~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeartwork/kxsconfig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-06 04:45+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-14 20:03+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 12:16+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14
14
"Language: sr\n"
1196
1196
msgid "Attraction"
1197
1197
msgstr "Привлачење"
1198
1198
 
1199
 
# skip-rule: t-force
 
1199
# skip-rule: force
1200
1200
#: hacks/config/attraction.xml:3
1201
1201
msgctxt "@info screen saver description"
1202
1202
msgid ""
1407
1407
msgid "Blaster"
1408
1408
msgstr "Бластер"
1409
1409
 
1410
 
# skip-rule: t-space
 
1410
# skip-rule: space
1411
1411
#: hacks/config/blaster.xml:3
1412
1412
msgctxt "@info screen saver description"
1413
1413
msgid ""
1476
1476
#: hacks/config/blinkbox.xml:17
1477
1477
msgctxt "@option:check"
1478
1478
msgid "Fade"
1479
 
msgstr "Претапање"
 
1479
msgstr "Нестајање"
1480
1480
 
1481
1481
#: hacks/config/blinkbox.xml:18
1482
1482
msgctxt "@option:check"
1806
1806
msgid "Huge"
1807
1807
msgstr "огромна"
1808
1808
 
1809
 
# skip-rule: t-force
 
1809
# skip-rule: force
1810
1810
#: hacks/config/boxed.xml:30
1811
1811
msgctxt "@label:slider"
1812
1812
msgid "Explosion force"
3046
3046
msgid "CubeStorm"
3047
3047
msgstr "Олуја коцака"
3048
3048
 
3049
 
# skip-rule: t-space
 
3049
# skip-rule: space
3050
3050
#: hacks/config/cubestorm.xml:3
3051
3051
msgctxt "@info screen saver description"
3052
3052
msgid ""
3091
3091
msgid "CubicGrid"
3092
3092
msgstr "Кубна мрежа"
3093
3093
 
3094
 
# skip-rule: t-view
 
3094
# skip-rule: view
3095
3095
#: hacks/config/cubicgrid.xml:3
3096
3096
msgctxt "@info screen saver description"
3097
3097
msgid ""
3326
3326
msgid "Deco"
3327
3327
msgstr "Деко"
3328
3328
 
3329
 
# skip-rule: t-panel
 
3329
# skip-rule: panel
3330
3330
#: hacks/config/deco.xml:3
3331
3331
msgctxt "@info screen saver description"
3332
3332
msgid ""
3386
3386
msgid "Deluxe"
3387
3387
msgstr "Делукс"
3388
3388
 
3389
 
# skip-rule: t-line
 
3389
# skip-rule: line
3390
3390
#: hacks/config/deluxe.xml:3
3391
3391
msgctxt "@info screen saver description"
3392
3392
msgid ""
3900
3900
msgid "Use lighting"
3901
3901
msgstr "Са осветљењем"
3902
3902
 
3903
 
# skip-rule: t-fade, t-fadeout
3904
3903
#: hacks/config/fadeplot.xml:3
3905
3904
msgctxt "@item screen saver name"
3906
3905
msgid "FadePlot"
4011
4010
msgid "Glowing smoke"
4012
4011
msgstr "Сијајући дим"
4013
4012
 
4014
 
# skip-rule: t-shell
 
4013
# skip-rule: shell
4015
4014
#: hacks/config/fireworkx.xml:18
4016
4015
msgctxt "@option:check"
4017
4016
msgid "Shells upward"
4159
4158
#: hacks/config/fliptext.xml:19
4160
4159
msgctxt "@option:radio"
4161
4160
msgid "Random text alignment"
4162
 
msgstr "Насумично поравнање текста"
 
4161
msgstr "Насумично равнање текста"
4163
4162
 
4164
4163
#: hacks/config/fliptext.xml:20 hacks/config/starwars.xml:26
4165
4164
msgctxt "@option:radio"
4196
4195
msgid "Flow"
4197
4196
msgstr "Ток"
4198
4197
 
4199
 
# skip-rule: t-space, t-feature
 
4198
# skip-rule: space, feature
4200
4199
#: hacks/config/flow.xml:3
4201
4200
msgctxt "@info screen saver description"
4202
4201
msgid ""
4427
4426
msgid "FlyingToasters"
4428
4427
msgstr "Летећи тостери"
4429
4428
 
4430
 
# skip-rule: t-space
 
4429
# skip-rule: space
4431
4430
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:3
4432
4431
msgctxt "@info screen saver description"
4433
4432
msgid ""
4802
4801
msgid "GLBlur"
4803
4802
msgstr "Замућење (ГЛ)"
4804
4803
 
4805
 
# skip-rule: t-line
 
4804
# skip-rule: line
4806
4805
#: hacks/config/glblur.xml:3
4807
4806
msgctxt "@info screen saver description"
4808
4807
msgid ""
5169
5168
msgid "GLMatrix"
5170
5169
msgstr "Матрикс (ГЛ)"
5171
5170
 
5172
 
# rewrite-msgid: /2D rendering of/2D implementation of/
5173
5171
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
5174
5172
msgctxt "@info screen saver description"
5175
5173
msgid ""
5247
5245
msgid "GLPlanet"
5248
5246
msgstr "Планета (ГЛ)"
5249
5247
 
5250
 
# skip-rule: t-space
 
5248
# skip-rule: space
5251
5249
#: hacks/config/glplanet.xml:3
5252
5250
msgctxt "@info screen saver description"
5253
5251
msgid ""
5726
5724
msgid "Halftone"
5727
5725
msgstr "Полутон"
5728
5726
 
5729
 
# skip-rule: t-force
 
5727
# skip-rule: force
5730
5728
#: hacks/config/halftone.xml:3
5731
5729
msgctxt "@info screen saver description"
5732
5730
msgid ""
6129
6127
msgid "HyperCube"
6130
6128
msgstr "Хиперкоцка"
6131
6129
 
6132
 
# skip-rule: t-line
 
6130
# skip-rule: line
6133
6131
#: hacks/config/hypercube.xml:3
6134
6132
msgctxt "@info screen saver description"
6135
6133
msgid ""
6681
6679
msgid "Intermomentary"
6682
6680
msgstr "Интермоментално"
6683
6681
 
6684
 
# rewrite-msgid: /rendered/drawn/
6685
6682
#: hacks/config/intermomentary.xml:3
6686
6683
msgctxt "@info screen saver description"
6687
6684
msgid ""
6699
6696
"другачије величине и усмерења, али се помера једнако споро. Приказује "
6700
6697
"тренутне и збирне пресеке кругова. Кругови почињу са полупречником од једног "
6701
6698
"пиксела и полако се шире до неке произвољне величине. На обимима кругова "
6702
 
"исцртавају се мале покретне тачке, а пресеци се представљају сијајућим "
6703
 
"куглама (само када обимна тачка прође преко тачке пресека). Написали Кејси "
6704
 
"Ријас, Вилијам Нган, Роберт Хоџгин и Џејми Завински, 2004."
 
6699
"исцртавају се мале покретне тачке, а пресеци се истичу сијајућим куглама "
 
6700
"(само када обимна тачка прође преко тачке пресека). Написали Кејси Ријас, "
 
6701
"Вилијам Нган, Роберт Хоџгин и Џејми Завински, 2004."
6705
6702
 
6706
6703
#: hacks/config/intermomentary.xml:11
6707
6704
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
6718
6715
msgid "JigglyPuff"
6719
6716
msgstr "Џиги пуфна"
6720
6717
 
6721
 
# skip-rule: t-force
 
6718
# skip-rule: force
6722
6719
# well-spelled: квазисферичним
6723
6720
#: hacks/config/jigglypuff.xml:3
6724
6721
msgctxt "@info screen saver description"
6759
6756
msgid "High"
6760
6757
msgstr "високо"
6761
6758
 
6762
 
# skip-rule: t-force
 
6759
# skip-rule: force
6763
6760
#: hacks/config/jigglypuff.xml:24
6764
6761
msgctxt "@label:slider"
6765
6762
msgid "Vertex-vertex force"
7227
7224
msgid "Lavalite"
7228
7225
msgstr "⁠Лава лајт"
7229
7226
 
7230
 
# skip-rule: t-configuration
 
7227
# skip-rule: configuration
7231
7228
#: hacks/config/lavalite.xml:3
7232
7229
msgctxt "@info screen saver description"
7233
7230
msgid ""
7342
7339
"2008/02/05/lcd-scrub/. Инспирисано истоименим програмом Данијела Сандлера. "
7343
7340
"Написао Џејми Завински, 2008."
7344
7341
 
7345
 
# skip-rule: t-line
 
7342
# skip-rule: line
7346
7343
#: hacks/config/lcdscrub.xml:14
7347
7344
msgctxt "@label:spinbox"
7348
7345
msgid "Line spread"
8228
8225
msgid "Draw atomic bonds"
8229
8226
msgstr "Цртај атомске везе"
8230
8227
 
8231
 
# skip-rule: t-shell
 
8228
# skip-rule: shell
8232
8229
#: hacks/config/molecule.xml:26
8233
8230
msgctxt "@option:check"
8234
8231
msgid "Draw electron shells"
8495
8492
"Written by Dale Moore; 1995."
8496
8493
msgstr ""
8497
8494
"Некаква комбинација цртежа спирографа и ниски. Црта велики, сложени полигон, "
8498
 
"и рендерује га испуном по пар‑непар правилу намотавања. Написао Дејл Мур, "
8499
 
"1995."
 
8495
"и испуњава га по пар‑непар правилу намотавања. Написао Дејл Мур, 1995."
8500
8496
 
8501
8497
#: hacks/config/pedal.xml:11
8502
8498
msgctxt "@item:inrange Lines"
8811
8807
#: hacks/config/phosphor.xml:15
8812
8808
msgctxt "@label:slider"
8813
8809
msgid "Fade"
8814
 
msgstr "Претапање"
 
8810
msgstr "Нестајање"
8815
8811
 
8816
8812
#: hacks/config/phosphor.xml:15
8817
8813
msgctxt "@item:inrange Fade"
10001
9997
"puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen "
10002
9998
"Montgomery-Smith; 2002."
10003
9999
msgstr ""
10004
 
"Покушава да потпуно попуни правоугаоник деловима слагалице неправилног "
10005
 
"облика (http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino). Написао Стивен "
10006
 
"Монтгомери‑Смит, 2002."
 
10000
"Покушава да потпуно попуни правоугаоник са деловима неправилног облика "
 
10001
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino). Написао Стивен Монтгомери‑Смит, "
 
10002
"2002."
10007
10003
 
10008
10004
#: hacks/config/polyominoes.xml:7
10009
10005
msgctxt "@option:check"
10663
10659
msgid "Rotor"
10664
10660
msgstr "Ротор"
10665
10661
 
10666
 
# skip-rule: t-line
 
10662
# skip-rule: line
10667
10663
#: hacks/config/rotor.xml:3
10668
10664
msgctxt "@info screen saver description"
10669
10665
msgid ""
10984
10980
"wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
10985
10981
msgstr ""
10986
10982
"Узима слику, дели је у мрежу, а затим насумично разбацује около квадрате; "
10987
 
"као у једној од оних игара „петнаестице“, где у мрежи квадрата један "
 
10983
"као у једној од оних игара „15 парчића“, где у мрежи квадрата један "
10988
10984
"недостаје (http://en.wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle). Написао Џејми "
10989
10985
"Завински, 1994."
10990
10986
 
11768
11764
msgid "Points"
11769
11765
msgstr "Тачке"
11770
11766
 
11771
 
# skip-rule: t-line
 
11767
# skip-rule: line
11772
11768
#: hacks/config/surfaces.xml:38
11773
11769
msgctxt "@option:radio"
11774
11770
msgid "Line Loops"
12426
12422
msgid "WhirlWindWarp"
12427
12423
msgstr "Вихорни увој"
12428
12424
 
12429
 
# skip-rule: t-force
 
12425
# skip-rule: force
12430
12426
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3
12431
12427
msgctxt "@info screen saver description"
12432
12428
msgid ""
12667
12663
msgid "Wormhole"
12668
12664
msgstr "Црвоточина"
12669
12665
 
12670
 
# skip-rule: t-space
 
12666
# skip-rule: space
12671
12667
#: hacks/config/wormhole.xml:3
12672
12668
msgctxt "@info screen saver description"
12673
12669
msgid ""
12775
12771
msgid "XMatrix"
12776
12772
msgstr "Икс‑матрикс"
12777
12773
 
12778
 
# rewrite-msgid: /3D rendering of/3D implementation of/
12779
12774
#: hacks/config/xmatrix.xml:3
12780
12775
msgctxt "@info screen saver description"
12781
12776
msgid ""
12873
12868
msgid "Layers"
12874
12869
msgstr "Слојеви"
12875
12870
 
12876
 
# skip-rule: t-zoom
 
12871
# skip-rule: zoom
12877
12872
#: hacks/config/zoom.xml:3
12878
12873
msgctxt "@item screen saver name"
12879
12874
msgid "Zoom"