~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kmenuedit.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of kmenuedit.po into Serbian.
2
2
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
3
3
# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
4
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
4
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2008, 2009.
5
5
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 16:22+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 06:33+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-17 19:44+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14
14
"Language: sr\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
22
"X-Environment: kde\n"
23
23
 
24
 
# rewrite-msgid: /caption/title/
25
24
#: basictab.cpp:81
26
25
msgid ""
27
26
"Following the command, you can have several place holders which will be "
229
228
msgid "Show hidden entries"
230
229
msgstr "Прикажи скривене ставке"
231
230
 
 
231
#: rc.cpp:1
 
232
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
233
msgid "Your names"
 
234
msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић"
 
235
 
 
236
#: rc.cpp:2
 
237
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
238
msgid "Your emails"
 
239
msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net"
 
240
 
232
241
#. i18n: file: kmenueditui.rc:6
233
242
#. i18n: ectx: Menu (file)
234
 
#: rc.cpp:3
 
243
#: rc.cpp:5
235
244
msgid "&File"
236
245
msgstr "&Фајл"
237
246
 
238
247
#. i18n: file: kmenueditui.rc:16
239
248
#. i18n: ectx: Menu (edit)
240
 
#: rc.cpp:6
 
249
#: rc.cpp:8
241
250
msgid "&Edit"
242
251
msgstr "&Уређивање"
243
252
 
244
253
#. i18n: file: kmenueditui.rc:28
245
254
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
246
 
#: rc.cpp:9
 
255
#: rc.cpp:11
247
256
msgid "Main Toolbar"
248
257
msgstr "Главна трака"
249
258
 
250
 
#: rc.cpp:10
251
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
252
 
msgid "Your names"
253
 
msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић"
254
 
 
255
 
#: rc.cpp:11
256
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
257
 
msgid "Your emails"
258
 
msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net"
259
 
 
260
259
#: treeview.cpp:97
261
260
msgid " [Hidden]"
262
261
msgstr " [скривено]"
263
262
 
264
 
#: treeview.cpp:989
 
263
#: treeview.cpp:988
265
264
msgid "New Submenu"
266
265
msgstr "Нови подмени"
267
266
 
268
 
#: treeview.cpp:990
 
267
#: treeview.cpp:989
269
268
msgid "Submenu name:"
270
269
msgstr "Име подменија:"
271
270
 
272
 
#: treeview.cpp:1061
 
271
#: treeview.cpp:1060
273
272
msgid "New Item"
274
273
msgstr "Нова ставка"
275
274
 
276
 
#: treeview.cpp:1062
 
275
#: treeview.cpp:1061
277
276
msgid "Item name:"
278
277
msgstr "Име ставке:"
279
278
 
280
 
#: treeview.cpp:1388
 
279
#: treeview.cpp:1387
281
280
#, kde-format
282
281
msgid "All submenus of '%1' will be removed. Do you want to continue?"
283
282
msgstr "Биће уклоњени сви подменији у „%1“. Желите ли да наставите?"
284
283
 
285
 
#: treeview.cpp:1546
 
284
#: treeview.cpp:1545
286
285
msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:"
287
286
msgstr "Измене менија не могу се сачувати из следећег разлога:"
288
287
 
289
 
#: treeview.cpp:1587
 
288
#: treeview.cpp:1586
290
289
msgid ""
291
290
"Do you want to restore the system menu? Warning: This will remove all custom "
292
291
"menus."