~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavian/messages/kdebase/plasma_applet_currentappcontrol.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_applet_currentappcontrol.po into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
3
 
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_currentappcontrol\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-18 04:48+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 15:26+0200\n"
10
 
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
11
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
 
"Language: sr@ijekavian\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
 
"X-Environment: kde\n"
21
 
 
22
 
#: currentappcontrol.cpp:191
23
 
msgid "Click here to have an overview of all the running applications"
24
 
msgstr "Кликните овдје за преглед свих програма у погону."
25
 
 
26
 
#: currentappcontrol.cpp:198
27
 
#, kde-format
28
 
msgid "%1 running app"
29
 
msgid_plural "%1 running apps"
30
 
msgstr[0] "%1 програм у погону"
31
 
msgstr[1] "%1 програма у погону"
32
 
msgstr[2] "%1 програма у погону"
33
 
msgstr[3] "%1 програм у погону"
34
 
 
35
 
#: currentappcontrol.cpp:200
36
 
msgid "No running apps"
37
 
msgstr "Нема програма у погону"
38
 
 
39
 
#: currentappcontrol.cpp:381
40
 
msgctxt "General configuration page"
41
 
msgid "General"
42
 
msgstr "Опште"
43
 
 
44
 
#. i18n: file: general.ui:17
45
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
46
 
#: rc.cpp:3
47
 
msgid "Always list the applications in a menu"
48
 
msgstr "Увијек наброји програме у менију"