~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavianlatin/messages/kdesdk/katetextfilter.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of katetextfilter.po to Serbian.
2
 
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
3
 
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
4
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2009.
5
 
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 21:19+0100\n"
12
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14
 
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
19
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
 
"X-Environment: kde\n"
23
 
 
24
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:56
25
 
msgid "Filter Te&xt..."
26
 
msgstr "&Filtriraj tekst..."
27
 
 
28
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:170
29
 
msgid ""
30
 
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
31
 
"to be able to do this, contact your system administrator."
32
 
msgstr ""
33
 
"Nije vam dozvoljeno da izvršavate proizvoljne spoljašnje programe. Ako ipak "
34
 
"to želite, kontaktirajte sistem-administratora."
35
 
 
36
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:172
37
 
msgid "Access Restrictions"
38
 
msgstr "Ograničenja pristupa"
39
 
 
40
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:245
41
 
msgid ""
42
 
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
43
 
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
44
 
msgstr ""
45
 
"<qt><p>Upotreba: <icode>textfilter NAREDBA</icode></p><p>Zamenjuje izabrani "
46
 
"tekst izlazom zadate naredbe školjke.</p></qt>"
47
 
 
48
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:253
49
 
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
50
 
msgstr "Dio teksta mora biti izabran da bi se filtrirao"
51
 
 
52
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:260
53
 
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
54
 
msgstr "Upotreba: textfilter NAREDBA"
55
 
 
56
 
#. i18n: file: textfilterwidget.ui:14
57
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TextFilterWidget)
58
 
#: rc.cpp:3
59
 
msgid "Filter"
60
 
msgstr "Filter"
61
 
 
62
 
#. i18n: file: textfilterwidget.ui:29
63
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter)
64
 
#: rc.cpp:6
65
 
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
66
 
msgstr "Unesite naredbu kroz koju treba provući izabrani tekst:"
67
 
 
68
 
#. i18n: file: textfilterwidget.ui:49
69
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
70
 
#: rc.cpp:9
71
 
msgid "Copy the result instead of pasting it"
72
 
msgstr "Kopiraj rezultat umjesto naljepljivanja"
73
 
 
74
 
#. i18n: file: ui.rc:4
75
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
76
 
#: rc.cpp:12
77
 
msgid "&Tools"
78
 
msgstr "&Alatke"