~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavian/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of kdeasciiquarium.po into Serbian.
2
 
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008.
3
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
4
 
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:56+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-11 16:33+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
12
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13
 
"Language: sr@ijekavian\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
 
"X-Environment: kde\n"
22
 
 
23
 
#: aasaver.cpp:1277 aasaver.cpp:1278
24
 
msgid "KDE Asciiquarium"
25
 
msgstr "КДЕ‑ов Аскикваријум"
26
 
 
27
 
#. i18n: file: settingswidget.ui:13
28
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget)
29
 
#: aasaver.cpp:1298 rc.cpp:9
30
 
msgid "Asciiquarium Settings"
31
 
msgstr "Аскикваријумове поставке"
32
 
 
33
 
#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7
34
 
#. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings)
35
 
#: rc.cpp:3
36
 
msgid "Number of fish to have in the sea."
37
 
msgstr "Број риба у мору."
38
 
 
39
 
#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9
40
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings)
41
 
#: rc.cpp:6
42
 
msgid ""
43
 
"You can use this value to select the number of fish that will be on screen "
44
 
"at a given time."
45
 
msgstr ""
46
 
"Овом вриједношћу одређујете број риба које ће бити на екрану у истом "
47
 
"тренутку."
48
 
 
49
 
#. i18n: file: settingswidget.ui:19
50
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
51
 
#: rc.cpp:12
52
 
msgid "Number of Fish:"
53
 
msgstr "Број риба:"
54
 
 
55
 
#. i18n: file: settingswidget.ui:29
56
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount)
57
 
#: rc.cpp:15
58
 
msgid "Choose number of fish to show at once"
59
 
msgstr "Колико риба ће се приказивати истовремено"
60
 
 
61
 
#. i18n: file: settingswidget.ui:32
62
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount)
63
 
#: rc.cpp:18
64
 
msgid ""
65
 
"This value controls the number of fish to show on screen at any given time."
66
 
msgstr "Ова вриједност одређује број риба које ће се приказивати."
67
 
 
68
 
#: rc.cpp:19
69
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
70
 
msgid "Your names"
71
 
msgstr "Слободан Симић"
72
 
 
73
 
#: rc.cpp:20
74
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
75
 
msgid "Your emails"
76
 
msgstr "slsimic@gmail.com"