1
# Translation of kcm_standard_actions into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
3
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
6
"Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 23:13+0100\n"
10
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
"Language: sr@latin\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
"X-Environment: kde\n"
22
#: standard_actions_module.cpp:135
23
msgid "Standard Actions successfully saved"
24
msgstr "Standardne radnje uspešno sačuvane"
26
#: standard_actions_module.cpp:137
28
"The changes have been saved. Please note that:<ul><li>Applications need to "
29
"be restarted to see the changes.</li> <li>This change could introduce "
30
"shortcut conflicts in some applications.</li></ul>"
32
"Izmene su sačuvane, ali imajte u vidu:<ul><li>Programi se moraju ponovo "
33
"pokrenuti da bi izmene stupile na snagu.</li><li>Izmene mogu proizvesti "
34
"sukobe prečica u nekim programima.</li></ul>"