~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kdebase/plasma_engine_calendar.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_engine_calendar.po into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
3
 
msgid ""
4
 
msgstr ""
5
 
"Project-Id-Version: plasma_engine_calendar\n"
6
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 01:20+0200\n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 21:09+0200\n"
9
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
11
 
"Language: sr@latin\n"
12
 
"MIME-Version: 1.0\n"
13
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
 
"X-Environment: kde\n"
20
 
 
21
 
#: akonadi/calendar.cpp:65
22
 
msgid "Unknown Name"
23
 
msgstr "nepoznato ime"
24
 
 
25
 
#: akonadi/calendar.cpp:66
26
 
msgid "unknown@nowhere"
27
 
msgstr "nepoznat@nigde"
28
 
 
29
 
#: akonadi/calendarmodel.cpp:184
30
 
msgctxt "@title:column calendar event summary"
31
 
msgid "Summary"
32
 
msgstr "sažetak"
33
 
 
34
 
#: akonadi/calendarmodel.cpp:186
35
 
msgctxt "@title:column calendar event start date and time"
36
 
msgid "Start Date and Time"
37
 
msgstr "početka"
38
 
 
39
 
#: akonadi/calendarmodel.cpp:188
40
 
msgctxt "@title:column calendar event end date and time"
41
 
msgid "End Date and Time"
42
 
msgstr "kraj"
43
 
 
44
 
#: akonadi/calendarmodel.cpp:190
45
 
msgctxt "@title:column calendar event type"
46
 
msgid "Type"
47
 
msgstr "tip"
48
 
 
49
 
#: akonadi/calendarmodel.cpp:192
50
 
msgctxt "@title:column todo item due date and time"
51
 
msgid "Due Date and Time"
52
 
msgstr "krajnji rok"
53
 
 
54
 
#: akonadi/calendarmodel.cpp:194
55
 
msgctxt "@title:column todo item priority"
56
 
msgid "Priority"
57
 
msgstr "prioritet"
58
 
 
59
 
#: akonadi/calendarmodel.cpp:196
60
 
msgctxt "@title:column todo item completion in percent"
61
 
msgid "Complete"
62
 
msgstr "završena"
63
 
 
64
 
#: akonadi/calendarmodel.cpp:204
65
 
msgctxt "@title:column calendar title"
66
 
msgid "Calendar"
67
 
msgstr "kalendar"