~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kcmcrypto.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of kcmcrypto.po into Serbian.
2
2
# Milos Puzovic <m.puzovic@etoncollege.org.uk>, 2001.
3
3
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
4
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2009, 2010.
 
4
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2009.
5
5
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:51+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 21:48+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:46+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-08 20:43+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14
14
"Language: sr\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
479
479
msgid "Select this to always reject this certificate."
480
480
msgstr "Изаберите ово да би се сертификат увек одбијао."
481
481
 
482
 
# rewrite-msgid: /for action/what to do/
483
482
#: crypto.cpp:708
484
483
msgid ""
485
484
"Select this if you wish to be prompted for action when receiving this "
788
787
msgid "Second:"
789
788
msgstr "Секунда:"
790
789
 
 
790
#: rc.cpp:1
 
791
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
792
msgid "Your names"
 
793
msgstr "Часлав Илић"
 
794
 
 
795
#: rc.cpp:2
 
796
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
797
msgid "Your emails"
 
798
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
 
799
 
791
800
#. i18n: file: certgen.ui:14
792
801
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, D_GenCert)
793
 
#: rc.cpp:3
 
802
#: rc.cpp:5
794
803
msgid "Certificate Creation Wizard"
795
804
msgstr "Чаробњак за стварање сертификата"
796
805
 
797
806
#. i18n: file: certgen.ui:22
798
807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, T_CertType)
799
 
#: rc.cpp:6
 
808
#: rc.cpp:8
800
809
msgid "Certificate type:"
801
810
msgstr "Тип сертификата:"
802
811
 
803
812
#. i18n: file: certgen.ui:32
804
813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
805
 
#: rc.cpp:9
 
814
#: rc.cpp:11
806
815
msgid "Passphrase:"
807
816
msgstr "Лозинка:"
808
817
 
809
818
#. i18n: file: certgen.ui:49
810
819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
811
 
#: rc.cpp:12
 
820
#: rc.cpp:14
812
821
msgid "Passphrase (verify):"
813
822
msgstr "Лозинка (овера):"
814
823
 
815
824
#. i18n: file: certgen.ui:69
816
825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
817
 
#: rc.cpp:15
 
826
#: rc.cpp:17
818
827
msgid "Country code:"
819
828
msgstr "Кôд државе:"
820
829
 
821
830
#. i18n: file: certgen.ui:83
822
831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
823
 
#: rc.cpp:18
 
832
#: rc.cpp:20
824
833
msgid "State or province (in full):"
825
834
msgstr "Покрајина (пуна):"
826
835
 
827
836
#. i18n: file: certgen.ui:97
828
837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
829
 
#: rc.cpp:21
 
838
#: rc.cpp:23
830
839
msgid "City:"
831
840
msgstr "Град:"
832
841
 
833
842
#. i18n: file: certgen.ui:111
834
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
835
 
#: rc.cpp:24
 
844
#: rc.cpp:26
836
845
msgid "Organization name:"
837
846
msgstr "Назив организације:"
838
847
 
839
848
#. i18n: file: certgen.ui:125
840
849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
841
 
#: rc.cpp:27
 
850
#: rc.cpp:29
842
851
msgid "Organizational unit/group:"
843
852
msgstr "Организациона јединица:"
844
853
 
845
854
#. i18n: file: certgen.ui:139
846
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8)
847
 
#: rc.cpp:30
 
856
#: rc.cpp:32
848
857
msgid "Full hostname of the server:"
849
858
msgstr "Пуно име домаћина на серверу:"
850
859
 
851
860
#. i18n: file: certgen.ui:153
852
861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
853
 
#: rc.cpp:33
 
862
#: rc.cpp:35
854
863
msgid "Email address:"
855
864
msgstr "Адреса е‑поште:"
856
865
 
857
866
#. i18n: file: certgen.ui:167
858
867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10)
859
 
#: rc.cpp:36
 
868
#: rc.cpp:38
860
869
msgid "Days valid:"
861
870
msgstr "Важи дана:"
862
871
 
863
872
#. i18n: file: certgen.ui:191
864
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
865
 
#: rc.cpp:39
 
874
#: rc.cpp:41
866
875
msgid "Self sign"
867
876
msgstr "Самопотпиши"
868
877
 
869
878
#. i18n: file: certgen.ui:201
870
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11)
871
 
#: rc.cpp:42
 
880
#: rc.cpp:44
872
881
msgid "Digest:"
873
882
msgstr "Сажетак:"
874
883
 
875
884
#. i18n: file: certgen.ui:211
876
885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12)
877
 
#: rc.cpp:45
 
886
#: rc.cpp:47
878
887
msgid "Alias:"
879
888
msgstr "Алијас:"
880
889
 
881
890
#. i18n: file: certgen.ui:221
882
891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox2)
883
 
#: rc.cpp:48
 
892
#: rc.cpp:50
884
893
msgid "Use DSA instead of RSA"
885
894
msgstr "Користи ДСА уместо РСА‑а"
886
895
 
887
896
#. i18n: file: certgen.ui:228
888
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13)
889
 
#: rc.cpp:51
 
898
#: rc.cpp:53
890
899
msgid "Bit strength:"
891
900
msgstr "Битска јачина:"
892
901
 
893
 
#: rc.cpp:52
894
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
895
 
msgid "Your names"
896
 
msgstr "Часлав Илић"
897
 
 
898
 
#: rc.cpp:53
899
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
900
 
msgid "Your emails"
901
 
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
902
 
 
903
902
#: crypto.h:187
904
903
msgid "Don't Send"
905
904
msgstr "Не шаљи"