~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavianlatin/messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of kcmworkspaceoptions.po into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
3
 
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: kcmworkspaceoptions\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-07 04:40+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 22:02+0200\n"
10
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
 
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
 
"X-Environment: kde\n"
21
 
 
22
 
#. i18n: file: mainpage.ui:17
23
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
24
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:35
25
 
msgid "Workspace Type:"
26
 
msgstr "Tip radnog prostora:"
27
 
 
28
 
# skip-rule: t-desktop
29
 
#. i18n: file: mainpage.ui:30
30
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
31
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:38
32
 
msgctxt "Form factor: desktop computer"
33
 
msgid "Desktop"
34
 
msgstr "radna površ"
35
 
 
36
 
#. i18n: file: mainpage.ui:35
37
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
38
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:41
39
 
msgctxt "Form factor: netbook computer"
40
 
msgid "Netbook"
41
 
msgstr "netbuk"
42
 
 
43
 
#. i18n: file: mainpage.ui:58
44
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel)
45
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:44
46
 
msgid "Dashboard:"
47
 
msgstr "Instrument-tabla:"
48
 
 
49
 
#. i18n: file: mainpage.ui:71
50
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
51
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:47
52
 
msgid "Show Desktop Widgets"
53
 
msgstr "vidžeti površi"
54
 
 
55
 
#. i18n: file: mainpage.ui:76
56
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
57
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:50
58
 
msgid "Show an Independent Widget Set"
59
 
msgstr "nezavisni skup vidžeta"
60
 
 
61
 
#. i18n: file: mainpage.ui:112
62
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
63
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:53
64
 
msgid "Informational Tips:"
65
 
msgstr "Savjeti:"
66
 
 
67
 
#. i18n: file: mainpage.ui:130
68
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
69
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:56
70
 
msgid "Do not show"
71
 
msgstr "ne prikazuj"
72
 
 
73
 
#. i18n: file: mainpage.ui:133
74
 
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
75
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:59
76
 
msgid "Show after "
77
 
msgstr "prikaži poslije "
78
 
 
79
 
# >! Plurals.
80
 
#. i18n: file: mainpage.ui:136
81
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
82
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:62
83
 
msgid " seconds"
84
 
msgstr " sekundi"
85
 
 
86
 
#: rc.cpp:31
87
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
88
 
msgid "Your names"
89
 
msgstr "Časlav Ilić"
90
 
 
91
 
#: rc.cpp:32
92
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
93
 
msgid "Your emails"
94
 
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
95
 
 
96
 
#: workspaceoptions.cpp:48
97
 
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
98
 
msgstr "Globalne opcije za plasma radni prostor"
99
 
 
100
 
#: workspaceoptions.cpp:50
101
 
msgid "(c) 2009 Marco Martin"
102
 
msgstr "© 2008, Marko Martin"
103
 
 
104
 
#: workspaceoptions.cpp:52
105
 
msgid "Marco Martin"
106
 
msgstr "Marko Martin"
107
 
 
108
 
#: workspaceoptions.cpp:52
109
 
msgid "Maintainer"
110
 
msgstr "Održavalac"