~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/docs/kdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<chapter id="dialog-setup">
2
 
<title
3
 
>Ručno postavljanje veze putem dijaloga</title>
4
 
 
5
 
<para
6
 
>Ručno postaviti vezu preko dijaloga nije mnogo teže od korišćenja čarobnjaka.</para>
7
 
 
8
 
<para
9
 
>Postavnom dijalogu možete pristupiti isto kao i čarobnjaku. Pokrenite <application
10
 
>KPPP</application
11
 
> preko K‑menija, u kategoriji <guisubmenu
12
 
>Internet</guisubmenu
13
 
> stavka <guimenuitem
14
 
>Alatka za modemski pristup Internetu</guimenuitem
15
 
>.</para>
16
 
 
17
 
<para
18
 
>Pojaviće se sledeći dijalog:</para>
19
 
 
20
 
<screenshot>
21
 
<screeninfo
22
 
>Početni ekran <application
23
 
>KPPP‑a</application
24
 
></screeninfo>
25
 
<mediaobject>
26
 
<imageobject>
27
 
<imagedata fileref="kppp-dialler-tab.png" format="PNG"/>
28
 
</imageobject>
29
 
<textobject
30
 
><phrase
31
 
>Početni ekran <application
32
 
>KPPP‑a</application
33
 
></phrase>
34
 
</textobject>
35
 
<caption
36
 
><para
37
 
>Početni ekran <application
38
 
>KPPP‑a</application
39
 
></para
40
 
></caption>
41
 
</mediaobject>
42
 
</screenshot>
43
 
 
44
 
<para
45
 
>U njemu verovatno neće biti nikakvih stavki, pa ćemo ih sada dodati.</para>
46
 
 
47
 
<para
48
 
>Kliknite na dugme <guibutton
49
 
>Podesi...</guibutton
50
 
> da započnete postavljanje nove veze s Internetom.</para>
51
 
 
52
 
<para
53
 
>Ovaj put izaberite <guilabel
54
 
>Ručno postavljanje</guilabel
55
 
>, na šta će se pojaviti sledeći dijalog:</para>
56
 
 
57
 
<screenshot>
58
 
<screeninfo
59
 
>Dijalog novog naloga.</screeninfo>
60
 
<mediaobject>
61
 
<imageobject>
62
 
<imagedata fileref="kppp-account-dial-tab.png" format="PNG"/>
63
 
</imageobject>
64
 
<textobject>
65
 
<phrase
66
 
>Dijalog novog naloga.</phrase>
67
 
</textobject>
68
 
<caption>
69
 
<para
70
 
>Dijalog novog naloga.</para>
71
 
</caption>
72
 
</mediaobject>
73
 
</screenshot>
74
 
 
75
 
<!-- Make a screenshot of the actual new Account Dialog with no entries -->
76
 
 
77
 
<para
78
 
>Dijalog novog naloga podeljen je na sledeće sekcije:</para>
79
 
 
80
 
<itemizedlist>
81
 
<listitem>
82
 
<para
83
 
><link linkend="account-dial"
84
 
><guilabel
85
 
>Pozovi</guilabel
86
 
></link
87
 
></para>
88
 
</listitem>
89
 
<listitem>
90
 
<para
91
 
><link linkend="account-ip"
92
 
><guilabel
93
 
>IP</guilabel
94
 
></link
95
 
></para>
96
 
</listitem>
97
 
<listitem>
98
 
<para
99
 
><link linkend="account-gateway"
100
 
><guilabel
101
 
>Mrežni izlaz</guilabel
102
 
></link
103
 
></para>
104
 
</listitem>
105
 
<listitem>
106
 
<para
107
 
><link linkend="account-dns"
108
 
><guilabel
109
 
>DNS</guilabel
110
 
></link
111
 
></para>
112
 
</listitem>
113
 
<listitem>
114
 
<para
115
 
><link linkend="account-login-script"
116
 
><guilabel
117
 
>Prijavna skripta</guilabel
118
 
></link
119
 
></para>
120
 
</listitem>
121
 
<listitem>
122
 
<para
123
 
><link linkend="account-execute"
124
 
><guilabel
125
 
>Izvršavanje</guilabel
126
 
></link
127
 
></para>
128
 
</listitem>
129
 
<listitem>
130
 
<para
131
 
><link
132
 
linkend="account-accounting"
133
 
><guilabel
134
 
>Obračun</guilabel
135
 
></link
136
 
></para>
137
 
</listitem>
138
 
</itemizedlist>
139
 
 
140
 
<para
141
 
>Obično ne morate da popunjavate sve sekcije, mada je svaka opisana u narednom.</para>
142
 
 
143
 
<sect1 id="account-dial">
144
 
<title
145
 
>Jezičak <guilabel
146
 
>Pozovi</guilabel
147
 
></title>
148
 
 
149
 
<screenshot>
150
 
<screeninfo
151
 
>Jezičak <guilabel
152
 
>Pozovi</guilabel
153
 
> u nalogu.</screeninfo>
154
 
<mediaobject>
155
 
<imageobject>
156
 
<imagedata fileref="kppp-account-dial-tab.png" format="PNG"/>
157
 
</imageobject>
158
 
<textobject>
159
 
<phrase
160
 
>Jezičak <guilabel
161
 
>Pozovi</guilabel
162
 
> u nalogu.</phrase>
163
 
</textobject>
164
 
<caption
165
 
><para
166
 
>Jezičak <guilabel
167
 
>Pozovi</guilabel
168
 
> u nalogu.</para>
169
 
</caption>
170
 
</mediaobject>
171
 
</screenshot>
172
 
 
173
 
<para
174
 
>Jezičak <guilabel
175
 
>Pozovi</guilabel
176
 
> ima sledeće opcije:</para>
177
 
 
178
 
<variablelist>
179
 
<varlistentry>
180
 
<term
181
 
><guilabel
182
 
>Ime veze:</guilabel
183
 
></term>
184
 
<listitem>
185
 
<para
186
 
>Morate dati ime nalogu. Ono može biti kakvo god želite, ali ako imate više od jednog naloga, svako ime mora biti jedinstveno.</para>
187
 
</listitem>
188
 
</varlistentry>
189
 
<varlistentry>
190
 
<term
191
 
><guilabel
192
 
>Broj telefona:</guilabel
193
 
></term>
194
 
<listitem>
195
 
<para
196
 
>Zadajte broj telefona za pozivanje. Možete koristiti znakove poput „-“ da bi broj bio čitljiviji. Ako unesete niz brojeva razdvojenih dvotačkom (npr. <userinput
197
 
>1111111:2222222:3333333</userinput
198
 
>, <application
199
 
>KPPP</application
200
 
> će pozivati jedan po jedan broj sve dok dobija signal zauzeća. Za dodavanje još jednog broja možete koristiti dugme <guibutton
201
 
>Dodaj</guibutton
202
 
>, za uklanjanje broja sa spiska dugme <guibutton
203
 
>Ukloni</guibutton
204
 
>. Strelice nagore i nadole služe za izmenu redosleda na spisku.</para>
205
 
</listitem>
206
 
</varlistentry>
207
 
<varlistentry>
208
 
<term
209
 
><guilabel
210
 
>Autentifikacija:</guilabel
211
 
></term>
212
 
<listitem>
213
 
<para
214
 
>Izaberite prikladan metod autentifikacije koji <application
215
 
>KPPP</application
216
 
> treba da koristi za prijavljivanje na server. Obratite se provajderu za detaljnije informacije. Korišćenje PAP‑a i CHAP‑a opisano je u poglavlju <xref linkend="chap-and-pap"/>.</para>
217
 
</listitem>
218
 
</varlistentry>
219
 
<varlistentry>
220
 
<term
221
 
><guilabel
222
 
>Skladišti lozinku</guilabel
223
 
></term>
224
 
<listitem>
225
 
<para
226
 
>Uključite ovu opciju ako želite <application
227
 
>KPPP</application
228
 
> pamti lozinku između sesija.</para>
229
 
</listitem>
230
 
</varlistentry>
231
 
<varlistentry>
232
 
<term
233
 
><guibutton
234
 
>Prilagodi argumente za pppd...</guibutton
235
 
></term>
236
 
<listitem>
237
 
<para
238
 
>Poziva dijalog za argumente programa <command
239
 
>pppd</command
240
 
>. Kroz njega možete zadati sve opcije koje želite da <application
241
 
>KPPP</application
242
 
> prosleđuje uz <command
243
 
>pppd</command
244
 
>. Spisak raspoloživih opcija potražite na uputnoj stranici <command
245
 
>pppd</command
246
 
>, mada je najbolje da ne koristite ovo ako tačno ne znate šta radite.</para>
247
 
</listitem>
248
 
</varlistentry>
249
 
</variablelist>
250
 
 
251
 
</sect1>
252
 
 
253
 
<sect1 id="account-ip">
254
 
<title
255
 
>Jezičak <guilabel
256
 
>IP</guilabel
257
 
></title>
258
 
 
259
 
<screenshot>
260
 
<screeninfo
261
 
>Jezičak <guilabel
262
 
>IP</guilabel
263
 
> u nalogu.</screeninfo>
264
 
<mediaobject>
265
 
<imageobject>
266
 
<imagedata fileref="kppp-account-ip-tab.png" format="PNG"/>
267
 
</imageobject>
268
 
<textobject>
269
 
<phrase
270
 
>Jezičak <guilabel
271
 
>IP</guilabel
272
 
> u nalogu.</phrase>
273
 
</textobject>
274
 
<caption
275
 
><para
276
 
>Jezičak <guilabel
277
 
>IP</guilabel
278
 
> u nalogu.</para>
279
 
</caption>
280
 
</mediaobject>
281
 
</screenshot>
282
 
 
283
 
<variablelist>
284
 
<varlistentry>
285
 
<term
286
 
><guilabel
287
 
>Dinamička IP adresa</guilabel
288
 
></term>
289
 
<listitem>
290
 
<para
291
 
>Uključite ovo ako vam provajder dodeljuje dinamičku IP adresu. To znači da dobijate drugu IP adresu svaki put kad uspostavite vezu.</para>
292
 
</listitem>
293
 
</varlistentry>
294
 
<varlistentry>
295
 
<term
296
 
><guilabel
297
 
>Statička IP adresa</guilabel
298
 
></term>
299
 
<listitem>
300
 
<para
301
 
>Uključite ovo ako vam je provajder dodelio statičku IP adresu. U tom slučaju, IP adresu treba još da unesete u polje <guilabel
302
 
>IP adresa:</guilabel
303
 
>, i popunite potrebna polja <guilabel
304
 
>Maska podmreže:</guilabel
305
 
>. Ako niste sigurni, pitajte provajdera. Velika većina provajdera dinamički dodeljuje adrese, pa će najverovatnije pravi izbor biti da to uključite.</para>
306
 
</listitem>
307
 
</varlistentry>
308
 
<varlistentry id="auto-configure-hostname">
309
 
<term
310
 
><guilabel
311
 
>Automatski podesi ime domaćina sa ovog IP‑a</guilabel
312
 
></term>
313
 
<listitem>
314
 
<para
315
 
>Izaberite ovu opciju ako želite da <application
316
 
>KPPP</application
317
 
> postavi ime domaćina i domen za vaš računar nakon uspešnog PPP povezivanja.</para>
318
 
<para
319
 
>Ovo se radi slanjem upita definisanom serveru imena domena, sa IP adresom dodeljenom PPP vezi.</para>
320
 
<para
321
 
>Ova opcija služi za samostalne računare na kojima se koriste protokoli poput razgovora glasom, koji zahtevaju da ime domaćina odgovara onom pod kojim je računar poznat na Internetu. Potiskuje opciju <guilabel
322
 
>Naziv domena:</guilabel
323
 
> u sekciji <guilabel
324
 
>DNS</guilabel
325
 
>, a podrazumevane vrednosti računara vraćaju se čim se prekine PPP veza.</para>
326
 
<para
327
 
>Ova opcija <emphasis
328
 
>nije</emphasis
329
 
> korisna ako samo želite da se povežete na Internet radi pregledanja, proveravanja pošte ili ćaskanja. Dovodi do sporednog efekta da nisu dopuštene nove veze na X server na ovom računaru, drugim rečima, da više ne možete da otvarate GUI programe.</para>
330
 
<para
331
 
>Uključite ovo samo ako ste potpuno sigurni da vam treba.</para>
332
 
</listitem>
333
 
</varlistentry>
334
 
</variablelist>
335
 
 
336
 
</sect1>
337
 
 
338
 
<sect1 id="account-gateway">
339
 
<title
340
 
>Jezičak <guilabel
341
 
>Mrežni izlaz</guilabel
342
 
></title>
343
 
 
344
 
<screenshot>
345
 
<screeninfo
346
 
>Jezičak <guilabel
347
 
>Mrežni izlaz</guilabel
348
 
> u nalogu.</screeninfo>
349
 
<mediaobject>
350
 
<imageobject>
351
 
<imagedata fileref="kppp-account-gateway-tab.png" format="PNG"/>
352
 
</imageobject>
353
 
<textobject>
354
 
<phrase
355
 
>Jezičak <guilabel
356
 
>Mrežni izlaz</guilabel
357
 
> u nalogu.</phrase>
358
 
</textobject>
359
 
<caption
360
 
><para
361
 
>Jezičak <guilabel
362
 
>Mrežni izlaz</guilabel
363
 
> u nalogu.</para>
364
 
</caption>
365
 
</mediaobject>
366
 
</screenshot>
367
 
 
368
 
<variablelist>
369
 
<varlistentry>
370
 
<term
371
 
><guilabel
372
 
>Podrazumevani mrežni izlaz</guilabel
373
 
></term>
374
 
<listitem>
375
 
<para
376
 
>Uključite ovo ako želite da <command
377
 
>pppd</command
378
 
> koristi podrazumevani mrežni izlaz na računaru. Ovo je podrazumevano.</para>
379
 
</listitem>
380
 
</varlistentry>
381
 
<varlistentry>
382
 
<term
383
 
><guilabel
384
 
>Statički mrežni izlaz</guilabel
385
 
></term>
386
 
<listitem>
387
 
<para
388
 
>Uključite ovo ako želite da zadate mrežni izlaz koji će se koristiti umesto podrazumevanog.</para>
389
 
</listitem>
390
 
</varlistentry>
391
 
<varlistentry>
392
 
<term
393
 
><guilabel
394
 
>Dodeli podrazumevanu rutu ovom mrežnom izlazu</guilabel
395
 
></term>
396
 
<listitem>
397
 
<para
398
 
>Ovo skoro sigurno treba da bude uključeno (podrazumevano).</para>
399
 
</listitem>
400
 
</varlistentry>
401
 
</variablelist>
402
 
 
403
 
</sect1>
404
 
 
405
 
<sect1 id="account-dns">
406
 
<title
407
 
>Jezičak <guilabel
408
 
>DNS</guilabel
409
 
></title>
410
 
 
411
 
<screenshot>
412
 
<screeninfo
413
 
>Jezičak <guilabel
414
 
>DNS</guilabel
415
 
> u nalogu.</screeninfo>
416
 
<mediaobject>
417
 
<imageobject>
418
 
<imagedata fileref="kppp-account-dns-tab.png" format="PNG"/>
419
 
</imageobject>
420
 
<textobject>
421
 
<phrase
422
 
>Jezičak <guilabel
423
 
>DNS</guilabel
424
 
> u nalogu.</phrase>
425
 
</textobject>
426
 
<caption
427
 
><para
428
 
>Jezičak <guilabel
429
 
>DNS</guilabel
430
 
> u nalogu.</para>
431
 
</caption>
432
 
</mediaobject>
433
 
</screenshot>
434
 
 
435
 
<variablelist>
436
 
<varlistentry>
437
 
<term
438
 
><guilabel
439
 
>Naziv domena:</guilabel
440
 
></term>
441
 
<listitem>
442
 
<para
443
 
>Zadajte ime domena za ovaj računar. Kao kod DNS adresa, ime se vraća na ono zadato u fajlu <filename
444
 
>/etc/resolv.conf</filename
445
 
> čim se veza prekine. Ako se ostavi prazno, ništa se ne menja u odnosu na ime domena u <filename
446
 
>/etc/resolv.conf</filename
447
 
>.</para>
448
 
</listitem>
449
 
</varlistentry>
450
 
<varlistentry>
451
 
<term
452
 
><guilabel
453
 
>Podešavanje:</guilabel
454
 
></term>
455
 
<listitem>
456
 
<para
457
 
>Izaberite <guilabel
458
 
>automatsko</guilabel
459
 
> (provajder automatski izdaje adrese DNS servera čim se povežete) ili <guilabel
460
 
>ručno</guilabel
461
 
>. Ako izaberete ručno, aktivira se sekcija <guilabel
462
 
>IP adresa DNS‑a:</guilabel
463
 
>.</para
464
 
465
 
</listitem>
466
 
</varlistentry>
467
 
<varlistentry>
468
 
<term
469
 
><guilabel
470
 
>IP adresa DNS‑a:</guilabel
471
 
></term>
472
 
<listitem>
473
 
<para
474
 
>Ova sekcija je aktivna ako ste u prethodnoj opciji izabrali <guilabel
475
 
>ručno</guilabel
476
 
>. Unesite servere imena domena koje vam je ispostavio provajder. Morate zadati bar jedan server da bi operativni sistem mogao da razrešava ljudski čitljive adrese poput <systemitem
477
 
>ftp.kde.org</systemitem
478
 
> u IP adrese. Adrese DNS servera moraju biti u numeričkom obliku, npr. <systemitem
479
 
>128.231.231.233</systemitem
480
 
>. Biće dodate pri izvršavanju onima iz fajla <filename
481
 
>/etc/resolv.conf</filename
482
 
>.</para
483
 
484
 
<para
485
 
>Kliknite na dugme <guibutton
486
 
>Dodaj</guibutton
487
 
> da na spisak ispod dodate novu adresu DNS servera. Stavku uklanjate sa spiska dugmetom <guibutton
488
 
>Ukloni</guibutton
489
 
>.</para
490
 
491
 
</listitem>
492
 
</varlistentry>
493
 
<varlistentry>
494
 
<term
495
 
><guilabel
496
 
>Isključi postojeće DNS servere tokom povezivanja</guilabel
497
 
></term>
498
 
<listitem>
499
 
<para
500
 
>Ako popunite ovu kućicu, svi DNS serveri navedeni u <filename
501
 
>/etc/resolv.conf</filename
502
 
> biće ignorisani tokom trajanja veze.</para>
503
 
</listitem>
504
 
</varlistentry>
505
 
</variablelist>
506
 
 
507
 
</sect1>
508
 
 
509
 
<sect1 id="account-login-script">
510
 
<title
511
 
>Jezičak <guilabel
512
 
>Prijavna skripta</guilabel
513
 
></title>
514
 
 
515
 
<screenshot>
516
 
<screeninfo
517
 
>Jezičak <guilabel
518
 
>Prijavna skripta</guilabel
519
 
> u nalogu.</screeninfo>
520
 
<mediaobject>
521
 
<imageobject>
522
 
<imagedata fileref="kppp-account-login-script-tab.png" format="PNG"/>
523
 
</imageobject>
524
 
<textobject>
525
 
<phrase
526
 
>Jezičak <guilabel
527
 
>Prijavna skripta</guilabel
528
 
> u nalogu.</phrase>
529
 
</textobject>
530
 
<caption
531
 
><para
532
 
>Jezičak <guilabel
533
 
>Prijavna skripta</guilabel
534
 
> u nalogu.</para>
535
 
</caption>
536
 
</mediaobject>
537
 
</screenshot>
538
 
 
539
 
<para
540
 
>Ovaj dijalog služi za stvaranje skripte za uspostavljanje modemske veze sa provajderom. Za utvrđivanje niza radnji koje treba izvršiti možete koristiti mini‑terminal i podatke koje vam je dao provajder.</para>
541
 
 
542
 
<para
543
 
>Izaberite neku opciju iz padajućeg spiska levo, a zatim dodajte potrebne parametre za tu radnju u polje desno. Koristite <guibutton
544
 
>Dodaj</guibutton
545
 
> za dodavanje stavke na <emphasis
546
 
>dno</emphasis
547
 
> skripte, prikazane u donjem delu dijaloga. Dugmetom <guibutton
548
 
>Umetni</guibutton
549
 
> umećete stavke bilo gde u skripti, a dugmetom <guibutton
550
 
>Ukloni</guibutton
551
 
> brišete red iz skripte.</para>
552
 
 
553
 
<para
554
 
>Dostupne opcije su:</para>
555
 
 
556
 
<variablelist>
557
 
<varlistentry>
558
 
<term
559
 
><guilabel
560
 
>Expect</guilabel
561
 
></term>
562
 
<listitem>
563
 
<para
564
 
><application
565
 
>KPPP</application
566
 
> će čekati na prijem zadate niske.</para>
567
 
</listitem>
568
 
</varlistentry>
569
 
<varlistentry>
570
 
<term
571
 
><guilabel
572
 
>Send</guilabel
573
 
></term>
574
 
<listitem>
575
 
<para
576
 
><application
577
 
>KPPP</application
578
 
> će poslati zadatu nisku.</para>
579
 
</listitem>
580
 
</varlistentry>
581
 
<varlistentry>
582
 
<term
583
 
><guilabel
584
 
>Scan</guilabel
585
 
></term>
586
 
<listitem>
587
 
<para
588
 
><application
589
 
>KPPP</application
590
 
> će pretražiti ulazni tok da nađe zadatu nisku, i sačuvaće u unutrašnjem baferu sve znakove od kraja niske do novog reda. Prateće i vodeće praznine biće uklonjene.</para>
591
 
</listitem>
592
 
</varlistentry>
593
 
<varlistentry>
594
 
<term
595
 
><guilabel
596
 
>Save</guilabel
597
 
></term>
598
 
<listitem>
599
 
<para
600
 
>Trajno skladišti prethodno nađenu nisku u zadatom registru. Jedini dozvoljen registar trenutno je <varname
601
 
>password</varname
602
 
>.</para>
603
 
</listitem>
604
 
</varlistentry>
605
 
<varlistentry>
606
 
<term
607
 
><guilabel
608
 
>Pause</guilabel
609
 
></term>
610
 
<listitem>
611
 
<para
612
 
>Pauzira tokom zadatog broja sekundi.</para>
613
 
</listitem>
614
 
</varlistentry>
615
 
<varlistentry>
616
 
<term
617
 
><guilabel
618
 
>Hangup</guilabel
619
 
></term>
620
 
<listitem>
621
 
<para
622
 
><application
623
 
>KPPP</application
624
 
> će modemu poslati naredbu <command
625
 
>hangup</command
626
 
>.</para>
627
 
</listitem>
628
 
</varlistentry>
629
 
<varlistentry>
630
 
<term
631
 
><guilabel
632
 
>Answer</guilabel
633
 
></term>
634
 
<listitem>
635
 
<para
636
 
><application
637
 
>KPPP</application
638
 
> će staviti modem u režim odgovora.</para>
639
 
</listitem>
640
 
</varlistentry>
641
 
<varlistentry>
642
 
<term
643
 
><guilabel
644
 
>Timeout</guilabel
645
 
></term>
646
 
<listitem>
647
 
<para
648
 
>Izmenite podrazumevano prekovreme na broj sekundi zadat dinamički tokom izvršavanja skripte. Prekovreme se može izmeniti i nekoliko puta tokom izvršenja ako je potrebno.</para>
649
 
</listitem>
650
 
</varlistentry>
651
 
<varlistentry>
652
 
<term
653
 
><guilabel
654
 
>Prompt</guilabel
655
 
></term>
656
 
<listitem>
657
 
<para
658
 
>Korisniku <application
659
 
>KPPP‑a</application
660
 
> traži se da unese nisku, gde mu se zadata niska ispostavlja kao podsetnik. Korisnik će videti šta kuca. Svako <userinput
661
 
>##</userinput
662
 
> u zadatoj niski biće zamenjeno tekućim sadržajem unutrašnjeg bafera pretrage, prethodno popunjenim naredbom <command
663
 
>scan</command
664
 
>.</para>
665
 
</listitem>
666
 
</varlistentry>
667
 
<varlistentry>
668
 
<term
669
 
><guilabel
670
 
>PWPrompt</guilabel
671
 
></term>
672
 
<listitem>
673
 
<para
674
 
>Traži korisniku <application
675
 
>KPPP‑a</application
676
 
> da unese nisku, gde mu se zadata niska ispostavlja kao podsetnik. Za svaki znak koji korisnik ukuca prikazuje se zvezdica.</para>
677
 
</listitem>
678
 
</varlistentry>
679
 
<varlistentry>
680
 
<term
681
 
><guilabel
682
 
>ID</guilabel
683
 
></term>
684
 
<listitem>
685
 
<para
686
 
>Ako je ispunjeno polje <guilabel
687
 
>Korisničko ime:</guilabel
688
 
> u glavnom dijalogu <application
689
 
>KPPP‑a</application
690
 
>, šalje se taj ID. Ako <guilabel
691
 
>Korisničko ime:</guilabel
692
 
> nije ispunjeno, korisniku <application
693
 
>KPPP‑a</application
694
 
> traži se da unese ID, a zadata niska mu se ispostavlja kao podsetnik. Korisnik će videti šta kuca. U drugom prolazu, kao u drugoj iteraciji petlje ili tokom autentifikacije povratnog poziva, upit će biti prikazan bez obzira na polje <guilabel
695
 
>Korisničko ime:</guilabel
696
 
>.</para>
697
 
</listitem>
698
 
</varlistentry>
699
 
<varlistentry>
700
 
<term
701
 
><guilabel
702
 
>Password</guilabel
703
 
></term>
704
 
<listitem>
705
 
<para
706
 
>Ako je ispunjeno polje <guilabel
707
 
>Lozinka:</guilabel
708
 
> u glavnom dijalogu <application
709
 
>KPPP‑a</application
710
 
>, šalje se ta lozinka. Ako <guilabel
711
 
>Lozinka:</guilabel
712
 
> nije ispunjeno, korisniku <application
713
 
>KPPP‑a</application
714
 
> traži se da unese lozinku, a zadata niska mu se ispostavlja kao podsetnik. Za svaki otkucani znak prikazuje se zvezdica. U drugom prolazu, kao u drugoj iteraciji petlje ili tokom autentifikacije povratnog poziva, upit će biti prikazan bez obzira na polje <guilabel
715
 
>Lozinka:</guilabel
716
 
>.</para>
717
 
</listitem>
718
 
</varlistentry>
719
 
<varlistentry>
720
 
<term
721
 
><guilabel
722
 
>LoopStart</guilabel
723
 
></term>
724
 
<listitem>
725
 
<para
726
 
><application
727
 
>KPPP</application
728
 
> će sačekati da bude primljena zadata niska, koju će potom sačuvati za kasniju upotrebu na kraju petlje (<varname
729
 
>LoopEnd</varname
730
 
>).</para>
731
 
</listitem>
732
 
</varlistentry>
733
 
<varlistentry>
734
 
<term
735
 
><guilabel
736
 
>LoopEnd</guilabel
737
 
></term>
738
 
<listitem>
739
 
<para
740
 
><application
741
 
>KPPP</application
742
 
> će sačekati da primi zadatu nisku pre nego što napusti petlju. Ako se prvo primi niska zadata odgovarajućim početkom petlje (<varname
743
 
>LoopStart</varname
744
 
>), doći će do skoka na red posle početka petlje, što omogućava ponavljanje para dijaloga za korisničko ime i lozinku.</para>
745
 
</listitem>
746
 
</varlistentry>
747
 
</variablelist>
748
 
 
749
 
<sect2>
750
 
<title
751
 
>Primeri skripti</title>
752
 
 
753
 
<example>
754
 
<title
755
 
>Primer jednostavne prijavne skripte</title>
756
 
<para
757
 
>Evo jednostavnog primera skripte koju biste mogli upotrebiti za povezivanje sa provajderom.</para>
758
 
 
759
 
<screen
760
 
>Expect      ID:                        <lineannotation
761
 
># čekaj na reč ‘ID:’</lineannotation>
762
 
 Send        mojid                      <lineannotation
763
 
># (zamenite mojid stvarnim ID‑om)</lineannotation>
764
 
 Expect      word:                      <lineannotation
765
 
># čekaj na reč ‘password’</lineannotation>
766
 
 Send        4u3fjkl                    <lineannotation
767
 
># pošalji korisnikovu lozinku ‘4u3fjkl’</lineannotation>
768
 
 Expect      granted                    <lineannotation
769
 
># provajder šalje ‘Permission granted’ po uspešnoj prijavi</lineannotation>
770
 
 Send        ppp                        <lineannotation
771
 
># započni PPP vezu na strani provajdera</lineannotation
772
 
>
773
 
</screen>
774
 
 
775
 
</example>
776
 
 
777
 
<example>
778
 
<title
779
 
>Prijavna skripta koja traži ID i lozinku, i ima petlje.</title>
780
 
 
781
 
<para
782
 
>Evo skripte za isti nalog sa upitom za ID i lozinku. Tražiće ID i lozinku svaki put, bez obzira na unose u poljima <guilabel
783
 
>Korisničko ime:</guilabel
784
 
> i <guilabel
785
 
>Lozinka:</guilabel
786
 
> u glavnom prozoru <application
787
 
>KPPP‑a</application
788
 
>.</para>
789
 
 
790
 
<para
791
 
>Ova skripta takođe ilustruje korišćenje strukture početka i kraja petlje. Ako tokom izvršavanja postupka prijave nešto pođe naopako — na primer, unesete pogrešnu lozinku — provajder može ispisati poruku o grešci i ponovo započeti petlju ID‑a i lozinke, izdavanjem niske <computeroutput
792
 
>ID:</computeroutput
793
 
>. Ako se niska <computeroutput
794
 
>ID:</computeroutput
795
 
> uoči pre kraja petlje (ključna reč <varname
796
 
>LoopEnd</varname
797
 
>), <application
798
 
>KPPP</application
799
 
> će iznova pokrenuti skriptu od reda po početku petlje (ključna reč <varname
800
 
>LoopStart</varname
801
 
>).</para>
802
 
 
803
 
<screen
804
 
>LoopStart   ID:                        <lineannotation
805
 
># čekaj na reč ‘ID:’</lineannotation>
806
 
 Prompt      Enter ID:                  <lineannotation
807
 
># traži ID korisniku i pošalji ga</lineannotation>
808
 
 Expect      word:                      <lineannotation
809
 
># čekaj na reč ‘password:’</lineannotation>
810
 
 PWPrompt    Enter Password:            <lineannotation
811
 
># traži lozinku korisniku i pošalji je</lineannotation>
812
 
 LoopEnd     granted                    <lineannotation
813
 
># provajder šalje ‘Permission granted’ po uspešnoj prijavi</lineannotation>
814
 
 Send        ppp                        <lineannotation
815
 
># započni PPP vezu</lineannotation
816
 
>
817
 
</screen>
818
 
</example>
819
 
 
820
 
<example>
821
 
<title
822
 
>Upiti za podatke koji nisu ispunjeni u glavnom dijalogu.</title>
823
 
 
824
 
<para
825
 
>Evo skripte kojom se ja zaista povezujem sa svojim provajderom. Tražiće mi ID i lozinku samo ako nisam ispunio odgovarajuća polja u glavnom dijalogu <application
826
 
>KPPP‑a</application
827
 
>. </para>
828
 
 
829
 
<screen
830
 
>LoopStart   ID:                        <lineannotation
831
 
># čekaj na ~/‘ID:’/</lineannotation>
832
 
 ID          Enter ID:                  <lineannotation
833
 
># traži korisniku ID i pošalji ga</lineannotation>
834
 
 Expect      word:                      <lineannotation
835
 
># čekaj na ~/’password:’/</lineannotation>
836
 
 Password    Enter Password             <lineannotation
837
 
># traži korisniku lozinku i pošalji je</lineannotation>
838
 
 LoopEnd     granted                    <lineannotation
839
 
># provajder šalje ‘Permission granted’ po uspešnoj prijavi</lineannotation>
840
 
 Send        ppp                        <lineannotation
841
 
># pokreni PPP vezu na strani provajdera</lineannotation
842
 
>
843
 
</screen>
844
 
 
845
 
</example>
846
 
 
847
 
<example>
848
 
<title
849
 
>Skripta za provajdera koji koristi autentifikaciju tipa pitanje–odgovor.</title>
850
 
 
851
 
<para
852
 
>Evo skripte koju možete upotrebiti za povezivanje sa provajderom koji koristi neku autentifikaciju tipa pitanje–odgovor. Obično od provajdera dobijete hardverski token (smart-karticu s ekranom i tastature nalik na kalkulator). Da biste upotrebili token morate znati lozinku. Nakon pozivanja, provajder izdaje pitanje, koje upišete u token da dobijete dinamičku lozinku. Zatim unesete tu lozinku kao odgovor.</para>
853
 
 
854
 
<screen
855
 
>LoopStart   ID:                        <lineannotation
856
 
># čekaj na ‘ID:’</lineannotation>
857
 
 ID          Enter ID:                  <lineannotation
858
 
># traži korisniku ID i pošalji ga</lineannotation>
859
 
 Scan        Challenge:                 <lineannotation
860
 
># nađi ‘Challenge:’ i sačuvaj sve iza do novog reda</lineannotation>
861
 
 Expect      Password:                  <lineannotation
862
 
># čekaj na ‘Password:’</lineannotation>
863
 
 Prompt      Your token is ## - Enter password <lineannotation
864
 
># traži korisniku lozinku i pošalji je.</lineannotation>
865
 
 LoopEnd     granted                    <lineannotation
866
 
># provajder šalje ‘Permission granted’ po uspešnoj prijavi</lineannotation>
867
 
 Send        ppp                        <lineannotation
868
 
># pokreni PPP vezu na strani provajdera</lineannotation
869
 
>
870
 
</screen>
871
 
</example>
872
 
 
873
 
<example>
874
 
<title
875
 
>Upotreba „skeniraj i sačuvaj“ u skriptama</title>
876
 
 
877
 
<para
878
 
>Sledeći dnevnik prikazuje prijavnu proceduru fiktivnog provajdera koji obezbeđuje novu lozinku pri svakom prijavljivanju. Nova lozinka mora biti overena i zapamćena za sledeću sesiju. </para>
879
 
 
880
 
<screen
881
 
>Univerzitet u Nedodjiji
882
 
 
883
 
 Prijava:mojaprijava
884
 
 Lozinka: 
885
 
 Lozinka za sledecu sesiju: YLeLfkZb
886
 
 Zabelezite je i unesite na overu.
887
 
 Overa:YLeLfkZb
888
 
 
889
 
 1 = telnet
890
 
 2 = SLIP
891
 
 3 = PPP
892
 
 
893
 
 Izbor:
894
 
</screen>
895
 
 
896
 
<para
897
 
><application
898
 
>KPPP</application
899
 
> se može upotrebiti za ovaj nezgodan zadatak, čime ukidate i rizik gubitka onog malog parčeta papira na kome ste zapisali tekuću lozinku. Glavni deo sledeće skripte je kombinacija ključnih reči <varname
900
 
>Scan</varname
901
 
> i <varname
902
 
>Save</varname
903
 
>.</para>
904
 
 
905
 
<screen
906
 
>7 Expect      Prijava:                  <lineannotation
907
 
># čekaj na prijavni upit</lineannotation>
908
 
 ID                                     <lineannotation
909
 
># pošalji ID</lineannotation>
910
 
 Expect      Lozinka:                   <lineannotation
911
 
># čekaj na upit za lozinku</lineannotation>
912
 
 Password                               <lineannotation
913
 
># pošalji lozinku</lineannotation>
914
 
 Scan        sesiju:                    <lineannotation
915
 
># čekaj na ‘...sledecu sesiju:’ i
916
 
                                        # pokupi novu lozinku</lineannotation>
917
 
 Save        password                   <lineannotation
918
 
># sačuvaj novu lozinku za sledeću prijavu</lineannotation>
919
 
 Expect      Overa:                     <lineannotation
920
 
># čekaj na ‘Overa:’</lineannotation>
921
 
 Password                               <lineannotation
922
 
># pošalji novu lozinku</lineannotation>
923
 
 Expect      Izbor:                     <lineannotation
924
 
># čekaj na upit koji traži izbor
925
 
                                        # jedne od nekoliko opcija</lineannotation>
926
 
 Send        3                          <lineannotation
927
 
># izaberi opciju 3, tj. PPP</lineannotation
928
 
>
929
 
</screen>
930
 
</example>
931
 
 
932
 
</sect2>
933
 
 
934
 
</sect1>
935
 
 
936
 
<sect1 id="account-execute">
937
 
<title
938
 
>Jezičak <guilabel
939
 
>Izvršavanje</guilabel
940
 
></title>
941
 
 
942
 
<screenshot>
943
 
<screeninfo
944
 
>Jezičak <guilabel
945
 
>Izvršavanje</guilabel
946
 
> u nalogu.</screeninfo>
947
 
<mediaobject>
948
 
<imageobject>
949
 
<imagedata fileref="kppp-account-execute-tab.png" format="PNG"/>
950
 
</imageobject>
951
 
<textobject>
952
 
<phrase
953
 
>Jezičak <guilabel
954
 
>Izvršavanje</guilabel
955
 
> u nalogu.</phrase>
956
 
</textobject>
957
 
<caption
958
 
><para
959
 
>Jezičak <guilabel
960
 
>Izvršavanje</guilabel
961
 
> u nalogu.</para>
962
 
</caption>
963
 
</mediaobject>
964
 
</screenshot>
965
 
 
966
 
<para
967
 
>Ovde možete zadati naredbe koje se izvršavaju na određenim stupnjevima povezivanja. Izvršavaju se s vašim stvarnim korisničkim ID‑om, tako da nijedna naredba ne može tražiti korena ovlašćenja. Osim ako se, naravno, niste povezali kao koren — što je loše iz mnogih razloga!</para>
968
 
 
969
 
<para
970
 
>Proverite da li ste uneli celu putanju programa, inače <application
971
 
>KPPP</application
972
 
> neće moći da ga pronađe.</para>
973
 
 
974
 
<para
975
 
>Naredbe za izvršavanje možete dodati u četiri različite faze procesa povezivanja:</para>
976
 
 
977
 
<variablelist>
978
 
<varlistentry>
979
 
<term
980
 
><guilabel
981
 
>Pre povezivanja:</guilabel
982
 
></term>
983
 
<listitem>
984
 
<para
985
 
>Naredba se izvršava pre nego što počne okretanje broja, tako da je već u radu kada počne povezivanje sa provajderom.</para>
986
 
</listitem>
987
 
</varlistentry>
988
 
<varlistentry>
989
 
<term
990
 
><guilabel
991
 
>Nakon povezivanja:</guilabel
992
 
></term>
993
 
<listitem>
994
 
<para
995
 
>Naredba se izvršava nakon što se veza uspešno ostvari.</para>
996
 
</listitem>
997
 
</varlistentry>
998
 
<varlistentry>
999
 
<term
1000
 
><guilabel
1001
 
>Pre prekidanja veze:</guilabel
1002
 
></term>
1003
 
<listitem>
1004
 
<para
1005
 
>Naredba se izvršava dok veza još traje, pre nego što je modem prekine.</para>
1006
 
</listitem>
1007
 
</varlistentry>
1008
 
<varlistentry>
1009
 
<term
1010
 
><guilabel
1011
 
>Nakon prekida veze:</guilabel
1012
 
></term>
1013
 
<listitem>
1014
 
<para
1015
 
>Naredba se izvršava po okončanju veze.</para>
1016
 
</listitem>
1017
 
</varlistentry>
1018
 
</variablelist>
1019
 
 
1020
 
<para
1021
 
>Na primer, možda želite da pokrenete <command
1022
 
>leafnode</command
1023
 
> čim se povežete, ili da proverite poštu. Možda želite da obezbedite da je sva pripravna pošta poslata pre nego što okončate vezu. Možda po prekidanju veze želite da izvršite skriptu za čišćenje, koja će pospremiti dnevnike i očistiti keš.</para>
1024
 
 
1025
 
</sect1>
1026
 
 
1027
 
<sect1 id="account-accounting">
1028
 
<title
1029
 
>Jezičak <guilabel
1030
 
>Obračun</guilabel
1031
 
></title>
1032
 
 
1033
 
<screenshot>
1034
 
<screeninfo
1035
 
>Jezičak <guilabel
1036
 
>Obračun</guilabel
1037
 
> u nalogu.</screeninfo>
1038
 
<mediaobject>
1039
 
<imageobject>
1040
 
<imagedata fileref="kppp-account-accounting-tab.png" format="PNG"/>
1041
 
</imageobject>
1042
 
<textobject>
1043
 
<phrase
1044
 
>Jezičak <guilabel
1045
 
>Obračun</guilabel
1046
 
> u nalogu.</phrase>
1047
 
</textobject>
1048
 
<caption
1049
 
><para
1050
 
>Jezičak <guilabel
1051
 
>Obračun</guilabel
1052
 
> u nalogu.</para>
1053
 
</caption>
1054
 
</mediaobject>
1055
 
</screenshot>
1056
 
 
1057
 
<para
1058
 
>Popunite kućicu <guilabel
1059
 
>Uključi obračunavanje</guilabel
1060
 
> da aktivirate obračun telefonskih troškova za ovaj nalog.</para>
1061
 
 
1062
 
<para
1063
 
>Izaberite sa spiska pravilo koje važi za vašeg telefonskog operatera.</para>
1064
 
 
1065
 
<para
1066
 
>Ako nijedno ne odgovara, možete sami napisati novo pravilo tako što kopirate šablon koji se nalazi u <link linkend="appendix-accounting-template"
1067
 
>dodatku</link
1068
 
>.</para>
1069
 
 
1070
 
<para
1071
 
>Poslednja opcija na ovoj stranici je <guilabel
1072
 
>Obračun protoka:</guilabel
1073
 
>, opisana ispod.</para>
1074
 
 
1075
 
<sect2>
1076
 
<title
1077
 
>Obračun protoka</title>
1078
 
 
1079
 
<sect3>
1080
 
<title
1081
 
>Šta je obračun protoka?</title>
1082
 
 
1083
 
<para
1084
 
>U osnovi, broji se koliko ste bajtova poslali i primili sa Interneta. <application
1085
 
>KPPP</application
1086
 
> može da broji dolazne bajtove, odlazne bajtove, ili i jedno i drugo. Od vas zavisi šta želite (ili morate) da koristite. </para>
1087
 
 
1088
 
</sect3>
1089
 
 
1090
 
<sect3>
1091
 
<title
1092
 
>Čemu mi služi obračun protoka?</title>
1093
 
 
1094
 
<para
1095
 
>Mnogi internet provajderi naplaćuju mušterijama po broju prenesenih bajtova. Još češće, provajderi nude paketnu cenu do nekog proizvoljnog ograničenja, a zatim naplaćuju dodatno svaki megabajt iznad toga. <application
1096
 
>KPPP</application
1097
 
> prikazuje vaš trenutni protok i može da vam pomogne da držite račun pod kontrolom. Naravno, čak i kada ne plaćate po protoku, obračun možete uključiti iz radoznalosti.</para>
1098
 
 
1099
 
</sect3>
1100
 
 
1101
 
<sect3>
1102
 
<title
1103
 
>Koju vrstu obračuna protoka da izaberem?</title>
1104
 
 
1105
 
<para
1106
 
>To uglavnom zavisi od vašeg provajdera. Mnogi broje koliko ste megabajta preuzeli sa Interneta, a ignorišu koliko šaljete. U tom slučaju treba da izaberete <guilabel
1107
 
>primljeno</guilabel
1108
 
>. Ako plaćate i jedno i drugo, izaberite <guilabel
1109
 
>ukupno</guilabel
1110
 
>. <guilabel
1111
 
>poslato</guilabel
1112
 
> dato je samo radi potpunosti, pošto nismo čuli ni za jednog provajdera koji ovo koristi kao obračunsku osnovicu. Doduše, moglo bi vam koristiti ako držite veb ili FTP server u kući.</para>
1113
 
 
1114
 
</sect3>
1115
 
 
1116
 
<sect3>
1117
 
<title
1118
 
>Mane</title>
1119
 
 
1120
 
<para
1121
 
>Nažalost, obračun protoka ima jednu manu. <application
1122
 
>KPPP</application
1123
 
> će brojati sve bajtove, bez obzira na njihovo poreklo. Mnogi provajderi postavljaju ograničenje samo na pristup Internetu, a ne i na podatke na njihovoj sopstvenoj mreži. Drugi pak imaju različita ograničenja za podatke na svojoj mreži, u istoj državi, i one koji pristižu iz inostranstva. Na primer, ako mnogo pregledate po Internetu, može biti da većinu veb stranica dobijate iz keša provajderovog proksija, što vam verovatno neće biti uračunato u potrošnju. <application
1124
 
>KPPP</application
1125
 
> ne zna da li IP paketi stižu iz proksija, te će ih brojati. Dakle, ako ovo važi za vas (ili nešto slično, poput provajdera koji koristi keširajući server vesti poput <command
1126
 
>nntpcached</command
1127
 
>), protok koji prijavljuje <application
1128
 
>KPPP</application
1129
 
> može biti veći od onog koji će vam biti naplaćen. S vedrije strane, <application
1130
 
>KPPP</application
1131
 
> barem nikad neće potceniti vaše račune.</para>
1132
 
 
1133
 
</sect3>
1134
 
 
1135
 
</sect2>
1136
 
 
1137
 
</sect1>
1138
 
 
1139
 
</chapter>