1
# Translation of klines.po into Serbian.
2
# Slobodan Markovic <twiddle@eunet.yu>, 2001.
3
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
4
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
5
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2004, 2009, 2010.
6
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2009.
7
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
10
"Project-Id-Version: klines\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 22:02+0200\n"
14
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
15
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
21
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
"X-Environment: kde\n"
32
msgstr "Prikaži sljedeće"
36
msgstr "Pomjeri ulijevo"
40
msgstr "Pomjeri udesno"
44
msgstr "Pomjeri nagore"
48
msgstr "Pomjeri nadolje"
65
msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
66
msgstr "Ne mogu da učitam temu „%1“. Provjerite instalaciju."
70
msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
71
msgstr "Obojene linije — mala igra o loptama i kako ih se otarasiti"
76
msgstr "Obojene linije"
79
msgid "(c) 2000-2008 The KLines Authors"
80
msgstr "© 2000–2008, autori Obojenih linija"
83
msgid "Roman Merzlyakov"
84
msgstr "Roman Merzljakov"
87
msgid "Original author"
88
msgstr "Prvobitni autor"
92
msgstr "Roman Razilov"
95
msgid "Rewrite and Extension"
96
msgstr "Pisanje iznova i proširenje"
99
msgid "Dmitry Suzdalev"
100
msgstr "Dmitrij Suzdaljev"
103
msgid "Rewrite to use QGraphicsView. Current maintainer"
104
msgstr "Pisanje iznova za QGraphicsView, trenutni održavalac"
107
msgid "Eugene Trounev"
108
msgstr "Jevgenij Trunjov"
111
msgid "New SVG artwork for KDE4 version of the game"
112
msgstr "Nova SVG grafika za KDE4 verziju igre"
114
#. i18n: file: klines.kcfg:9
115
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
117
msgid "The graphical theme to be used."
118
msgstr "Željena grafička tema."
120
#. i18n: file: klines.kcfg:15
121
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNext), group (Game)
123
msgid "Whether to show the next set of balls."
124
msgstr "Da li prikazivati sljedeći skup lopti."
126
#. i18n: file: klines.kcfg:19
127
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (Game)
129
msgid "Width of saved background"
130
msgstr "Širina sačuvane pozadine"
132
#. i18n: file: klines.kcfg:23
133
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (Game)
135
msgid "Height of saved background"
136
msgstr "Visina sačuvane pozadine"
138
#. i18n: file: klinesui.rc:14
139
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
145
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
147
msgstr "Slobodan Marković,Časlav Ilić,Slobodan Simić"
150
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
152
msgstr "twiddle@eunet.yu,caslav.ilic@gmx.net,slsimic@gmail.com"
156
msgid "There is no path from the selected piece to this cell"
157
msgstr "Ne postoji put od izabrane loptice do ovog polja"
160
msgid "<h1>Game over</h1>"
161
msgstr "<h1>Kraj igre</h1>"