc.cpp:490
1978
msgid "KsirK Preferences"
1979
msgstr "Поставке К‑сирка"
1981
#. i18n: file: preferences.ui:37
1982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, soundEnabled)
1983
#: rc.cpp:75 rc.cpp:493
1984
msgid "Sound enabled"
1985
msgstr "Звук укључен"
1987
#. i18n: file: preferences.ui:50
1988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1989
#: rc.cpp:78 rc.cpp:496
1990
msgid "Sprites speed (slow, normal, rapid, immediate)"
1991
msgstr "Брзина спрајтова (споро, уобичајено, брзо, тренутно)"
1993
#. i18n: file: preferences.ui:94
1994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, helpEnabled)
1995
#: rc.cpp:81 rc.cpp:499
1997
msgstr "Приказуј помоћ"
1999
#. i18n: file: preferences.ui:101
2000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, armiesNumbers)
2001
#: rc.cpp:84 rc.cpp:502
2002
msgid "Show number of armies on countries"
2003
msgstr "Приказуј број армија на земљама"
2006
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2008
msgstr "Слободан Симић"
2011
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
2013
msgstr "slsimic@gmail.com"
2015
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:16
2016
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewGameDialog)
2018
msgid "Ksirk - New game properties"
2019
msgstr "Својства нове игре"
2021
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:29
2022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2024
msgid "Total number of players:"
2025
msgstr "Укупан број играча:"
2027
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:39
2028
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, playersNumberEntry)
2030
msgid "Spin this to choose the number of players."
2031
msgstr "Завртите ово за избор броја играча."
2033
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:42
2034
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, playersNumberEntry)
2036
msgid "A spin box to choose the number of players"
2037
msgstr "Бројчаник за избор броја играча."
2039
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:53
2040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPlayersNumberLabel)
2042
msgid "Number of local players:"
2043
msgstr "Број локалних играча:"
2045
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:67
2046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tcpPortLabel)
2048
msgid "TCP port on which to offer connections:"
2049
msgstr "ТЦП порт на којем се нуди повезивање:"
2051
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:106
2052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2053
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:44
2054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2055
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:106
2056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2057
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:44
2058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2059
#: rc.cpp:107 rc.cpp:319
2063
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:116
2064
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, skinCombo)
2066
msgid "Choose the skin (map, nationalities, etc.) to use for this game."
2067
msgstr "Изаберите маску (карта, државе, итд.) за ову игру."
2069
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:119
2070
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, skinCombo)
2072
msgid "A combo listing all the available skins."
2073
msgstr "Списак свих доступних маски."
2075
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:126
2076
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsbutton)
2078
msgid "Download New Skins"
2079
msgstr "Преузми нове маске"
2081
# literal-segment: skinDescLabel
2082
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:135
2083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, skinDescLabel)
2085
msgid "skinDescLabel"
2086
msgstr "skinDescLabel"
2088
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:150
2089
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, goalGroup)
2094
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:156
2095
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioWorld)
2097
msgid "Choose this for players to have to conquer all the world to win."
2098
msgstr "Изаберите да би играчи за побједу морали да освоје цио свијет."
2100
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:159
2101
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioWorld)
2103
msgid "In this mode, a player will have to conquer all the world to win."
2104
msgstr "У овом режиму, играч мора да освоји цио свијет да би побиједио."
2106
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:162
2107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioWorld)
2109
msgid "Wor&ld conquest"
2110
msgstr "&Свјетски поход"
2112
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:169
2113
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioGoal)
2115
msgid "Choose this to have a goal assigned to each player."
2116
msgstr "Изаберите ово да би сваки играч имао свој циљ."
2118
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:172
2119
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioGoal)
2122
"In this mode, a goal will be assigned to each player, which he will have to "
2123
"reach in order to win."
2125
"У овом режиму, сваком играчу ће бити додијељен циљ који треба да оствари."
2127
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:227
2128
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
2129
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:98
2130
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
2131
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:318
2132
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelbutton)
2133
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:126
2134
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
2135
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:212
2136
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
2137
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:227
2138
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
2139
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:98
2140
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
2141
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:318
2142
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelbutton)
2143
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:126
2144
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
2145
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:212
2146
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
2147
#: rc.cpp:143 rc.cpp:161 rc.cpp:243 rc.cpp:267 rc.cpp:346
2151
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:247
2152
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextButton)
2153
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:125
2154
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextButton)
2155
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:153
2156
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextButton)
2157
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:247
2158
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextButton)
2159
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:125
2160
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextButton)
2161
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:153
2162
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextButton)
2163
#: rc.cpp:146 rc.cpp:167 rc.cpp:273
2167
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:14
2168
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TcpConnectWidget)
2169
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:14
2170
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPlayerSetupWidget)
2171
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:14
2172
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TcpConnectWidget)
2173
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:14
2174
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPlayerSetupWidget)
2175
#: rc.cpp:149 rc.cpp:246
2176
msgid "Player Setup"
2177
msgstr "Поставке играча"
2179
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:28
2180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
2181
#. i18n: file: Dialogs/joingame.ui:25
2182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2183
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:28
2184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
2185
#. i18n: file: Dialogs/joingame.ui:25
2186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2187
#: rc.cpp:152 rc.cpp:282
2191
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:41
2192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
2193
#. i18n: file: Dialogs/joingame.ui:35
2194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2195
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:41
2196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
2197
#. i18n: file: Dialogs/joingame.ui:35
2198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2199
#: rc.cpp:155 rc.cpp:285
2203
# literal-segment: localhost
2204
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:74
2205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, hostEdit)
2210
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:118
2211
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previousButton)
2212
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:146
2213
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previousButton)
2214
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:232
2215
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previousButton)
2216
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:118
2217
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previousButton)
2218
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:146
2219
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previousButton)
2220
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:232
2221
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previousButton)
2222
#: rc.cpp:164 rc.cpp:270 rc.cpp:349
2224
msgstr "<< Претходно"
2226
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:14
2227
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, QWaitedPlayerSetupDialog)
2229
msgid "Saved Player Selection"
2230
msgstr "Избор сачуваних играча"
2232
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:23
2233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
2235
msgid "Please select your saved player:"
2236
msgstr "Изаберите свог сачуваног играча:"
2238
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:33
2239
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, waitedPlayersCombo)
2240
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:51
2241
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, nationCombo)
2242
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:33
2243
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, waitedPlayersCombo)
2244
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:51
2245
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, nationCombo)
2246
#: rc.cpp:176 rc.cpp:253
2247
msgid "Choose your nation"
2248
msgstr "Изаберите нацију."
2250
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:37
2251
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, waitedPlayersCombo)
2252
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:55
2253
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, nationCombo)
2254
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:37
2255
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, waitedPlayersCombo)
2256
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:55
2257
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, nationCombo)
2258
#: rc.cpp:179 rc.cpp:256
2260
"A combo box that lists currently available nations.\n"
2261
"Choose one of them. It will be your nation during the game"
2263
"Списак са тренутно доступним нацијама.\n"
2264
"Изаберите ону која желите да буде ваш током игре."
2266
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:47
2267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
2268
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:79
2269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
2270
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:47
2271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
2272
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:79
2273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
2274
#: rc.cpp:183 rc.cpp:261
2275
msgid "Enter your password:"
2276
msgstr "Унесите лозинку:"
2278
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:67
2279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
2284
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:30
2285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2287
msgid "Connection to the Jabber Network"
2288
msgstr "Веза са џабер мрежом"
2290
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:39
2291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2296
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:46
2297
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, jabberid)
2299
msgid "kleag@kdetalk.net"
2300
msgstr "kleag@kdetalk.net"
2302
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:53
2303
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, password)
2308
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:63
2309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2314
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:74
2315
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectbutton)
2320
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:96
2321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2322
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:189
2323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2324
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:96
2325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2326
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:189
2327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2328
#: rc.cpp:207 rc.cpp:225
2332
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:137
2333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2335
msgid "Joining a KsirK Jabber Chatroom"
2336
msgstr "Придружујем се џабер соби за ћаскање К‑сирка"
2338
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:146
2339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2344
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:156
2345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2350
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:166
2351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2353
msgid "Room Password:"
2354
msgstr "Лозинка собе:"
2356
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:180
2357
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, joinroombutton)
2362
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:209
2363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2365
msgid "Games in the Room"
2366
msgstr "Партије у соби"
2368
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:245
2369
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, startnewgamebutton)
2371
msgid "Start a New Game"
2372
msgstr "Започни нову партију"
2374
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:255
2375
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, joingamebutton)
2377
msgid "Join Selected Game"
2378
msgstr "Прикључи се изабраној партији"
2380
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:265
2381
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadsavedgamebutton)
2383
msgid "Load a Saved Game"
2384
msgstr "Учитај сачувану партију"
2386
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:293
2387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2390
"<b>Note:</b> Playing over the Jabber network is an experimental feature in "
2391
"KsirK.<br/>Particularly, the distribution of armies at game beginning is "
2392
"very slow (expect something like one minute)."
2394
"<b>Напомена:</b> Играње преко џабер мреже је експериментална могућност "
2395
"К‑сирка.<br/>У принципу, распоређивање армија на почетку је веома споро "
2396
"(очекујте отприлике око минута)."
2398
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:23
2399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
2401
#, no-c-format, kde-format
2402
msgid "Player number %1, please enter your name and choose your nation:"
2403
msgstr "Играчу број %1, унесите своје име и изаберите нацију:"
2405
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:104
2406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isComputerCheckBox)
2408
msgid "Pla&yer is computer"
2409
msgstr "Играч је &рачунар"
2411
#. i18n: file: Dialogs/joingame.ui:13
2412
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, JoinGameDialog)
2414
msgid "Join Network Game Configuration"
2415
msgstr "Подешавање придруживања мрежној игри"
2417
#. i18n: file: Dialogs/joingame.ui:19
2418
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2420
msgid "Network Configuration"
2421
msgstr "Подешавање мреже"
2423
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:13
2424
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RestartOrExitDialog)
2426
msgid "New Game or Exit"
2427
msgstr "Нова игра или излаз"
2429
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:33
2430
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newGameButton)
2432
msgid "Starts a new game"
2433
msgstr "Покреће нову игру."
2435
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:40
2436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doNothingButton)
2439
msgstr "Не ради ништа"
2441
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:43
2442
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, doNothingButton)
2444
msgid "Do nothing. Game buttons will be available"
2445
msgstr "Не ради ништа. Дугмад игре ће бити доступна."
2447
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:53
2448
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exitButton)
2451
msgstr "Напусти К‑сирк"
2453
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:89
2454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
2456
#, no-c-format, kde-format
2457
msgid "%1 won! Do you want to play again?"
2458
msgstr "%1 побиједи! Желите ли да играте поново?"
2460
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:14
2461
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewGameSummary)
2462
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:27
2463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2464
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:14
2465
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewGameSummary)
2466
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:27
2467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2468
#: rc.cpp:313 rc.cpp:316
2469
msgid "New Game Summary"
2470
msgstr "Сажетак нове партије"
2472
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:51
2473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, skinNameLabel)
2478
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:102
2479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2484
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:128
2485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2488
msgstr "Врста циља:"
2490
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:135
2491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, goalTypeLabel)
2496
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:163
2497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
2502
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:174
2503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
2506
msgstr "националност"
2508
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:185
2509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
2514
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:196
2515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
2520
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:239
2521
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, finishButton)
2526
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:25
2527
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2532
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:34
2533
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_server)
2538
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:45
2539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2544
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:62
2545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
2547
msgid "User (if needed):"
2548
msgstr "Корисник (ако је потребно):"
2550
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:76
2551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
2556
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:97
2557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_ssl)
2562
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:105
2563
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_proxy)
2568
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:110
2569
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_proxy)
2574
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:115
2575
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_proxy)
2580
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:120
2581
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_proxy)
2583
msgid "HTTP Polling"
2584
msgstr "ХТТП испитивање"
2586
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:128
2587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_host)
2588
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:160
2589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
2590
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:128
2591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_host)
2592
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:160
2593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
2594
#: rc.cpp:385 rc.cpp:397
2596
msgstr "домаћин:порт:"
2598
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:135
2599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_probe)
2601
msgid "Legacy SSL probe"
2602
msgstr "Испитивање застарјелог ССЛ‑а"
2604
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:142
2605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2610
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:154
2611
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_proxy)
2613
msgid "Proxy Settings"
2614
msgstr "Поставке проксија"
2616
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:170
2617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2620
msgstr "Корисник/лозинка:"
2622
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:180
2623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
2624
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:242
2625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2626
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:180
2627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
2628
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:242
2629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2630
#: rc.cpp:403 rc.cpp:421
2634
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:194
2635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_proxyurl)
2637
msgid "Polling URL:"
2638
msgstr "УРЛ за испитивање:"
2640
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:207
2641
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_security)
2643
msgid "Security Settings"
2644
msgstr "Безбједносне поставке"
2646
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:213
2647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_plain)
2649
msgid "Allow plaintext login"
2650
msgstr "Дозволи пријаву обичним текстом"
2652
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:220
2653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_mutual)
2655
msgid "Require mutual authentication"
2656
msgstr "Захтијевај обострану аутентификацију"
2658
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:232
2659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2661
msgid "SASL SSF min/max:"
2662
msgstr "Мин./макс. ССФ САСЛ‑а:"
2664
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:265
2665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_go)
2670
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:288
2671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_about)
2674
msgstr "&О пројекту"
2676
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:313
2677
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
2679
msgid "Quick XML >>"
2680
msgstr "Брзи ИксМЛ >>"
2682
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:324
2683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
2688
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:341
2689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_im)
2694
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:348
2695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_msg)
2700
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:355
2701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_iqv)
2704
msgstr "Верзија ИКу‑а"
2706
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:376
2707
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
2712
#. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:433
2713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_send)
2718
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 1
2719
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
2720
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
2721
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
2722
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2723
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 1
2724
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
2725
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
2726
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
2727
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 1
2728
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
2729
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
2730
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
2731
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 1
2732
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
2733
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
2734
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
2735
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2736
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 1
2737
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
2738
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
2739
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
2740
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 1
2741
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
2742
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
2743
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
2744
#: rc.cpp:505 rc.cpp:664 rc.cpp:691 rc.cpp:703 rc.cpp:730 rc.cpp:886
2745
#: rc.cpp:1063 rc.cpp:1087 rc.cpp:1117 rc.cpp:1276 rc.cpp:1453 rc.cpp:1477
2751
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 6
2752
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2753
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 6
2754
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2755
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 6
2756
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2757
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 6
2758
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2759
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 6
2760
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2761
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 6
2762
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2763
#: rc.cpp:508 rc.cpp:754 rc.cpp:889 rc.cpp:1141 rc.cpp:1279 rc.cpp:1531
2768
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 16
2769
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2770
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 16
2771
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2772
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 16
2773
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2774
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 16
2775
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2776
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 16
2777
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2778
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 16
2779
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2780
#: rc.cpp:511 rc.cpp:751 rc.cpp:892 rc.cpp:1138 rc.cpp:1282 rc.cpp:1528
2785
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 26
2786
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2787
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 26
2788
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2789
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 26
2790
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2791
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 26
2792
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2793
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 26
2794
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2795
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 26
2796
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2797
#: rc.cpp:514 rc.cpp:817 rc.cpp:895 rc.cpp:1204 rc.cpp:1285 rc.cpp:1594
2802
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 36
2803
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2804
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 36
2805
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2806
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 36
2807
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2808
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 36
2809
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2810
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 36
2811
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2812
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 36
2813
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2814
#: rc.cpp:517 rc.cpp:838 rc.cpp:898 rc.cpp:1225 rc.cpp:1288 rc.cpp:1615
2819
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 46
2820
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 521
2821
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 526
2822
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2823
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 46
2824
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
2825
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 549
2826
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
2827
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 46
2828
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
2829
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 549
2830
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
2831
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 46
2832
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 521
2833
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 526
2834
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2835
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 46
2836
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
2837
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 549
2838
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
2839
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 46
2840
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
2841
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 549
2842
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
2843
#: rc.cpp:520 rc.cpp:673 rc.cpp:682 rc.cpp:733 rc.cpp:901 rc.cpp:1090
2844
#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1120 rc.cpp:1291 rc.cpp:1480 rc.cpp:1489 rc.cpp:1510
2849
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 51
2850
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
2851
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 51
2852
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
2853
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 51
2854
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
2855
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 51
2856
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
2857
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 51
2858
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
2859
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 51
2860
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
2861
#: rc.cpp:523 rc.cpp:877 rc.cpp:904 rc.cpp:1267 rc.cpp:1294 rc.cpp:1657
2866
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 55
2867
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2868
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 55
2869
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2870
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 55
2871
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2872
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 55
2873
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2874
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 55
2875
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2876
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 55
2877
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2878
#: rc.cpp:526 rc.cpp:781 rc.cpp:907 rc.cpp:1168 rc.cpp:1297 rc.cpp:1558
2883
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 65
2884
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2885
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 65
2886
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2887
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 65
2888
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2889
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 65
2890
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2891
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 65
2892
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2893
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 65
2894
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2895
#: rc.cpp:529 rc.cpp:766 rc.cpp:910 rc.cpp:1153 rc.cpp:1300 rc.cpp:1543
2900
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 75
2901
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2902
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 75
2903
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2904
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 75
2905
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2906
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 75
2907
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2908
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 75
2909
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2910
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 75
2911
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2912
#: rc.cpp:532 rc.cpp:772 rc.cpp:913 rc.cpp:1159 rc.cpp:1303 rc.cpp:1549
2917
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 85
2918
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2919
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 85
2920
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2921
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 85
2922
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2923
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 85
2924
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2925
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 85
2926
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2927
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 85
2928
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2929
#: rc.cpp:535 rc.cpp:799 rc.cpp:916 rc.cpp:1186 rc.cpp:1306 rc.cpp:1576
2934
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 95
2935
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2936
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 95
2937
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2938
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 95
2939
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2940
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 95
2941
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2942
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 95
2943
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2944
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 95
2945
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2946
#: rc.cpp:538 rc.cpp:763 rc.cpp:919 rc.cpp:1150 rc.cpp:1309 rc.cpp:1540
2951
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 105
2952
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2953
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 105
2954
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2955
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 105
2956
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2957
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 105
2958
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2959
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 105
2960
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2961
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 105
2962
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2963
#: rc.cpp:541 rc.cpp:742 rc.cpp:922 rc.cpp:1129 rc.cpp:1312 rc.cpp:1519
2966
msgstr "Источне САД"
2968
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 115
2969
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2970
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 115
2971
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2972
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 115
2973
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2974
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 115
2975
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2976
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 115
2977
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2978
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 115
2979
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2980
#: rc.cpp:544 rc.cpp:823 rc.cpp:925 rc.cpp:1210 rc.cpp:1315 rc.cpp:1600
2985
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 125
2986
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
2987
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 125
2988
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
2989
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 125
2990
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
2991
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 125
2992
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
2993
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 125
2994
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
2995
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 125
2996
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
2997
#: rc.cpp:547 rc.cpp:871 rc.cpp:928 rc.cpp:1261 rc.cpp:1318 rc.cpp:1651
3002
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 129
3003
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
3004
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 541
3005
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
3006
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 129
3007
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
3008
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 534
3009
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
3010
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 129
3011
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
3012
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 534
3013
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
3014
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 129
3015
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
3016
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 541
3017
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
3018
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 129
3019
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
3020
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 534
3021
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
3022
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 129
3023
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
3024
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 534
3025
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
3026
#: rc.cpp:550 rc.cpp:694 rc.cpp:712 rc.cpp:727 rc.cpp:931 rc.cpp:1051
3027
#: rc.cpp:1072 rc.cpp:1114 rc.cpp:1321 rc.cpp:1441 rc.cpp:1462 rc.cpp:1504
3032
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 134
3033
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3034
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
3035
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 134
3036
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3037
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
3038
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 134
3039
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3040
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
3041
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 134
3042
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3043
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
3044
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 134
3045
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3046
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
3047
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 134
3048
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3049
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
3050
#: rc.cpp:553 rc.cpp:784 rc.cpp:868 rc.cpp:934 rc.cpp:1171 rc.cpp:1258
3051
#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1561 rc.cpp:1648
3056
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 146
3057
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3058
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 145
3059
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3060
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 145
3061
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3062
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 146
3063
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3064
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 145
3065
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3066
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 145
3067
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3068
#: rc.cpp:556 rc.cpp:826 rc.cpp:937 rc.cpp:1213 rc.cpp:1327 rc.cpp:1603
3073
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 156
3074
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3075
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 155
3076
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3077
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 155
3078
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3079
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 156
3080
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3081
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 155
3082
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3083
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 155
3084
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3085
#: rc.cpp:559 rc.cpp:757 rc.cpp:940 rc.cpp:1144 rc.cpp:1330 rc.cpp:1534
3090
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 166
3091
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3092
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 165
3093
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3094
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 165
3095
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3096
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 166
3097
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3098
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 165
3099
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3100
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 165
3101
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3102
#: rc.cpp:562 rc.cpp:844 rc.cpp:943 rc.cpp:1231 rc.cpp:1333 rc.cpp:1621
3107
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 176
3108
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3109
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 175
3110
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3111
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 175
3112
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3113
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 176
3114
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3115
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 175
3116
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3117
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 175
3118
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3119
#: rc.cpp:565 rc.cpp:850 rc.cpp:946 rc.cpp:1237 rc.cpp:1336 rc.cpp:1627
3124
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 186
3125
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3126
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 185
3127
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3128
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 185
3129
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3130
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 186
3131
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3132
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 185
3133
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3134
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 185
3135
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3136
#: rc.cpp:568 rc.cpp:796 rc.cpp:949 rc.cpp:1183 rc.cpp:1339 rc.cpp:1573
3141
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 196
3142
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3143
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 195
3144
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3145
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 195
3146
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3147
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 196
3148
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3149
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 195
3150
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3151
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 195
3152
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3153
#: rc.cpp:571 rc.cpp:775 rc.cpp:952 rc.cpp:1162 rc.cpp:1342 rc.cpp:1552
3158
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 206
3159
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
3160
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 205
3161
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
3162
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 205
3163
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
3164
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 206
3165
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
3166
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 205
3167
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
3168
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 205
3169
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
3170
#: rc.cpp:574 rc.cpp:883 rc.cpp:955 rc.cpp:1273 rc.cpp:1345 rc.cpp:1663
3175
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 210
3176
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3177
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
3178
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 209
3179
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3180
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
3181
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 209
3182
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3183
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
3184
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 210
3185
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3186
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
3187
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 209
3188
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3189
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
3190
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 209
3191
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3192
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
3193
#: rc.cpp:577 rc.cpp:814 rc.cpp:880 rc.cpp:958 rc.cpp:1201 rc.cpp:1270
3194
#: rc.cpp:1348 rc.cpp:1591 rc.cpp:1660
3199
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 222
3200
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3201
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 220
3202
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3203
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 220
3204
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3205
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 222
3206
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3207
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 220
3208
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3209
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 220
3210
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3211
#: rc.cpp:580 rc.cpp:805 rc.cpp:961 rc.cpp:1192 rc.cpp:1351 rc.cpp:1582
3216
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 232
3217
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3218
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 230
3219
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3220
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 230
3221
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3222
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 232
3223
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3224
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 230
3225
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3226
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 230
3227
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3228
#: rc.cpp:583 rc.cpp:835 rc.cpp:964 rc.cpp:1222 rc.cpp:1354 rc.cpp:1612
3233
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 242
3234
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3235
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 240
3236
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3237
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 240
3238
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3239
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 242
3240
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3241
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 240
3242
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3243
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 240
3244
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3245
#: rc.cpp:586 rc.cpp:760 rc.cpp:967 rc.cpp:1147 rc.cpp:1357 rc.cpp:1537
3250
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 252
3251
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3252
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 260
3253
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3254
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 260
3255
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3256
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 252
3257
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3258
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 260
3259
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3260
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 260
3261
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3262
#: rc.cpp:589 rc.cpp:811 rc.cpp:973 rc.cpp:1198 rc.cpp:1363 rc.cpp:1588
3267
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 262
3268
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3269
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 270
3270
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3271
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 270
3272
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3273
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 262
3274
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3275
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 270
3276
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3277
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 270
3278
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3279
#: rc.cpp:592 rc.cpp:859 rc.cpp:976 rc.cpp:1246 rc.cpp:1366 rc.cpp:1636
3281
msgid "New South Wales"
3282
msgstr "Нови Јужни Велс"
3284
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 272
3285
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3286
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 280
3287
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3288
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 280
3289
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3290
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 272
3291
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3292
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 280
3293
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3294
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 280
3295
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3296
#: rc.cpp:595 rc.cpp:841 rc.cpp:979 rc.cpp:1249 rc.cpp:1369 rc.cpp:1639
3299
msgstr "Нови Зеланд"
3301
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 282
3302
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3303
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 290
3304
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3305
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 290
3306
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3307
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 282
3308
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3309
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 290
3310
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3311
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 290
3312
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3313
#: rc.cpp:598 rc.cpp:820 rc.cpp:982 rc.cpp:1207 rc.cpp:1372 rc.cpp:1597
3318
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 292
3319
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
3320
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 521
3321
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
3322
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 300
3323
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
3324
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 539
3325
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
3326
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 300
3327
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
3328
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 539
3329
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
3330
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 292
3331
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
3332
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 521
3333
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
3334
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 300
3335
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
3336
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 539
3337
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
3338
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 300
3339
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
3340
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 539
3341
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
3342
#: rc.cpp:601 rc.cpp:667 rc.cpp:676 rc.cpp:721 rc.cpp:985 rc.cpp:1060
3343
#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1108 rc.cpp:1375 rc.cpp:1450 rc.cpp:1468 rc.cpp:1498
3345
msgid "North America"
3346
msgstr "Северна Америка"
3348
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 297
3349
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3350
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 305
3351
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3352
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 305
3353
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3354
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 297
3355
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3356
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 305
3357
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3358
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 305
3359
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3360
#: rc.cpp:604 rc.cpp:856 rc.cpp:988 rc.cpp:1243 rc.cpp:1378 rc.cpp:1633
3362
msgid "Occidental Australia"
3363
msgstr "Западна Аустралија"
3365
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 307
3366
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3367
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 315
3368
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3369
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 315
3370
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3371
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 307
3372
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3373
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 315
3374
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3375
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 315
3376
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3377
#: rc.cpp:607 rc.cpp:748 rc.cpp:991 rc.cpp:1135 rc.cpp:1381 rc.cpp:1525
3382
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 317
3383
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
3384
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
3385
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 325
3386
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
3387
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 539
3388
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
3389
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 325
3390
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
3391
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 539
3392
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
3393
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 317
3394
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
3395
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
3396
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 325
3397
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
3398
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 539
3399
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
3400
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 325
3401
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
3402
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 539
3403
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
3404
#: rc.cpp:610 rc.cpp:700 rc.cpp:736 rc.cpp:994 rc.cpp:1054 rc.cpp:1081
3405
#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1384 rc.cpp:1444 rc.cpp:1471 rc.cpp:1513
3410
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 322
3411
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3412
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 330
3413
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3414
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 330
3415
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3416
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 322
3417
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3418
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 330
3419
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3420
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 330
3421
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3422
#: rc.cpp:613 rc.cpp:802 rc.cpp:997 rc.cpp:1189 rc.cpp:1387 rc.cpp:1579
3427
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 332
3428
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3429
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 340
3430
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3431
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 340
3432
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3433
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 332
3434
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3435
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 340
3436
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3437
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 340
3438
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3439
#: rc.cpp:616 rc.cpp:853 rc.cpp:1000 rc.cpp:1240 rc.cpp:1390 rc.cpp:1630
3444
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 342
3445
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3446
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 350
3447
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3448
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 350
3449
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3450
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 342
3451
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3452
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 350
3453
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3454
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 350
3455
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3456
#: rc.cpp:619 rc.cpp:769 rc.cpp:1003 rc.cpp:1156 rc.cpp:1393 rc.cpp:1546
3461
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 352
3462
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3463
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 360
3464
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3465
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 360
3466
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3467
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 352
3468
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3469
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 360
3470
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3471
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 360
3472
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3473
#: rc.cpp:622 rc.cpp:787 rc.cpp:1006 rc.cpp:1174 rc.cpp:1396 rc.cpp:1564
3478
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 362
3479
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3480
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 370
3481
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3482
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 370
3483
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3484
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 362
3485
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3486
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 370
3487
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3488
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 370
3489
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3490
#: rc.cpp:625 rc.cpp:745 rc.cpp:1009 rc.cpp:1132 rc.cpp:1399 rc.cpp:1522
3495
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 372
3496
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3497
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 380
3498
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3499
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 380
3500
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3501
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 372
3502
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3503
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 380
3504
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3505
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 380
3506
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3507
#: rc.cpp:628 rc.cpp:793 rc.cpp:1012 rc.cpp:1180 rc.cpp:1402 rc.cpp:1570
3512
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 382
3513
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3514
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 390
3515
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3516
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 390
3517
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3518
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 382
3519
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3520
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 390
3521
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3522
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 390
3523
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3524
#: rc.cpp:631 rc.cpp:790 rc.cpp:1015 rc.cpp:1177 rc.cpp:1405 rc.cpp:1567
3527
msgstr "Скандинавија"
3529
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 392
3530
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3531
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 400
3532
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3533
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 400
3534
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3535
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 392
3536
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3537
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 400
3538
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3539
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 400
3540
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3541
#: rc.cpp:634 rc.cpp:808 rc.cpp:1018 rc.cpp:1195 rc.cpp:1408 rc.cpp:1585
3546
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 402
3547
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3548
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 410
3549
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3550
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 410
3551
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3552
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 402
3553
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3554
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 410
3555
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3556
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 410
3557
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3558
#: rc.cpp:637 rc.cpp:832 rc.cpp:1021 rc.cpp:1219 rc.cpp:1411 rc.cpp:1609
3560
msgid "South Africa"
3561
msgstr "Јужноафричка Република"
3563
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 412
3564
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 526
3565
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 541
3566
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
3567
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 420
3568
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 534
3569
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 549
3570
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
3571
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 420
3572
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 534
3573
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 549
3574
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
3575
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 412
3576
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 526
3577
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 541
3578
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
3579
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 420
3580
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 534
3581
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 549
3582
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
3583
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 420
3584
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 534
3585
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 549
3586
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
3587
#: rc.cpp:640 rc.cpp:685 rc.cpp:709 rc.cpp:724 rc.cpp:1024 rc.cpp:1069
3588
#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1111 rc.cpp:1414 rc.cpp:1459 rc.cpp:1486 rc.cpp:1501
3590
msgid "South America"
3591
msgstr "Јужна Америка"
3593
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 417
3594
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3595
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 425
3596
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3597
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 425
3598
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3599
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 417
3600
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3601
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 425
3602
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3603
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 425
3604
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3605
#: rc.cpp:643 rc.cpp:778 rc.cpp:1027 rc.cpp:1165 rc.cpp:1417 rc.cpp:1555
3607
msgid "United Kingdom"
3608
msgstr "Уједињено краљевство"
3610
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 427
3611
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
3612
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 435
3613
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
3614
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 435
3615
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
3616
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 427
3617
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
3618
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 435
3619
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
3620
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 435
3621
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
3622
#: rc.cpp:646 rc.cpp:874 rc.cpp:1030 rc.cpp:1264 rc.cpp:1420 rc.cpp:1654
3624
msgid "United States"
3625
msgstr "Сједињене Државе"
3627
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 431
3628
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3629
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 439
3630
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3631
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 439
3632
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3633
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 431
3634
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3635
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 439
3636
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3637
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 439
3638
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3639
#: rc.cpp:649 rc.cpp:847 rc.cpp:1033 rc.cpp:1234 rc.cpp:1423 rc.cpp:1624
3644
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 441
3645
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3646
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 449
3647
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3648
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 449
3649
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3650
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 441
3651
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3652
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 449
3653
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3654
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 449
3655
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3656
#: rc.cpp:652 rc.cpp:739 rc.cpp:1036 rc.cpp:1126 rc.cpp:1426 rc.cpp:1516
3659
msgstr "Западне САД"
3661
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 451
3662
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3663
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 459
3664
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3665
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 459
3666
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3667
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 451
3668
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3669
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 459
3670
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3671
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 459
3672
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3673
#: rc.cpp:655 rc.cpp:829 rc.cpp:1039 rc.cpp:1216 rc.cpp:1429 rc.cpp:1606
3678
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 504
3679
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 512
3680
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 512
3681
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 504
3682
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 512
3683
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 512
3684
#: rc.cpp:658 rc.cpp:1042 rc.cpp:1432
3685
#, no-c-format, kde-format
3687
"%1, you'll have to conquer %2 countries and place %3 armies in each one."
3689
"%1, треба да освојите %2 земаља и смјестите %3 армија у свакој од њих."
3691
"%1, треба да освојите %2 $[множ ^2 земље земаља земаља] и смјестите %3 $"
3692
"[множ ^3 армије армија армија] у свакој од њих."
3694
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 510
3695
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 518
3696
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 518
3697
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 510
3698
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 518
3699
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 518
3700
#: rc.cpp:661 rc.cpp:1045 rc.cpp:1435
3701
#, no-c-format, kde-format
3702
msgid "%1, you'll have to conquer %2 countries."
3704
"%1, треба да освојите %2 земаља."
3706
"%1, треба да освојите %2 $[множ ^2 земље земаља земаља]."
3708
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 517
3709
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 525
3710
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 525
3711
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 517
3712
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 525
3713
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 525
3714
#: rc.cpp:670 rc.cpp:1057 rc.cpp:1447
3715
#, no-c-format, kde-format
3716
msgid "%1, you'll have to conquer %2, %3 and another continent at your choice."
3718
"%1, треба да освојите %2, %3 и још један континент по избору."
3720
"%1, треба да освојите $[аку %2], $[аку %3] и још један континент по избору."
3722
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 522
3723
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 527
3724
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 532
3725
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 537
3726
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 542
3727
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 530
3728
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 535
3729
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 540
3730
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 545
3731
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 550
3732
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 530
3733
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 535
3734
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 540
3735
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 545
3736
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 550
3737
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 522
3738
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 527
3739
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 532
3740
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 537
3741
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 542
3742
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 530
3743
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 535
3744
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 540
3745
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 545
3746
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 550
3747
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 530
3748
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 535
3749
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 540
3750
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 545
3751
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 550
3752
#: rc.cpp:679 rc.cpp:688 rc.cpp:697 rc.cpp:706 rc.cpp:715 rc.cpp:1066
3753
#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1084 rc.cpp:1093 rc.cpp:1102 rc.cpp:1456 rc.cpp:1465
3754
#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1483 rc.cpp:1492
3755
#, no-c-format, kde-format
3756
msgid "%1, you'll have to conquer %2 and %3."
3758
"%1, треба да освојите %2 и %3."
3760
"%1, треба да освојите $[аку %2] и $[аку %3]."
3762
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 546
3763
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 554
3764
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 554
3765
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 546
3766
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 554
3767
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 554
3768
#: rc.cpp:718 rc.cpp:1105 rc.cpp:1495
3769
#, no-c-format, kde-format
3771
"%1, you'll have to eliminate %2. If it is eliminated by another player, "
3772
"you'll have to conquer %3 countries."
3774
"%1, треба да елиминишете %2. Ако неко други то учини, задатак вам је да "
3775
"освојите %3 земаља."
3777
"%1, треба да елиминишете %2. Ако неко други то учини, задатак вам је да "
3778
"освојите %3 $[множ ^3 земље земаља земаља]."
3780
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 560
3784
"This skin shows a world that looks like the real one with some "
3786
"randomly chosen and proposes various interesting goals"
3788
"Ова маска представља свијет како стварно изгледа, с појединим државама\n"
3789
"насумично изабраним, и предлаже различите занимљиве циљеве."
3791
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 566
3797
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 250
3798
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3799
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 250
3800
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3801
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 250
3802
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3803
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 250
3804
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3805
#: rc.cpp:970 rc.cpp:1228 rc.cpp:1360 rc.cpp:1618
3808
msgstr "Средњи исток"
3810
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
3811
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
3812
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
3813
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
3814
#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1438
3819
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 568
3823
"This skin shows a world that looks like the real one with some nationalities "
3824
"randomly chosen and proposes various interesting goals.\n"
3825
"It looks like KsirK before vector graphics."
3827
"Ова маска представља свијет како стварно изгледа, с појединим државама\n"
3828
"насумично изабраним, и предлаже различите занимљиве циљеве.\n"
3829
"Изгледа као К‑сирк прије векторске графике."
3831
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 574
3837
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 568
3841
"This skin shows a world that looks like the real one with some "
3843
"randomly chosen and proposes various interesting goals.\n"
3844
"It features non-animated sprites"
3846
"Ова маска представља свијет како стварно изгледа, с појединим државама\n"
3847
"насумично изабраним, и предлаже различите занимљиве циљеве.\n"
3848
"С неанимираним спрајтовима."
3850
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 574
3853
msgid "Less animated Earth-like"
3854
msgstr "Мање анимирана земљолика"