1
# Translation of kcmworkspaceoptions.po into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
3
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
6
"Project-Id-Version: kcmworkspaceoptions\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-05-07 04:40+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 22:02+0200\n"
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
"X-Environment: kde\n"
22
#. i18n: file: mainpage.ui:17
23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
25
msgid "Workspace Type:"
26
msgstr "Tip radnog prostora:"
28
# skip-rule: t-desktop
29
#. i18n: file: mainpage.ui:30
30
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
32
msgctxt "Form factor: desktop computer"
36
#. i18n: file: mainpage.ui:35
37
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
39
msgctxt "Form factor: netbook computer"
43
#. i18n: file: mainpage.ui:58
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel)
45
#: rc.cpp:12 rc.cpp:44
47
msgstr "Instrument-tabla:"
49
#. i18n: file: mainpage.ui:71
50
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
51
#: rc.cpp:15 rc.cpp:47
52
msgid "Show Desktop Widgets"
53
msgstr "vidžeti površi"
55
#. i18n: file: mainpage.ui:76
56
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
57
#: rc.cpp:18 rc.cpp:50
58
msgid "Show an Independent Widget Set"
59
msgstr "nezavisni skup vidžeta"
61
#. i18n: file: mainpage.ui:112
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
63
#: rc.cpp:21 rc.cpp:53
64
msgid "Informational Tips:"
67
#. i18n: file: mainpage.ui:130
68
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
69
#: rc.cpp:24 rc.cpp:56
73
#. i18n: file: mainpage.ui:133
74
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
75
#: rc.cpp:27 rc.cpp:59
77
msgstr "prikaži poslije "
80
#. i18n: file: mainpage.ui:136
81
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
82
#: rc.cpp:30 rc.cpp:62
87
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
92
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
94
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
96
#: workspaceoptions.cpp:48
97
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
98
msgstr "Globalne opcije za plasma radni prostor"
100
#: workspaceoptions.cpp:50
101
msgid "(c) 2009 Marco Martin"
102
msgstr "© 2008, Marko Martin"
104
#: workspaceoptions.cpp:52
106
msgstr "Marko Martin"
108
#: workspaceoptions.cpp:52