~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/docs/kdebase-runtime/kcontrol/performance/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" ?>
2
 
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
3
 
"dtd/kdex.dtd" [
4
 
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
5
 
<!ENTITY % Serbian-Latin "INCLUDE"
6
 
> <!-- change language only here -->
7
 
]>
8
 
 
9
 
<article lang="&language;">
10
 
<articleinfo>
11
 
<title
12
 
>Performanse</title>
13
 
<authorgroup>
14
 
<author
15
 
><personname
16
 
><firstname
17
 
>Majk</firstname
18
 
> <surname
19
 
>Mekbrajd</surname
20
 
></personname
21
 
> &Mike.McBride.mail;</author>
22
 
<othercredit role="translator"
23
 
><firstname
24
 
>Dragan</firstname
25
 
><surname
26
 
>Pantelić</surname
27
 
><affiliation
28
 
><address
29
 
><email
30
 
>falcon-10@gmx.de</email
31
 
></address
32
 
></affiliation
33
 
><contrib
34
 
>prevod</contrib
35
 
></othercredit
36
 
37
 
</authorgroup>
38
 
 
39
 
<date
40
 
>2009-11-24</date>
41
 
<releaseinfo
42
 
>&kde; 4.4</releaseinfo>
43
 
 
44
 
<keywordset>
45
 
<keyword
46
 
>KDE</keyword>
47
 
<keyword
48
 
>Sistemske postavke</keyword>
49
 
<keyword
50
 
>performanse</keyword>
51
 
<keyword
52
 
>predučitavanje</keyword>
53
 
</keywordset>
54
 
</articleinfo>
55
 
 
56
 
<sect1 id="sys-performance">
57
 
<title
58
 
>Postavke performansi</title>
59
 
 
60
 
<para
61
 
><acronym
62
 
>KDE</acronym
63
 
> koriste raznoliki korisnici na raznovrsnim računarima. Pod plaštom performansi, ovaj dijalog omogućava korisniku da podesi opcije koje mogu učiniti da se računar sa instaliranim <application
64
 
>K‑osvajačem</application
65
 
> odziva živahnije. </para>
66
 
 
67
 
<sect2
68
 
><title
69
 
>Primerci <application
70
 
>K‑osvajača</application
71
 
></title>
72
 
<para
73
 
>Prva sekcija ovog dijaloga, <guilabel
74
 
>Minimizacija korišćenja memorije</guilabel
75
 
>, sadrži tri opcije koje određuju najveći broj primeraka <application
76
 
>K‑osvajača</application
77
 
> koji u istom trenutku mogu biti otvoreni na sistemu.</para>
78
 
 
79
 
<note
80
 
><para
81
 
>Pazite da razlikujete primerke <application
82
 
>K‑osvajača</application
83
 
> od <application
84
 
>K‑osvajačevih</application
85
 
> prozora ili jezičaka. Broj primeraka određuje <acronym
86
 
>KDE</acronym
87
 
>, a ne korisnik. Primerke možete zamisliti kao skrivene podatke <application
88
 
>K‑osvajačevih</application
89
 
> prozora i jezičaka. Jedan primerak <application
90
 
>K‑osvajača</application
91
 
> može sadržati podatke više prozora ili jezičaka. Sledećim radio dugmadima ne ograničavate broj prozora koje možete odjednom otvoriti, već koliko može biti otvorenih primeraka <application
92
 
>K‑osvajača</application
93
 
>. </para>
94
 
<para
95
 
>Važnost izbora koje načinite u ovom dijalogu postaje očita kada nešto pođe loše, tako da je <application
96
 
>K‑osvajač</application
97
 
> primoran da zatvoriti primerak. <emphasis
98
 
>Svi <application
99
 
>K‑osvajačevi</application
100
 
> prozori pridruženi tom primerku <application
101
 
>K‑osvajača</application
102
 
> biće istovremeno zatvoreni (ne ostavljajući vremena da se sačuvaju podaci ili lokacije obeleživača).</emphasis
103
 
> Zato, što više otvorenih primeraka dozvolite, utoliko je manje verovatno da će se problem u jednom primerku odraziti na sav vaš rad. Svaki primerak zahteva dodatnu memoriju, što na sistemima sa manje memorije može da bude problem. </para
104
 
></note>
105
 
 
106
 
<para
107
 
>Raspolažete sledećim opcijama:</para>
108
 
 
109
 
<variablelist>
110
 
<varlistentry>
111
 
<term
112
 
><guilabel
113
 
>Nikad</guilabel
114
 
></term>
115
 
<listitem
116
 
><para
117
 
>Bez ograničenja. U svakom trenutku može biti otvoren proizvoljan broj primeraka <application
118
 
>K‑osvajača</application
119
 
>. Prednost ove opcije je u tome što ako se bilo koji primerak <application
120
 
>K‑osvajača</application
121
 
> sruši, ostali ostaju netaknuti. Mana je što svaki primerak <application
122
 
>K‑osvajača</application
123
 
> troši dodatnu memoriju.</para
124
 
></listitem>
125
 
</varlistentry>
126
 
 
127
 
<varlistentry>
128
 
<term
129
 
><guilabel
130
 
>Samo za pregledanje fajlova (preporučljivo)</guilabel
131
 
></term>
132
 
<listitem
133
 
><para
134
 
>Ako je ovo uključeno, broj primeraka <application
135
 
>K‑osvajača</application
136
 
> za pregledanje Weba može biti proizvoljan, ali samo jedan za upravljanje fajlovima. </para
137
 
></listitem>
138
 
</varlistentry>
139
 
 
140
 
<varlistentry>
141
 
<term
142
 
><guilabel
143
 
>Uvek (koristite pažljivo)</guilabel
144
 
></term>
145
 
<listitem
146
 
><para
147
 
>Ako je ovo uključeno, u jednom trenutku otvoren može biti samo jedan primerak <application
148
 
>K‑osvajača</application
149
 
>. Ovo štedi sistemsku memoriju, ali ako jedan <application
150
 
>K‑osvajačev</application
151
 
> prozor padne, bez upozorenja se zatvaraju svi ostali u kojima nešto pregledate. Ovo treba koristiti samo na sistemima sa ozbiljno ograničenom memorijom.</para
152
 
></listitem>
153
 
</varlistentry>
154
 
</variablelist>
155
 
</sect2>
156
 
 
157
 
<sect2
158
 
><title
159
 
>Predučitavanje</title>
160
 
<para
161
 
>u podsekciji <guilabel
162
 
>Predučitavanje</guilabel
163
 
> takođe se vaga između memorije i performansi.</para>
164
 
 
165
 
<para
166
 
><emphasis
167
 
>Predučitavanjem</emphasis
168
 
> se naziva učitavanje primerka <application
169
 
>K‑osvajača</application
170
 
> u memoriju pre nego što ga korisnik zaista pokrene. Pozitivan efekat je u tome što kad korisnik zatraži <acronym
171
 
>KDE‑u</acronym
172
 
> da učita <application
173
 
>K‑osvajač</application
174
 
>, prozor se trenutačno pojavljuje, pošto je veći deo programa predučitan. Negativno je to što ovaj primerak <application
175
 
>K‑osvajača</application
176
 
> troši memoriju koja bi mogla poslužiti drugim programima. Podrazumevano, kad korisnik zatvori <application
177
 
>K‑osvajač</application
178
 
>, <acronym
179
 
>KDE</acronym
180
 
> zapravo ne zatvara primerak. Tako će naredno pokretanje <application
181
 
>K‑osvajača</application
182
 
> ponovo biti trenutačno.</para>
183
 
<para
184
 
>Brojčanikom <guilabel
185
 
>Najveći broj primeraka održavanih učitanim:</guilabel
186
 
> može se podesiti najveći broj predučitanih primeraka. Ova opcija ne utiče na primerke pošto su učitani, a ne ograničava ni broj primeraka koje mogu koristiti aktivni prozori. Jedino utiče na broj predučitanih primeraka.</para>
187
 
<para
188
 
>Kućica <guilabel
189
 
>Učitaj primerak po pokretanju KDE‑a</guilabel
190
 
> znači doslovno to: primerak <application
191
 
>K‑osvajača</application
192
 
> biće predučitan na svakom pokretanju <acronym
193
 
>KDE‑a</acronym
194
 
>.</para>
195
 
<note
196
 
><para
197
 
>Ovim se produžava vreme pokretanja <acronym
198
 
>KDE‑a</acronym
199
 
>.</para
200
 
></note>
201
 
<para
202
 
>Poslednja kućica, <guilabel
203
 
>Uvek održavaj barem jedan učitan primerak</guilabel
204
 
>, govori <acronym
205
 
>KDE‑u</acronym
206
 
> da želite da uvek bude spreman jedan predučitan, ali neiskorišćen primerak <application
207
 
>K‑osvajača</application
208
 
>. Ova opcija će zapravo umanjiti performanse na nekim sistemima (naročito onima sa ograničenom fizičkom memorijom).</para>
209
 
</sect2>
210
 
<!-- not in kde4
211
 
<sect2
212
 
><title
213
 
>&kde; system performance options</title>
214
 
<para
215
 
>Click on the tab labeled <guilabel
216
 
>System</guilabel
217
 
>.</para>
218
 
<para
219
 
>Currently there is only one option labeled <guilabel
220
 
>Disable system configuration startup check</guilabel
221
 
>.
222
 
</para>
223
 
<para
224
 
>When &kde; starts, it checks several directories for changes to configuration.  Most of these changes relate to installation and uninstalling applications to the computer.  This scan extends the startup time for &kde;  and many times this scan is not needed as the configuration is current from the last time &kde; was started.  When the configuration has changed &kde; uses this scan to update various datafiles to ensure a smooth user experience.  </para>
225
 
<warning
226
 
><para
227
 
>You are given the option to skip this initial scan during startup.  &kde; developers strongly suggest you do not disable this scan because of the potential to introduce instability into your system.</para>
228
 
<para
229
 
>If you do select this option:</para>
230
 
<itemizedlist>
231
 
<listitem
232
 
><para
233
 
>&kde; will wait to perform the scan until after &kde; has started.  This scan will be performed after the desktop is loaded.</para
234
 
></listitem>
235
 
<listitem
236
 
><para
237
 
>In the event of a crash, &kde; will not perform a backtrace because your problem may be related to the delayed scan.</para
238
 
></listitem>
239
 
<listitem
240
 
><para
241
 
>Switch this option off if any application is crashing as a delayed scan may be responsible for the crash.</para
242
 
></listitem>
243
 
</itemizedlist>
244
 
</warning>
245
 
</sect2>
246
 
-->
247
 
</sect1>
248
 
 
249
 
</article>