1
# Translation of kcmdevinfo.po into Serbian.
2
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
3
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
6
"Project-Id-Version: kcmdevinfo\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 04:47+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 22:40+0200\n"
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
"Language: sr@latin\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
"X-Environment: kde\n"
23
#: infopanel.h:59 devicelisting.cpp:113 soldevice.cpp:69
24
#: soldevicetypes.cpp:172 soldevicetypes.cpp:307 soldevicetypes.cpp:449
25
#: soldevicetypes.cpp:466 soldevicetypes.cpp:669 soldevicetypes.cpp:784
26
#: soldevicetypes.cpp:833 soldevicetypes.cpp:836 soldevicetypes.cpp:887
30
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
31
msgid "Device unable to be cast to correct device"
32
msgstr "Uređaj ne može da se pretopi u odgovarajući uređaj."
34
#: devicelisting.cpp:43
35
msgctxt "Device Listing Whats This"
36
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
37
msgstr "Prikazuje sve trenutno pobrojane uređaje."
39
#: devicelisting.cpp:46
43
#: devicelisting.cpp:58
47
#: devicelisting.cpp:61
51
#: devicelisting.cpp:64
52
msgid "Show All Devices"
53
msgstr "Prikaži sve uređaje"
55
#: devicelisting.cpp:67
56
msgid "Show Relevant Devices"
57
msgstr "Prikaži relevantne uređaje"
60
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:86 soldevicetypes.cpp:76
66
msgstr "KCM‑podaci-uređaja"
69
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
70
msgstr "KDE prikazivač uređaja na osnovu Solida"
73
msgid "(c) 2010 David Hubner"
74
msgstr "© 2010, Dejvid Hjubner"
81
msgctxt "Udi Whats This"
82
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
83
msgstr "Jedinstveni identifikator uređaja (UDI) za trenutni uređaj."
86
msgid "Device Information"
87
msgstr "Podaci o uređaju"
90
msgctxt "Info Panel Whats This"
91
msgid "Shows information about the currently selected device."
92
msgstr "Podaci o trenutno izabranom uređaju."
97
"Solid Based Device Viewer Module"
100
"Module prikazivača uređaja na osnovu Solida"
108
msgstr "Proizvođač: "
119
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
124
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
126
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
129
msgctxt "Default device tooltip"
131
msgstr "Neki uređaj."
133
#: soldevicetypes.cpp:41
137
#: soldevicetypes.cpp:55
142
#: soldevicetypes.cpp:69
146
#: soldevicetypes.cpp:70
150
#: soldevicetypes.cpp:71
152
msgstr "Intelov SSE2"
154
#: soldevicetypes.cpp:72
156
msgstr "Intelov SSE3"
158
#: soldevicetypes.cpp:73
160
msgstr "Intelov SSE4"
162
#: soldevicetypes.cpp:74
164
msgstr "AMD‑ov 3DNow!"
166
#: soldevicetypes.cpp:75
168
msgstr "ATI‑jev iVec"
170
#: soldevicetypes.cpp:78
171
msgid "Processor Number: "
172
msgstr "Broj procesora: "
174
#: soldevicetypes.cpp:80
176
msgstr "Najveća brzina: "
178
#: soldevicetypes.cpp:82
179
msgid "Supported Instruction Sets: "
180
msgstr "Podržani skupovi instrukcija: "
182
#: soldevicetypes.cpp:109
183
msgid "Storage Drives"
184
msgstr "Skladišne jedinice"
186
#: soldevicetypes.cpp:127
187
msgid "Hard Disk Drive"
190
#: soldevicetypes.cpp:129
191
msgid "Compact Flash Reader"
192
msgstr "čitač CompactFlasha"
194
#: soldevicetypes.cpp:131
195
msgid "Smart Media Reader"
196
msgstr "čitač SmartMedije"
198
#: soldevicetypes.cpp:133
199
msgid "SD/MMC Reader"
200
msgstr "čitač SD/MMC‑a"
202
#: soldevicetypes.cpp:135
203
msgid "Optical Drive"
204
msgstr "optička jedinica"
206
#: soldevicetypes.cpp:137
207
msgid "Memory Stick Reader"
208
msgstr "čitač memorijskih štapića"
210
#: soldevicetypes.cpp:139
214
#: soldevicetypes.cpp:141
215
msgid "Unknown Drive"
216
msgstr "nepoznata jedinica"
218
#: soldevicetypes.cpp:160
222
#: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:831
226
#: soldevicetypes.cpp:164
230
#: soldevicetypes.cpp:166
234
#: soldevicetypes.cpp:168
239
#: soldevicetypes.cpp:170 soldevicetypes.cpp:829
243
#: soldevicetypes.cpp:175
245
msgstr "Magistrala: "
247
#: soldevicetypes.cpp:177
248
msgid "Hotpluggable?"
249
msgstr "Vruće uključiv?"
251
#: soldevicetypes.cpp:179
255
#: soldevicetypes.cpp:203
256
msgid "Network Interfaces"
257
msgstr "Mrežna sučelja"
259
#: soldevicetypes.cpp:214
263
#: soldevicetypes.cpp:220
267
#: soldevicetypes.cpp:220
271
#: soldevicetypes.cpp:247
272
msgid "Hardware Address: "
273
msgstr "Hardverski pristup: "
275
#: soldevicetypes.cpp:249
279
#: soldevicetypes.cpp:297
281
msgstr "neiskorišćeno"
283
#: soldevicetypes.cpp:299
287
#: soldevicetypes.cpp:301
288
msgid "Partition Table"
289
msgstr "tabela particija"
291
#: soldevicetypes.cpp:303
295
#: soldevicetypes.cpp:305
299
#: soldevicetypes.cpp:310
300
msgid "File System Type: "
301
msgstr "Tip fajl sistema: "
303
#: soldevicetypes.cpp:312
307
#: soldevicetypes.cpp:313
309
msgstr "nije postavljena"
311
#: soldevicetypes.cpp:314
312
msgid "Volume Usage: "
313
msgstr "Iskorišćenost skladišta: "
315
#: soldevicetypes.cpp:316
319
#: soldevicetypes.cpp:322
321
msgstr "Montirano na: "
323
#: soldevicetypes.cpp:323
325
msgstr "nije montirano"
327
#: soldevicetypes.cpp:329
328
msgid "Volume Size: "
329
msgstr "Veličina skladišta: "
331
#: soldevicetypes.cpp:331
332
msgid "Percentage Used / Available: "
333
msgstr "Udeo iskorišćenog i dostupnog: "
335
#: soldevicetypes.cpp:360
336
msgid "Audio Interfaces"
337
msgstr "Audio sučelja"
339
#: soldevicetypes.cpp:403
340
msgid "Alsa Interfaces"
341
msgstr "Alsa sučelja"
343
#: soldevicetypes.cpp:407
344
msgid "Open Sound System Interfaces"
347
#: soldevicetypes.cpp:443
351
#: soldevicetypes.cpp:445
355
#: soldevicetypes.cpp:447
359
#: soldevicetypes.cpp:456
360
msgid "Internal Soundcard"
361
msgstr "unutrašnja zvučna kartica"
363
#: soldevicetypes.cpp:458
364
msgid "USB Soundcard"
365
msgstr "USB zvučna kartica"
367
#: soldevicetypes.cpp:460
368
msgid "Firewire Soundcard"
369
msgstr "firewire zvučna kartica"
371
#: soldevicetypes.cpp:462
373
msgstr "slušalice s mikrofonom"
375
#: soldevicetypes.cpp:464
379
#: soldevicetypes.cpp:469
380
msgid "Audio Interface Type: "
381
msgstr "Tip audio sučelja: "
383
#: soldevicetypes.cpp:471
384
msgid "Soundcard Type: "
385
msgstr "Tip zvučne kartice: "
387
#: soldevicetypes.cpp:494
388
msgid "Device Buttons"
389
msgstr "Dugmad uređaja"
391
#: soldevicetypes.cpp:520
393
msgstr "dugme poklopca"
395
#: soldevicetypes.cpp:522
397
msgstr "dugme napajanja"
399
#: soldevicetypes.cpp:524
401
msgstr "dugme spavanja"
403
#: soldevicetypes.cpp:526
404
msgid "Tablet Button"
405
msgstr "dugme tablice"
407
#: soldevicetypes.cpp:528
408
msgid "Unknown Button"
409
msgstr "nepoznato dugme"
411
#: soldevicetypes.cpp:531
412
msgid "Button type: "
413
msgstr "Tip dugmeta: "
415
#: soldevicetypes.cpp:533
419
#: soldevicetypes.cpp:554
420
msgid "Multimedia Players"
421
msgstr "Multimedijalni plejeri"
423
#: soldevicetypes.cpp:571 soldevicetypes.cpp:611 soldevicetypes.cpp:928
424
msgid "Supported Drivers: "
425
msgstr "Podržani drajveri: "
427
#: soldevicetypes.cpp:573 soldevicetypes.cpp:613 soldevicetypes.cpp:930
428
msgid "Supported Protocols: "
429
msgstr "Podržani protokoli: "
431
#: soldevicetypes.cpp:594
435
#: soldevicetypes.cpp:634
439
#: soldevicetypes.cpp:655
443
#: soldevicetypes.cpp:657
447
#: soldevicetypes.cpp:659
451
#: soldevicetypes.cpp:661
455
#: soldevicetypes.cpp:663
459
#: soldevicetypes.cpp:665
460
msgid "Keyboard + Mouse"
461
msgstr "tastatura i miš"
463
#: soldevicetypes.cpp:667
467
#: soldevicetypes.cpp:676
471
#: soldevicetypes.cpp:678
475
#: soldevicetypes.cpp:680
479
#: soldevicetypes.cpp:683
480
msgid "Battery Type: "
481
msgstr "Tip baterije: "
483
#: soldevicetypes.cpp:685
484
msgid "Charge Status: "
485
msgstr "Stanje punjenja: "
487
#: soldevicetypes.cpp:706
491
#: soldevicetypes.cpp:723
492
msgid "Is plugged in?"
495
#: soldevicetypes.cpp:744
496
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
499
#: soldevicetypes.cpp:765
503
#: soldevicetypes.cpp:767
504
msgid "Conditional access system"
505
msgstr "sistem uslovnog pristupa"
507
#: soldevicetypes.cpp:769
511
#: soldevicetypes.cpp:771
512
msgid "Digital video recorder"
515
#: soldevicetypes.cpp:773
519
#: soldevicetypes.cpp:775
523
#: soldevicetypes.cpp:777
524
msgid "On-Screen display"
525
msgstr "ekranski prikaz"
527
#: soldevicetypes.cpp:779
528
msgid "Security and content protection"
529
msgstr "bezbednost i zaštita od sadržaja"
531
#: soldevicetypes.cpp:781
535
#: soldevicetypes.cpp:787
536
msgid "Device Type: "
537
msgstr "Tip uređaja: "
539
#: soldevicetypes.cpp:808
540
msgid "Serial Devices"
541
msgstr "Serijski uređaji"
543
#: soldevicetypes.cpp:839
544
msgid "Serial Type: "
545
msgstr "Serijski tip: "
547
#: soldevicetypes.cpp:841
551
#: soldevicetypes.cpp:862
552
msgid "Smart Card Devices"
553
msgstr "Smartkard uređaji"
555
#: soldevicetypes.cpp:883
557
msgstr "čitač kartica"
559
#: soldevicetypes.cpp:885
561
msgstr "šifrarski token"
563
#: soldevicetypes.cpp:890
564
msgid "Smart Card Type: "
565
msgstr "Tip SmartCarda: "
567
#: soldevicetypes.cpp:911
568
msgid "Video Devices"
569
msgstr "Video uređaji"