1
<!-- Kopete Handbook, Menus Chapter copyright 2003 Will Stephenson. Licensed under the GNU Free Documentation License -->
7
>Svaka stavka menija opisana je ispod. Ako postoji prečica sa tastature koja radi isto što i stavka menija, podrazumevana prečica navedena je uz nju.</para>
8
<sect1 id="menus-contactlist">
10
>Meniji prozora liste kontakata</title>
11
<sect2 id="menus-contactlist-file">
24
>Postavi stanje</guisubmenu
31
>Ide na vezu sa svim nalozima.</para>
41
>Postavi stanje</guisubmenu
48
>Postavlja sve povezane naloge na odsutnost.</para>
58
>Postavi stanje</guisubmenu
60
>van veze</guimenuitem
65
>Postavlja sve naloge van veze.</para>
75
>Dodaj kontakt</guimenuitem
80
>Poziva čarobnjak za dodavanje kontakata, kojim na listu dodajete novi kontakt.</para>
90
>Napravi novu grupu...</guimenuitem
95
>Pita vas za ime nove grupe i dodaje je na listu kontakata.</para>
103
><keycombo action="simul"
113
>Napusti</guimenuitem
118
>Prekida vezu sa svim IM sistemima, zatvara sve prozore i napušta program.</para>
124
<sect2 id="menus-contactlist-edit">
135
><keycombo action="simul"
145
>Opozovi</guimenuitem
150
>Vraća poslednju promenu izvršenu nad listom kontakata.</para>
158
><keycombo action="simul"
175
>Vraća poslednju promenu izvršenu nad listom kontakata putem <guimenu
178
>Opozovi</guimenuitem
189
>Pošalji jednu poruku...</guimenuitem
194
>Otvara prozor poruke u stilu e‑pošte, sa izabranim kontaktom, radi slanja jedne poruke.</para>
204
>Pokreni ćaskanje...</guimenuitem
209
>Otvara prozor za ćaskanje s izabranim kontaktom, radi razgovora.</para>
219
>Pošalji fajl...</guimenuitem
224
>Ako ga podržava IM sistem, otvara birač fajlova radi izbora fajla za slanje izabranom kontaktu.</para>
234
>Premesti u</guisubmenu
239
>(Uključeno kad je kontakt izabran.) Izaberite drugu grupu iz podmenija, i kontakt će biti premešten u nju.</para>
249
>Kopiraj u</guisubmenu
254
>(Uključeno kad je kontakt izabran.) Izaberite grupu iz podmenija, i kontakt će biti kopiran u nju. IM sistemi koji dozvoljavaju da kontakti budu u više od jedne grupe na serverskoj listi kontakata biće odgovarajuće ažurirani.</para>
275
>(Uključeno kad je kontakt izabran.) Potpuno uklanja kontakt sa liste kontakata.</para>
285
>Preimenuj kontakt</guimenuitem
290
>(Uključeno kad je kontakt izabran.) Menja ime kontaktu na listi. Ako ovo uradite, stavka na listi kontakata neće se više menjati ako kontakt udaljeno promeni svoje ime. Udaljenu promenu možete ponovo dozvoliti preko kontaktovog dijaloga svojstava.</para>
300
>Dodaj kontakt</guisubmenu
305
>(Uključeno kad je kontakt izabran.) Izaberite drugi nalog iz podmenija, i možete dodati još jedan način da se osoba kontaktira preko tog naloga.</para>
315
>Dodaj u listu kontakata</guimenuitem
320
>(Uključeno kad je kontakt izabran.) Ponekad će vam poruku poslati neko ko još uvek nije na vašoj listi kontakata. <application
322
> tada stvara privremeni unos u listi kontakata za tu osobu, a da biste ga zadržali na listi, upotrebite ovu funkciju.</para>
332
>Svojstva</guimenuitem
337
>Dijalog svojstava omogućava izbor posebnih ikona za odabranu stavku i menjanje njenog imena.</para>
339
>Za kontakte, možete promeniti unose u <acronym
341
> adresaru kojima su pridruženi.</para>
351
>Ukloni grupu</guimenuitem
356
>(Uključeno kad je izabrana grupa.) Potpuno uklanja grupu sa liste kontakata. </para>
366
>Preimenuj grupu</guimenuitem
371
>(Uključeno kad je izabrana grupa.) Menja ime grupi.</para>
378
<sect2 id="menus-settings">
381
>Podešavanje</guimenu
389
>Podešavanje</guimenu
391
>Prikazane trake alatki</guisubmenu
396
>Prikazu/sakriva <guimenuitem
397
>Glavna traka</guimenuitem
399
>Traka brze pretrage</guimenuitem
408
><keycombo action="simul"
416
>Podešavanje</guimenu
418
>Prikaži traku menija</guimenuitem
423
>Prikazuje i sakriva traku menija.</para>
431
>Podešavanje</guimenu
433
>Prikaži traku stanja</guimenuitem
438
>Prikazuje i sakriva traku stanja.</para>
446
>Podešavanje</guimenu
448
>Prikaži korisnike van veze</guimenuitem
453
>Prikazuje i sakriva kontakte koji su trenutno van veze. Ako su skriveni, postaće vidljivi kad dođu na vezu.</para>
461
><keycombo action="simul"
469
>Podešavanje</guimenu
471
>Prikaži prazne grupe</guimenuitem
476
>Prikazuje i sakriva grupe koje nemaju članova, ili gde su svi članovi van veze i sakriveni (v. prethodno).</para>
484
>Podešavanje</guimenu
486
>Podesi trake alatki...</guimenuitem
491
>Poziva standardni <acronym
493
> dijalog za podešavanje traka alatki, u kojem možete prilagoditi trake alatki u listi kontakata.</para>
501
>Podesi obaveštenja...</guimenuitem
506
>Poziva dijalog za izmenu obaveštenja (zvuci, poruke o greškama, itd.) koja se koriste u <application
507
>Kopeteu</application
516
>Podešavanje</guimenu
518
>Podesi globalne prečice...</guimenuitem
523
>Poziva standardni <acronym
525
> dijalog za podešavanje globalnih prečica, gde možete promeniti prečice sa tastature koje rade bilo gde u <acronym
535
>Podešavanje</guimenu
537
>Podesi prečice...</guimenuitem
542
>Poziva standardni <acronym
544
> dijalog za podešavanje prečica, gde možete promeniti prečice sa tastature koje rade u prozorima liste kontakata.</para>
552
>Podešavanje</guimenu
554
>Podesi...</guimenuitem
559
>Poziva <link linkend="configure-dialog"
560
>dijalog za podešavanje <application
561
>Kopetea</application
571
>Podešavanje</guimenu
573
>Podesi priključke...</guimenuitem
578
>Poziva <link linkend="configuring-load-plugins-dialog"
579
>dijalog za podešavanje priključaka</link
586
<sect2 id="menus-help">
594
> standardne stavke za meni <guimenu
597
&help.menu.documentation; </sect2>
599
> <!-- menus-contactlist -->
601
<sect1 id="menus-chatwindow">
603
>Meniji prozora za ćaskanje</title>
604
<sect2 id="menus-chatwindow-chat">
614
><keycombo action="simul"
626
>Pošalji poruku</guimenuitem
631
>Šalje poruku.</para>
639
><keycombo action="simul"
649
>Sačuvaj</guimenuitem
654
>Upisuje sadržaj ćaskanja u fajl.</para>
662
><keycombo action="simul"
672
>Štampaj...</guimenuitem
677
>Štampa papirnu kopiju ćaskanja.</para>
687
>Kontakti</guisubmenu
692
>Ovaj meni nabraja sve učesnike u ćaskanju. Imate pristup istom meniju kontakta koji dobijate <mousebutton
694
> klikom na ime kontakta u listi kontakata, tako da možete izvesti radnje posebne po kontaktu, poput slanja fajla, prikaza korisničkih podataka ili blokiranja.</para>
702
><keycombo action="simul"
712
>Zatvori</guimenuitem
717
>Zatvara tekuće ćaskanje. Ako se još neka ćaskanja odvijaju pod drugim jezičcima ovog prozora, prozor će ostati otvoren.</para>
725
><keycombo action="simul"
735
>Napusti</guimenuitem
740
>Zatvara sva ćaskanja koja se odvijaju u ovom prozoru.</para>
745
<sect2 id="menus-chatwindow-edit">
755
><keycombo action="simul"
770
>Isecanje teksta radi kao u većini uređivača: izabrani tekst se uklanja i stavlja u klipbord. Tekst takođe možete izabrati i prevući na novi položaj.</para>
778
><keycombo action="simul"
788
>Kopiraj</guimenuitem
793
>Kopiranje teksta radi kao u većini uređivača: izabrani tekst se kopira u klipbord. Tekst takođe možete izabrati uz držanje tastera <keycap
795
> i prevući ga na položaj gde želite da se kopira.</para>
803
><keycombo action="simul"
818
>Nalepljivanje radi isto kao u većini uređivača: tekst iz klipborda nalepljuje se na tekući položaj kursora.</para>
823
<sect2 id="menus-chatwindow-format">
835
>Dodaj emotikon</guisubmenu
840
>Ovaj meni sadrži sve emotikone (smeškove) date tekućom šemom emotikona. Šemu možete izmeniti u <link linkend="configuring-appearance-emoticons"
841
>dijalogu za podešavanje <application
842
>Kopetea</application
854
>Boja teksta...</guimenuitem
859
>Otvara birač boja kojim se menja boja teksta.</para>
869
>Boja pozadine...</guimenuitem
874
>Otvara birač boja kojim se menja boja pozadine.</para>
889
>Iz ovog menija možete izmeniti font koji se koristi za ćaskanje.</para>
899
>Veličina fonta</guisubmenu
904
>Iz ovog menija možete izmeniti veličinu fonta u ćaskanju.</para>
910
<sect2 id="menus-chatwindow-tabs">
922
>Postavljanje jezička</guisubmenu
927
>Kroz ovaj meni određujete da li se jezičci daju na vrhu ili na dnu prikaza ćaskanja.</para>
935
><keycombo action="simul"
947
>Otkači ćaskanje</guimenuitem
952
>Izdvaja tekuće ćaskanje u zaseban prozor.</para>
962
>Premesti jezičak u prozor</guisubmenu
967
>Ovim menijem možete premeštati ćaskanja između prozora. Izaberite iz menija prozor za ćaskanje u koji treba premestiti jezičak.</para>
973
<sect2 id="menus-chatwindow-tools">
979
>Ovaj meni sadrži stavke koje dodaju učitani priključci. Za detalje pogledajte <link linkend="plugins"
980
>poglavlje o priključcima</link
983
<sect2 id="menus-chatwindow-settings">
986
>Podešavanje</guimenu
993
><keycombo action="simul"
1001
>Podešavanje</guimenu
1003
>Prikaži traku menija</guimenuitem
1008
>Izdvaja tekuće ćaskanje u zaseban prozor.</para>
1016
>Podešavanje</guimenu
1018
>Prikazane trake alatki</guisubmenu
1020
>Glavna traka</guimenuitem
1025
>Prikazuje i sakriva glavnu traku alatki.</para>
1033
>Podešavanje</guimenu
1035
>Prikaži traku stanja</guimenuitem
1040
>Prikazuje i sakriva <application
1041
>Kopeteovu</application
1042
> traku stanja. Na njoj se pojavljuju slike prijatelja.</para>
1050
>Podešavanje</guimenu
1052
>Prikazane trake alatki</guisubmenu
1054
>Traka formatiranja</guimenuitem
1059
>Prikazuje i sakriva traku alatki za formatiranje teksta.</para>
1067
>Podešavanje</guimenu
1069
>Prikaži traku stanja</guimenuitem
1074
>Izdvaja tekuće ćaskanje u zaseban prozor.</para>
1082
>Podešavanje</guimenu
1084
>Prikaži spisak članova ćaskanja</guisubmenu
1089
>Ovaj meni određuje da li se lista članova ćaskanja pojavljuje levo ili desno od prikaza ćaskanja, i da li je uopšte vidljiva.</para>
1097
>Podešavanje</guimenu
1099
>Podesi prečice...</guimenuitem
1104
>Prikazuje standardni <acronym
1106
> dijalog za podešavanje prečica, gde možete izmeniti prečice sa tastature koje rade u prozoru za ćaskanje.</para>
1114
>Podešavanje</guimenu
1116
>Podesi trake alatki...</guimenuitem
1121
>Prikazuje standardni <acronym
1123
> dijalog za podešavanje traka alatki, kojim možete prilagoditi trake alatki prozora za ćaskanje.</para>
1129
<sect2 id="menus-chatwindow-help">
1137
> standardne stavke za meni <guimenu
1140
&help.menu.documentation; </sect2>
1159
> <!-- menus-chatwindow -->
1183
Move Chat to Window>
1189
Show Main Toolbar (Kopete)
1190
Show Status (Kopete)
1191
Show Format Toolbar (Kopete)
1194
Place to Left of Chat Area
1195
Place to Right of Chat Area
1197
Configure Shortcuts...
1198
Configure Toolbars...
1206
Set Available Globally
1237
Configure Shortcuts...
1238
Configure Global Shortcuts...
1239
Configure Toolbars...
1240
Configure Plugins...