~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/docs/kdebase-runtime/khelpcenter/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" ?>
2
 
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" 
3
 
"customization/dtd/kdex.dtd" [
4
 
  <!ENTITY kappname-n '<application>K‑centar-pomoći</application>'>
5
 
  <!ENTITY kappname-g '<application>K‑centra-pomoći</application>'>
6
 
  <!ENTITY kappname-d '<application>K‑centru-pomoći</application>'>
7
 
  <!ENTITY kappname-a '<application>K‑centar-pomoći</application>'>
8
 
  <!ENTITY kappname-i '<application>K‑centrom-pomoći</application>'>
9
 
  <!ENTITY kappname-l '<application>K‑centru-pomoći</application>'>
10
 
  <!ENTITY % Serbian-Latin "INCLUDE"
11
 
> <!-- change language only here -->
12
 
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
13
 
]>
14
 
 
15
 
<book lang="&language;">
16
 
<bookinfo>
17
 
<title
18
 
><application
19
 
>K‑centar-pomoći</application
20
 
></title>
21
 
<authorgroup>
22
 
<corpauthor
23
 
>Tim KDE‑a</corpauthor>
24
 
<othercredit role="translator"
25
 
><firstname
26
 
>Časlav</firstname
27
 
><surname
28
 
>Ilić</surname
29
 
><affiliation
30
 
><address
31
 
><email
32
 
>caslav.ilic@gmx.net</email
33
 
></address
34
 
></affiliation
35
 
><contrib
36
 
>prevod</contrib
37
 
></othercredit
38
 
39
 
</authorgroup>
40
 
<date
41
 
>2010-07-18</date>
42
 
<releaseinfo
43
 
>&kde; 4.5</releaseinfo>
44
 
 
45
 
<abstract>
46
 
<para
47
 
><acronym
48
 
>KDE</acronym
49
 
> je međunarodni tehnološki tim koji razvija <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"
50
 
>slobodni softver</ulink
51
 
> za stono i prenosno računarstvo. U proizvode <acronym
52
 
>KDE‑a</acronym
53
 
> spadaju moderni sistem radne površi za Linux i Unix, sveobuhvatne kancelarijske i grupverske svite, kao i stotine drugih softverskih naslova raznih kategorija: Internet i veb, multimedija, razonoda, obrazovanje, grafika i razvoj softvera. </para>
54
 
</abstract>
55
 
 
56
 
<keywordset>
57
 
<keyword
58
 
>KDE</keyword>
59
 
<keyword
60
 
>kdebase</keyword>
61
 
<keyword
62
 
>K‑centar-pomoći</keyword>
63
 
<keyword
64
 
>KDE pomoć</keyword>
65
 
<keyword
66
 
>pomoć</keyword>
67
 
<keyword
68
 
>centar pomoći</keyword>
69
 
<keyword
70
 
>Centar pomoći KDE‑a</keyword>
71
 
</keywordset>
72
 
</bookinfo>
73
 
 
74
 
<!-- ui-catalogs: khelpcenter desktop_kdebase kdelibs4 -->
75
 
 
76
 
<chapter id="help-system-user-manual">
77
 
<title
78
 
>Korisnički priručnik za <acronym
79
 
>KDE‑ov</acronym
80
 
> sistem pomoći</title>
81
 
<anchor id="help"/>
82
 
 
83
 
<sect1 id="help-introduction">
84
 
<title
85
 
><acronym
86
 
>KDE‑ov</acronym
87
 
> sistem pomoći</title>
88
 
        
89
 
<para
90
 
><acronym
91
 
>KDE‑ov</acronym
92
 
> sistem pomoći projektovan je da obezbedi jednostavan pristup kako uobičajenim Unix sistemima pomoći (uputne i info stranice), tako i samosvojnoj dokumentaciji <acronym
93
 
>KDE‑a</acronym
94
 
> (XML). </para>
95
 
 
96
 
<para
97
 
>Svi osnovni programi u <acronym
98
 
>KDE‑u</acronym
99
 
> potpuno su dokumentovani zahvaljujući naporima dokumentacionog tima. Ako ste zainteresovani da pomognete u ovome, pridružite se <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
100
 
>poštanskoj listi</ulink
101
 
> i pišite timu na <email
102
 
>kde-doc-english@kde.org</email
103
 
>. Nije potrebno prethodno iskustvo, samo polet i strpljenje. </para>
104
 
 
105
 
<para
106
 
>Ako želite da pomognete u prevođenju dokumentacije <acronym
107
 
>KDE‑a</acronym
108
 
> na svoj maternji jezik, pregledajte informacije (posebno o koordinatorima jezičkih timova) na <ulink url="http://l10n.kde.org"
109
 
>veb sajtu lokalizacije</ulink
110
 
>. </para>
111
 
 
112
 
<sect2 id="installation">
113
 
<title
114
 
>Instaliranje</title>
115
 
 
116
 
<para
117
 
><application
118
 
>K‑centar-pomoći</application
119
 
> je sastavni deo osnovne instalacije <acronym
120
 
>KDE‑a</acronym
121
 
>, tj. dolazi sa svakom kopijom <acronym
122
 
>KDE‑a</acronym
123
 
>. Nalazi se u izvornom paketu <literal
124
 
>kdebase-runtime</literal
125
 
> dostupnom na <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/"
126
 
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink
127
 
>, kao i u istoimenom binarnom paketu vašeg operativnog sistema. </para>
128
 
 
129
 
</sect2>
130
 
</sect1>
131
 
 
132
 
<sect1 id="invoking-help">
133
 
<title
134
 
>Pozivanje pomoći</title>
135
 
 
136
 
<para
137
 
><application
138
 
>K‑centar-pomoći</application
139
 
> možete pozvati na nekoliko načina: </para>
140
 
 
141
 
<variablelist
142
 
143
 
<varlistentry
144
 
145
 
<term
146
 
>preko menija <guimenu
147
 
>Pomoć</guimenu
148
 
></term
149
 
150
 
<listitem>
151
 
<para
152
 
>Najuobičajenije je verovatno iz programa u kojem radite. Izaberite <menuchoice
153
 
> <shortcut
154
 
> <keycombo action="simul"
155
 
><keycap
156
 
>F1</keycap
157
 
></keycombo
158
 
> </shortcut
159
 
> <guimenu
160
 
>Pomoć</guimenu
161
 
> <guimenuitem
162
 
>Priručnik za &lt;program&gt;</guimenuitem
163
 
></menuchoice
164
 
> da otvorite priručnik tog programa. </para>
165
 
</listitem>
166
 
</varlistentry>
167
 
 
168
 
<varlistentry>
169
 
<term
170
 
>preko pokretača programa <application
171
 
>Odskok</application
172
 
></term>
173
 
<listitem>
174
 
<para
175
 
>Kliknite na veliko dugme K na panelu, idite na jezičak <guimenuitem
176
 
>programi</guimenuitem
177
 
>, pa na <guimenuitem
178
 
>Pomoć</guimenuitem
179
 
>, da otvorite <application
180
 
>K‑centar-pomoći</application
181
 
>. Ovim ćete dobiti podrazumevanu početnu stranicu. </para>
182
 
</listitem
183
 
184
 
</varlistentry>
185
 
 
186
 
<varlistentry>
187
 
<term
188
 
>preko komandne linije</term>
189
 
<listitem>
190
 
<para
191
 
><application
192
 
>K‑centar-pomoći</application
193
 
> možete pokrenuti zadavanjem URL‑a fajla koji treba prikazati. Postoje URL‑ovi i za uputne i info stranice. Koristite ih ovako: </para
194
 
195
 
 
196
 
<variablelist>
197
 
<varlistentry>
198
 
<term
199
 
>fajl pomoći programa</term>
200
 
<listitem>
201
 
<para
202
 
><command
203
 
>khelpcenter</command
204
 
> <option
205
 
>help:/<replaceable
206
 
>kwrite</replaceable
207
 
></option
208
 
> </para>
209
 
<para
210
 
>Otvara fajl pomoći <application
211
 
>K‑pisanja</application
212
 
>, na stranici sadržaja. </para>
213
 
</listitem>
214
 
</varlistentry>
215
 
 
216
 
<varlistentry>
217
 
<term
218
 
>lokalni URL</term>
219
 
<listitem
220
 
><para
221
 
><command
222
 
>khelpcenter</command
223
 
> <option
224
 
>file:/<replaceable
225
 
>usr/local/src/qt/html/index.html</replaceable
226
 
></option
227
 
> </para>
228
 
</listitem>
229
 
</varlistentry>
230
 
 
231
 
<varlistentry>
232
 
<term
233
 
>uputna stranica</term>
234
 
<listitem>
235
 
<para
236
 
><command
237
 
>khelpcenter</command
238
 
> <option
239
 
>man:/<replaceable
240
 
>strcpy</replaceable
241
 
></option
242
 
> </para>
243
 
</listitem>
244
 
</varlistentry>
245
 
 
246
 
<varlistentry>
247
 
<term
248
 
>info stranica</term>
249
 
<listitem>
250
 
<para
251
 
><command
252
 
>khelpcenter</command
253
 
> <option
254
 
>info:/<replaceable
255
 
>gcc</replaceable
256
 
></option
257
 
> </para>
258
 
</listitem>
259
 
</varlistentry>
260
 
</variablelist>
261
 
 
262
 
<para
263
 
>Izvršavanje <command
264
 
>khelpcenter</command
265
 
> bez argumenata otvara podrazumevanu početnu stranicu. </para>
266
 
</listitem>
267
 
</varlistentry>
268
 
 
269
 
</variablelist>
270
 
</sect1>
271
 
 
272
 
<sect1 id="interface-basics">
273
 
<title
274
 
>Sučelje <application
275
 
>K‑centra-pomoći</application
276
 
></title>
277
 
 
278
 
<para
279
 
>Sučelje <application
280
 
>K‑centra-pomoći</application
281
 
> sastoji se od dva okna sa podacima. </para>
282
 
 
283
 
<para
284
 
>Traka alatki i meniji pobliže su objašnjeni pod <xref linkend="menu-and-toolbar-ref"/>. </para>
285
 
 
286
 
<para
287
 
>Dokumenti imaju sopstvene alatke za kretanje, tako da se možete ili kretati redom kroz dokument, preko veza <guilabel
288
 
>Sledeće</guilabel
289
 
>, <guilabel
290
 
>Prethodno</guilabel
291
 
> i <guilabel
292
 
>Sadržaj</guilabel
293
 
>, ili skakati okolo koristeći hiperveze. </para>
294
 
 
295
 
<para
296
 
>Veze vas odvode u druge delove istog dokumenta, ili u druge dokumente. Možete kliktati na ikone strelice ulevo i strelice udesno na traci alatki za kretanje unazad i unapred kroz dokument koje ste posetili u ovoj sesiji. </para
297
 
298
 
 
299
 
<para
300
 
>Dva okna prikazuju sadržaj sistema pomoći (levo) i same fajlove pomoći (desno). </para>
301
 
 
302
 
<sect2 id="contents-pane">
303
 
<title
304
 
>Okno <guilabel
305
 
>Sadržaj</guilabel
306
 
></title>
307
 
 
308
 
<para
309
 
>Okno <guilabel
310
 
>Sadržaj</guilabel
311
 
> stoji na levo strani prozora <application
312
 
>K‑centra-pomoći</application
313
 
>. Kao što biste očekivali, možete pomerati razdvajačku traku tako da namestite udobnu širinu za čitanje bilo kojeg od dva okna. </para
314
 
315
 
 
316
 
<para
317
 
>Okno <guilabel
318
 
>Sadržaj</guilabel
319
 
> je dalje podeljeno u dva jezička, od kojih jedan sadrži <link linkend="contents-menu"
320
 
>meni</link
321
 
> sa svim podacima pomoći za koje <application
322
 
>K‑centar-pomoći</application
323
 
> zna, a drugi <acronym
324
 
>KDE‑ov</acronym
325
 
> <link linkend="kde-glossary"
326
 
>pojmovnik</link
327
 
>. </para>
328
 
 
329
 
<sect3 id="contents-menu">
330
 
<title
331
 
>Meni <guilabel
332
 
>Sadržaj</guilabel
333
 
></title>
334
 
 
335
 
<para
336
 
><guilabel
337
 
>Sadržaj</guilabel
338
 
> pokazuje sledeće podrazumevane stavke: </para
339
 
340
 
 
341
 
<variablelist>
342
 
 
343
 
<varlistentry>
344
 
<term
345
 
><guilabel
346
 
>Uputstvo za Plasmu</guilabel
347
 
></term>
348
 
<listitem>
349
 
<para
350
 
>Uputstvo za Plasmu dokumentuje najvidljivije stubove <acronym
351
 
>KDE‑a</acronym
352
 
>, središnje sučelje ka površi. </para>
353
 
</listitem>
354
 
</varlistentry>
355
 
 
356
 
<varlistentry>
357
 
<term
358
 
><guilabel
359
 
>Pomoć na vezi</guilabel
360
 
></term>
361
 
<listitem>
362
 
<para
363
 
>Stranica sa vezama ka pomoći na vezi i dodatnim informacijama koje je priredila zajednica <acronym
364
 
>KDE‑a</acronym
365
 
>. </para>
366
 
</listitem>
367
 
</varlistentry>
368
 
 
369
 
<varlistentry>
370
 
<term
371
 
><guilabel
372
 
>Uputstva za programe</guilabel
373
 
></term>
374
 
<listitem>
375
 
<para
376
 
>Samosvojna <acronym
377
 
>KDE</acronym
378
 
> dokumentacija programâ̂. Svi programi iz Softverske kompilacije KDE‑a imaju dokumentaciju u XML formatu, koja se pretvara u HTML da biste je čitali. Ovaj odeljak nabraja sve <acronym
379
 
>KDE</acronym
380
 
> programe, uz kratak opis i vezu do njegove pune dokumentacije. </para>
381
 
<para
382
 
>Programi su prikazani u stablolikoj strukturi, koja odražava podrazumevanu strukturu menija u pokretaču programa, čime vam olakšava pronalaženje programa koji tražite. </para>
383
 
</listitem
384
 
385
 
</varlistentry>
386
 
 
387
 
<varlistentry>
388
 
<term
389
 
><guilabel
390
 
>Moduli kontrolnog centra</guilabel
391
 
></term>
392
 
<listitem>
393
 
<para
394
 
>Spisak veze ka različitim modulima koji se nalaze u <acronym
395
 
>KDE</acronym
396
 
> programu Sistemske postavke. </para>
397
 
</listitem>
398
 
</varlistentry>
399
 
 
400
 
<varlistentry>
401
 
<term
402
 
><guilabel
403
 
>Moduli K‑infocentra</guilabel
404
 
></term>
405
 
<listitem>
406
 
<para
407
 
>Spisak veza ka dokumentaciji različitih modula <application
408
 
>K‑infocentra</application
409
 
>. </para>
410
 
</listitem>
411
 
</varlistentry>
412
 
 
413
 
<varlistentry>
414
 
<term
415
 
><guilabel
416
 
>U/I zahvati</guilabel
417
 
></term>
418
 
<listitem>
419
 
<para
420
 
>Spisak veza ka dokumentaciji različitih U/I zahvata. </para>
421
 
</listitem>
422
 
</varlistentry>
423
 
 
424
 
<varlistentry>
425
 
<term
426
 
><guilabel
427
 
>Uputne stranice naredbi</guilabel
428
 
></term>
429
 
<listitem>
430
 
<para
431
 
>Unix uputne stranice su tradicionalni format dokumentacije na vezi za Unix sisteme. Većina programa na sistemu ima uputnu stranicu. Pored toga, uputne stranice postoje i za programerske funkcije i formate fajlova. </para>
432
 
</listitem
433
 
434
 
</varlistentry>
435
 
 
436
 
<varlistentry>
437
 
<term
438
 
><guilabel
439
 
>Čuvar svitaka</guilabel
440
 
></term>
441
 
<listitem>
442
 
<para
443
 
>Dodatna, ne-<acronym
444
 
>KDE</acronym
445
 
> dokumentacija instalirana na sistemu. </para>
446
 
</listitem>
447
 
</varlistentry>
448
 
 
449
 
<varlistentry>
450
 
<term
451
 
><guilabel
452
 
>Pregledanje info stranica</guilabel
453
 
></term>
454
 
<listitem>
455
 
<para
456
 
>TeXinfo dokumentacija, koju koriste mnogi GNU‑ovi programi. Tu spadaju GCC (kompilator C‑a i C++a), Emacs (uređivač teksta), i mnogi drugi. </para>
457
 
</listitem>
458
 
</varlistentry>
459
 
 
460
 
</variablelist>
461
 
 
462
 
</sect3>
463
 
<!-- 
464
 
<sect3 id="search">
465
 
<title
466
 
>The <guilabel
467
 
>Search</guilabel
468
 
> tab</title>
469
 
 
470
 
<para>
471
 
Searching requires you have the <application
472
 
>ht://Dig</application>
473
 
application installed.  Information on installing and configuring the
474
 
search index is available in the document.  Configuration of the search
475
 
index is performed in the &kcontrol;, by choosing
476
 
<menuchoice
477
 
><guisubmenu
478
 
>Help</guisubmenu
479
 
><guimenuitem
480
 
>Index</guimenuitem
481
 
></menuchoice
482
 
>,
483
 
and detailed help is available from this module.
484
 
</para>
485
 
 
486
 
<para>
487
 
For the purposes of this document, we'll assume you already have this set
488
 
up and configured.
489
 
</para>
490
 
 
491
 
<para>
492
 
Searching the help files is fairly intuitive, enter the word(s) you wish
493
 
to search for in the text box, choose your options (if any), and press
494
 
<guibutton
495
 
>Search</guibutton
496
 
>.  The results display in the viewer pane
497
 
to the right.
498
 
</para>
499
 
 
500
 
<para
501
 
>The options available are:</para>
502
 
 
503
 
<variablelist>
504
 
<varlistentry>
505
 
<term
506
 
><guilabel
507
 
>Method</guilabel
508
 
></term>
509
 
<listitem>
510
 
<para>
511
 
Choose how to search for multiple words.  If you choose
512
 
<guilabel
513
 
>and</guilabel
514
 
>, results are returned only if all your search
515
 
terms are included in the page. <guilabel
516
 
>or</guilabel
517
 
> returns results
518
 
if <emphasis
519
 
>any</emphasis
520
 
> of the search terms are found, and
521
 
<guilabel
522
 
>boolean</guilabel
523
 
> lets you search using a combination.
524
 
</para
525
 
526
 
<para>
527
 
Boolean syntax lets you use the operators <literal
528
 
>AND</literal
529
 
>,
530
 
<literal
531
 
>OR</literal
532
 
> and <literal
533
 
>NOT</literal
534
 
> to create complex
535
 
searches. Some examples:</para>
536
 
<variablelist>
537
 
<varlistentry>
538
 
<term
539
 
><userinput
540
 
>cat and dog</userinput
541
 
></term>
542
 
<listitem
543
 
><para
544
 
>Searches for pages which have both the words
545
 
<userinput
546
 
>cat</userinput
547
 
> and <userinput
548
 
>dog</userinput
549
 
> in them.  Pages with
550
 
only one or the other will not be returned.</para
551
 
></listitem>
552
 
</varlistentry>
553
 
<varlistentry>
554
 
<term
555
 
><userinput
556
 
>cat not dog</userinput
557
 
></term>
558
 
<listitem
559
 
><para
560
 
>Searches for pages with <userinput
561
 
>cat</userinput
562
 
> in them, but
563
 
only returns the ones that don't have the word <userinput
564
 
>dog</userinput
565
 
> in
566
 
them.</para
567
 
></listitem>
568
 
</varlistentry>
569
 
<varlistentry>
570
 
<term
571
 
><userinput
572
 
>cat or (dog not nose)</userinput
573
 
></term>
574
 
<listitem
575
 
><para
576
 
>Searches for pages which contain <userinput
577
 
>cat</userinput
578
 
>, and
579
 
for pages which contain <userinput
580
 
>dog</userinput
581
 
> but don't contain
582
 
<userinput
583
 
>nose</userinput
584
 
>.  Pages which contain both
585
 
<userinput
586
 
>cat</userinput
587
 
> and <userinput
588
 
>nose</userinput
589
 
> would be returned,
590
 
pages containing all three words would not.</para
591
 
></listitem
592
 
593
 
</varlistentry>
594
 
</variablelist>
595
 
<para
596
 
>If your searches are not returning the results you expect, check
597
 
carefully you haven't excluded the wrong search term with an errand
598
 
<literal
599
 
>NOT</literal
600
 
> or a stray brace.</para
601
 
></listitem>
602
 
</varlistentry>
603
 
<varlistentry>
604
 
<term
605
 
><guilabel
606
 
>Max. results</guilabel
607
 
></term>
608
 
<listitem
609
 
><para
610
 
>Determines the maximum number of results returned from your
611
 
search.</para
612
 
></listitem>
613
 
</varlistentry>
614
 
<varlistentry>
615
 
<term
616
 
><guilabel
617
 
>Format</guilabel
618
 
></term>
619
 
<listitem
620
 
><para
621
 
>Decide if you want just a short link to the page
622
 
containing your search terms, or do you want a longer
623
 
summary.</para
624
 
></listitem
625
 
626
 
</varlistentry>
627
 
<varlistentry>
628
 
<term
629
 
><guilabel
630
 
>Sort</guilabel
631
 
></term>
632
 
<listitem
633
 
><para
634
 
>Sort the results in order of <guilabel
635
 
>Score</guilabel
636
 
> (how
637
 
closely your search terms were matched,) alphabetically by
638
 
<guilabel
639
 
>Title</guilabel
640
 
> or by <guilabel
641
 
>Date</guilabel
642
 
>.  Selecting the
643
 
<guilabel
644
 
>Reverse order</guilabel
645
 
> check box, naturally enough, reverses the
646
 
sort order of the results.</para
647
 
></listitem>
648
 
</varlistentry>
649
 
<varlistentry>
650
 
<term
651
 
><guilabel
652
 
>Update index</guilabel
653
 
></term>
654
 
<listitem
655
 
><para
656
 
>Update the search index, to incorporate new documents,
657
 
or if you think your database is incomplete or damaged.  This may take
658
 
some time.</para
659
 
></listitem>
660
 
</varlistentry>
661
 
</variablelist>
662
 
</sect3>
663
 
-->
664
 
 
665
 
</sect2>
666
 
 
667
 
<sect2 id="man-and-info">
668
 
<title
669
 
>Odeljci uputnih i info stranica</title>
670
 
 
671
 
<para
672
 
>Uputne stranice su standard na Unixima, i već dugo godina se koriste na mnogim operativnim sistemima. Često su vrlo detaljne, i najbolji izvor informacija za većinu Unix naredbi i programa. Kada ljudi kažu <foreignphrase lang='en'
673
 
>RTFM</foreignphrase
674
 
>, uputstvo na koje misle često je uputna stranica.</para>
675
 
 
676
 
<para
677
 
>Uputne stranice nisu savršene. Ne samo što su detaljne, već su često i preterano tehničke, jer ih obično pišu programeri za programere. Ovo znači da ponekad ne samo da nisu predusretljive, već su i potpuno nerazumljive mnogim korisnicima. One su, međutim, najbolji izvor proverenih informacija o većini naredbi komandne linije, a ponekad i jedini.</para>
678
 
 
679
 
<para
680
 
>Možda ste se pitali šta označava broj kada ljudi napišu nešto poput <literal
681
 
>man(1)</literal
682
 
>. To je broj odeljka uputnih stranica u kojem je stavka opisana. Primetićete da <application
683
 
>K‑centar-pomoći</application
684
 
> koristi ove brojeve da razdeli mnoštvo uputnih stranica po odeljcima, čime vam olakšava da nađete informacije kad ih tražite prostim pregledanjem okolo.</para>
685
 
 
686
 
<para
687
 
>Postoje i tzv. info stranice, koje su zamišljene kao zamena za uputne stranice. Održavaoci nekih programa više ne dopunjuju uputne stranice, tako da ako je na raspolaganju i uputna i info stranica, obično info stranica sadrži ažurnije podatke. Većina programa pak ima ili jednu ili drugu, retko obe. Ako je program za koji tražite uputstvo neka GNU‑ova alatka, najverovatnije će imati info stranicu umesto uputne.</para>
688
 
 
689
 
<sect3 id="navigation">
690
 
<title
691
 
>Kretanje unutar info stranica</title>
692
 
 
693
 
<para
694
 
>Info dokumenti su uređeni hijerarhijski. Pojedine stranice nazivaju se čvorovima, i svi dokumenti imaju najviši čvor, tj. početnu stranicu. Na početak dokumenta možete se vratiti pritiskom na <guilabel
695
 
>Vrh</guilabel
696
 
>.</para>
697
 
 
698
 
<para
699
 
><guibutton
700
 
>Prethodno</guibutton
701
 
> i <guibutton
702
 
>Sledeće</guibutton
703
 
> koriste se za prelazak ne prethodnu ili sledeću stranicu na trenutnom nivou hijerarhije.</para>
704
 
 
705
 
<para
706
 
>Klikom na stavku menija u okviru dokumenta prelazite na niži nivo u hijerarhiji. Nagore u hijerarhiji vraćate se klikom na <guibutton
707
 
>Gore</guibutton
708
 
>.</para>
709
 
 
710
 
<para
711
 
>Uputne su date slično kao info stranice, tako da je indeks odeljka najviši čvor, a svaka uputna stranica nivo ispod. Jednoj uputnoj stranici odgovara tačno jedna stranica pomoći.</para>
712
 
 
713
 
</sect3>
714
 
</sect2>
715
 
 
716
 
<sect2 id="kde-glossary">
717
 
<title
718
 
>Pojmovnik <acronym
719
 
>KDE‑a</acronym
720
 
></title>
721
 
 
722
 
<para
723
 
>Pojmovnik služi brzim upitima za definicije pojmova iza reči koje su vam nepoznate. Kreću se od programa i tehnologija posebnih za <acronym
724
 
>KDE</acronym
725
 
>, do opštih termina u Unix računarstvu. </para>
726
 
 
727
 
<para
728
 
>U levom oknu možete videti prikaz stabla, u jednom od dva oblika: <guilabel
729
 
>Abecedno</guilabel
730
 
> ili <guilabel
731
 
>Po temi</guilabel
732
 
>. Oba navode iste stavke, ali drugačije poređane, kako biste brzo našli ono što vas zanima. </para>
733
 
 
734
 
<para
735
 
>Dok se krećete prikazom stabla levo, stavke koje budete birali prikazivaće se desno. </para>
736
 
 
737
 
</sect2>
738
 
 
739
 
<sect2 id="menu-and-toolbar-ref">
740
 
<title
741
 
>Meniji i trake alatki</title>
742
 
 
743
 
<para
744
 
><application
745
 
>K‑centar-pomoći</application
746
 
> ima minimalističko sučelje, kako biste mogli da se usredsredite na pomoć, a ne na upotrebu samog pregledača pomoći. </para>
747
 
 
748
 
<para
749
 
>Traka alatki sadrži sledeće ikone: </para>
750
 
 
751
 
<variablelist>
752
 
<title
753
 
>Ikone u traci alatki</title>
754
 
 
755
 
<varlistentry>
756
 
<term
757
 
><guiicon
758
 
>Sadržaj</guiicon
759
 
></term>
760
 
<listitem>
761
 
<para
762
 
>Ide na početnu stranicu <application
763
 
>K‑centra-pomoći</application
764
 
>. </para>
765
 
</listitem>
766
 
</varlistentry>
767
 
 
768
 
<varlistentry>
769
 
<term
770
 
><guiicon
771
 
>Nazad</guiicon
772
 
></term>
773
 
<listitem>
774
 
<para
775
 
>Ide na prethodnu stranicu koju ste gledali. Kliknite na štiklu desno od ikone da dobijete spisak prethodno prikazanih stranica, odakle možete izabrati stranicu da direktno odete na nju. </para>
776
 
</listitem>
777
 
</varlistentry>
778
 
 
779
 
<varlistentry>
780
 
<term
781
 
><guiicon
782
 
>Napred</guiicon
783
 
></term>
784
 
<listitem>
785
 
<para
786
 
>Prelazak na narednu stranicu. Ova je ikona aktivna samo kada ste već upotrebili <guiicon
787
 
>Nazad</guiicon
788
 
>. </para>
789
 
</listitem>
790
 
</varlistentry>
791
 
 
792
 
<varlistentry>
793
 
<term
794
 
><guiicon
795
 
>Štampaj okvir...</guiicon
796
 
></term>
797
 
<listitem>
798
 
<para
799
 
>Štampa sadržaj trenutno vidljive stranice. </para>
800
 
</listitem>
801
 
</varlistentry>
802
 
 
803
 
<varlistentry>
804
 
<term
805
 
><guiicon
806
 
>Kopiraj</guiicon
807
 
></term>
808
 
<listitem>
809
 
<para
810
 
>Kopira tekst u klipbord, radi nalepljivanja u drugi program. </para>
811
 
</listitem>
812
 
</varlistentry>
813
 
 
814
 
<varlistentry>
815
 
<term
816
 
><guiicon
817
 
>Nađi</guiicon
818
 
></term>
819
 
<listitem>
820
 
<para
821
 
>Traži reč na trenutno vidljivoj stranici. </para>
822
 
</listitem>
823
 
</varlistentry>
824
 
 
825
 
<varlistentry>
826
 
<term
827
 
><guiicon
828
 
>Povećaj font</guiicon
829
 
></term>
830
 
<listitem>
831
 
<para
832
 
>Uvećava tekst u oknu prikazivača. </para>
833
 
</listitem>
834
 
</varlistentry>
835
 
 
836
 
<varlistentry>
837
 
<term
838
 
><guiicon
839
 
>Smanji font</guiicon
840
 
></term>
841
 
<listitem>
842
 
<para
843
 
>Smanjuje tekst u oknu prikazivača. Ova ikona je aktivna samo ako ste prethodno uvećavali tekst. </para>
844
 
</listitem>
845
 
</varlistentry>
846
 
 
847
 
</variablelist>
848
 
 
849
 
<para
850
 
>Meniji sadrže sledeće stavke: </para>
851
 
 
852
 
<variablelist>
853
 
<varlistentry>
854
 
<term
855
 
><guimenu
856
 
>Fajl</guimenu
857
 
></term>
858
 
<listitem>
859
 
 
860
 
<variablelist>
861
 
<varlistentry>
862
 
<term>
863
 
<menuchoice
864
 
><guimenu
865
 
>Fajl</guimenu
866
 
> <guimenuitem
867
 
>Štampaj okvir...</guimenuitem
868
 
> </menuchoice>
869
 
</term>
870
 
<listitem>
871
 
<para
872
 
>Štampa sadržaj trenutno vidljive stranice. </para>
873
 
</listitem>
874
 
</varlistentry>
875
 
 
876
 
<varlistentry>
877
 
<term>
878
 
<menuchoice
879
 
><shortcut
880
 
> <keycombo action="simul"
881
 
><keycap
882
 
>Ctrl</keycap
883
 
><keycap
884
 
>Q</keycap
885
 
></keycombo
886
 
> </shortcut
887
 
> <guimenu
888
 
>Fajl</guimenu
889
 
> <guimenuitem
890
 
>Napusti</guimenuitem
891
 
> </menuchoice>
892
 
</term>
893
 
<listitem>
894
 
<para
895
 
>Zatvara i napušta <application
896
 
>K‑centar-pomoći</application
897
 
>. </para>
898
 
</listitem>
899
 
</varlistentry>
900
 
</variablelist>
901
 
</listitem>
902
 
</varlistentry>
903
 
</variablelist>
904
 
 
905
 
<variablelist>
906
 
<varlistentry>
907
 
<term
908
 
><guimenu
909
 
>Uređivanje</guimenu
910
 
></term>
911
 
<listitem>
912
 
 
913
 
<variablelist>
914
 
<varlistentry>
915
 
<term>
916
 
<menuchoice
917
 
><shortcut
918
 
> <keycombo action="simul"
919
 
><keycap
920
 
>Ctrl</keycap
921
 
><keycap
922
 
>C</keycap
923
 
></keycombo
924
 
> </shortcut
925
 
><guimenuitem
926
 
>Kopiraj</guimenuitem
927
 
> </menuchoice>
928
 
</term>
929
 
<listitem>
930
 
<para
931
 
>Kopira izabrani tekst u klipbord. </para>
932
 
</listitem>
933
 
</varlistentry>
934
 
 
935
 
<varlistentry>
936
 
<term
937
 
><menuchoice
938
 
><shortcut
939
 
> <keycombo action="simul"
940
 
><keycap
941
 
>Ctrl</keycap
942
 
><keycap
943
 
>A</keycap
944
 
></keycombo
945
 
></shortcut
946
 
> <guimenu
947
 
>Uređivanje</guimenu
948
 
> <guimenuitem
949
 
>Izaberi sve</guimenuitem
950
 
> </menuchoice>
951
 
</term>
952
 
<listitem>
953
 
<para
954
 
>Izabira sav tekst na tekućoj stranici. </para>
955
 
</listitem>
956
 
</varlistentry>
957
 
 
958
 
<varlistentry>
959
 
<term
960
 
><menuchoice
961
 
><shortcut
962
 
> <keycombo action="simul"
963
 
><keycap
964
 
>Ctrl</keycap
965
 
><keycap
966
 
>F</keycap
967
 
></keycombo
968
 
></shortcut
969
 
> <guimenu
970
 
>Uređivanje</guimenu
971
 
> <guimenuitem
972
 
>Nađi...</guimenuitem
973
 
> </menuchoice>
974
 
</term>
975
 
<listitem>
976
 
<para
977
 
>Traži reč na trenutno vidljivoj stranici. </para>
978
 
</listitem>
979
 
</varlistentry>
980
 
</variablelist>
981
 
</listitem>
982
 
</varlistentry>
983
 
</variablelist>
984
 
 
985
 
<variablelist>
986
 
<varlistentry>
987
 
<term
988
 
><guimenu
989
 
>Prikaz</guimenu
990
 
></term>
991
 
<listitem>
992
 
 
993
 
<variablelist>
994
 
<varlistentry>
995
 
<term
996
 
><menuchoice
997
 
><guimenu
998
 
>Prikaz</guimenu
999
 
> <guisubmenu
1000
 
>Postavi kodiranje</guisubmenu
1001
 
> </menuchoice>
1002
 
</term>
1003
 
<listitem>
1004
 
<para
1005
 
>Menja kodiranje tekuće stranice. Obično je podrazumevana postavka <guimenuitem
1006
 
>Samootkrivanje</guimenuitem
1007
 
> zadovoljavajuća, ali ako tekst ipak nije ispravno prikazan, izbor određenog kodiranja ga može popraviti. </para>
1008
 
</listitem>
1009
 
</varlistentry>
1010
 
</variablelist>
1011
 
</listitem>
1012
 
</varlistentry>
1013
 
</variablelist>
1014
 
 
1015
 
<variablelist>
1016
 
<varlistentry>
1017
 
<term
1018
 
><guimenu
1019
 
>Kretanje</guimenu
1020
 
></term>
1021
 
<listitem>
1022
 
<variablelist>
1023
 
<varlistentry>
1024
 
<term
1025
 
><menuchoice
1026
 
><shortcut
1027
 
> <keycombo action="simul"
1028
 
><keycap
1029
 
>Alt</keycap
1030
 
><keycap
1031
 
>Home</keycap
1032
 
></keycombo
1033
 
> </shortcut
1034
 
> <guimenu
1035
 
>Kretanje</guimenu
1036
 
> <guimenuitem
1037
 
>Sadržaj</guimenuitem
1038
 
></menuchoice
1039
 
></term>
1040
 
<listitem>
1041
 
<para
1042
 
>Ide na početnu stranicu <application
1043
 
>K‑centra-pomoći</application
1044
 
>. </para>
1045
 
</listitem>
1046
 
</varlistentry>
1047
 
 
1048
 
<varlistentry>
1049
 
<term
1050
 
><menuchoice
1051
 
><shortcut
1052
 
> <keycombo action="simul"
1053
 
><keycap
1054
 
>Ctrl</keycap
1055
 
><keycap
1056
 
>PgUp</keycap
1057
 
></keycombo
1058
 
></shortcut
1059
 
> <guimenu
1060
 
>Kretanje</guimenu
1061
 
> <guimenuitem
1062
 
>Prethodna stranica</guimenuitem
1063
 
></menuchoice
1064
 
></term>
1065
 
<listitem>
1066
 
<para
1067
 
>Ide na prethodnu stranicu u tekućem dokumentu. </para>
1068
 
</listitem>
1069
 
</varlistentry>
1070
 
 
1071
 
<varlistentry>
1072
 
<term
1073
 
><menuchoice
1074
 
><shortcut
1075
 
> <keycombo action="simul"
1076
 
><keycap
1077
 
>Ctrl</keycap
1078
 
><keycap
1079
 
>PgDown</keycap
1080
 
></keycombo
1081
 
></shortcut
1082
 
> <guimenu
1083
 
>Kretanje</guimenu
1084
 
> <guimenuitem
1085
 
>Naredna stranica</guimenuitem
1086
 
></menuchoice
1087
 
></term>
1088
 
<listitem>
1089
 
<para
1090
 
>Ide na sledeću stranicu u tekućem dokumentu. </para>
1091
 
</listitem>
1092
 
</varlistentry>
1093
 
 
1094
 
<varlistentry>
1095
 
<term
1096
 
><menuchoice
1097
 
><shortcut
1098
 
> <keycombo action="simul"
1099
 
><keycap
1100
 
>Alt</keycap
1101
 
><keycap
1102
 
>Levo</keycap
1103
 
></keycombo
1104
 
></shortcut
1105
 
> <guimenu
1106
 
>Kretanje</guimenu
1107
 
> <guimenuitem
1108
 
>Nazad</guimenuitem
1109
 
></menuchoice
1110
 
></term>
1111
 
<listitem>
1112
 
<para
1113
 
>Ide na stranicu koju ste prethodno čitali.</para>
1114
 
</listitem>
1115
 
</varlistentry>
1116
 
 
1117
 
<varlistentry>
1118
 
<term
1119
 
><menuchoice
1120
 
><shortcut
1121
 
> <keycombo action="simul"
1122
 
><keycap
1123
 
>Alt</keycap
1124
 
><keycap
1125
 
>Desno</keycap
1126
 
></keycombo
1127
 
></shortcut
1128
 
> <guimenu
1129
 
>Kretanje</guimenu
1130
 
> <guimenuitem
1131
 
>Napred</guimenuitem
1132
 
> </menuchoice
1133
 
></term>
1134
 
<listitem>
1135
 
<para
1136
 
>Ako ste išli unazad putem ikone ili stavke u meniju, ovom stavkom možete se ponovo vraćati unapred.</para>
1137
 
</listitem>
1138
 
</varlistentry>
1139
 
<!--
1140
 
Last Search Result
1141
 
-->
1142
 
</variablelist>
1143
 
</listitem>
1144
 
</varlistentry>
1145
 
 
1146
 
</variablelist>
1147
 
 
1148
 
<variablelist>
1149
 
<varlistentry>
1150
 
<term
1151
 
><guimenu
1152
 
>Postavke</guimenu
1153
 
></term>
1154
 
<listitem>
1155
 
 
1156
 
<variablelist>
1157
 
<varlistentry>
1158
 
<term>
1159
 
<menuchoice
1160
 
><guimenu
1161
 
>Postavke</guimenu
1162
 
> <guimenuitem
1163
 
>Prikaži traku alatki</guimenuitem
1164
 
> </menuchoice>
1165
 
</term>
1166
 
<listitem>
1167
 
<para
1168
 
>Sakriva traku alatki, u kojoj su poređane ikone na vrhu prozora programa. </para>
1169
 
</listitem>
1170
 
</varlistentry>
1171
 
 
1172
 
<varlistentry>
1173
 
<term>
1174
 
<menuchoice
1175
 
><guimenu
1176
 
>Postavke</guimenu
1177
 
> <guimenuitem
1178
 
>Prikaži traku stanja</guimenuitem
1179
 
> </menuchoice>
1180
 
</term>
1181
 
<listitem>
1182
 
<para
1183
 
>Prikazuje ili sakriva traku stanja, smeštenu na dnu prozora programa. </para>
1184
 
</listitem>
1185
 
</varlistentry>
1186
 
 
1187
 
<varlistentry>
1188
 
<term>
1189
 
<menuchoice
1190
 
><guimenu
1191
 
>Postavke</guimenu
1192
 
> <guimenuitem
1193
 
>Podešavanje fonta...</guimenuitem
1194
 
> </menuchoice>
1195
 
</term>
1196
 
<listitem>
1197
 
<para
1198
 
>Ovde možete podesiti porodicu i veličinu fontova u <application
1199
 
>K‑centru-pomoći</application
1200
 
>. </para>
1201
 
</listitem>
1202
 
</varlistentry>
1203
 
 
1204
 
<varlistentry>
1205
 
<term>
1206
 
<menuchoice
1207
 
><guimenu
1208
 
>Postavke</guimenu
1209
 
> <guimenuitem
1210
 
>Izgradi pretraživački indeks...</guimenuitem
1211
 
> </menuchoice>
1212
 
</term>
1213
 
<listitem>
1214
 
<para
1215
 
>Ako vaša distribucija to podržava, možete izgraditi indeks izraza za pretragu. </para>
1216
 
</listitem>
1217
 
</varlistentry>
1218
 
 
1219
 
<varlistentry>
1220
 
<term>
1221
 
<menuchoice
1222
 
><guimenu
1223
 
>Postavke</guimenu
1224
 
> <guimenuitem
1225
 
>Podesi prečice...</guimenuitem
1226
 
> </menuchoice>
1227
 
</term>
1228
 
<listitem>
1229
 
<para
1230
 
>Podesite prečice radnji koje pruža <application
1231
 
>K‑centar-pomoći</application
1232
 
>. </para>
1233
 
</listitem>
1234
 
</varlistentry>
1235
 
 
1236
 
<varlistentry>
1237
 
<term>
1238
 
<menuchoice
1239
 
><guimenu
1240
 
>Postavke</guimenu
1241
 
> <guimenuitem
1242
 
>Podesi trake alatki...</guimenuitem
1243
 
> </menuchoice>
1244
 
</term>
1245
 
<listitem>
1246
 
<para
1247
 
>Podesite trake alatki koje pruža <application
1248
 
>K‑centar-pomoći</application
1249
 
>. </para>
1250
 
</listitem>
1251
 
</varlistentry>
1252
 
</variablelist>
1253
 
</listitem>
1254
 
</varlistentry>
1255
 
</variablelist>
1256
 
 
1257
 
</sect2>
1258
 
 
1259
 
</sect1>
1260
 
 
1261
 
<sect1 id="credits">
1262
 
<title
1263
 
>Zasluge i licence</title>
1264
 
 
1265
 
<para
1266
 
><application
1267
 
>K‑centar-pomoći</application
1268
 
></para>
1269
 
 
1270
 
<para
1271
 
>Prvobitno razvio <personname
1272
 
><firstname
1273
 
>Matijas</firstname
1274
 
> <firstname
1275
 
>Elter</firstname
1276
 
></personname
1277
 
> &Matthias.Elter.mail;</para>
1278
 
<para
1279
 
>Tekući održavalac je <personname
1280
 
><firstname
1281
 
>Kornelijus</firstname
1282
 
> <surname
1283
 
>Šumaher</surname
1284
 
></personname
1285
 
> &Cornelius.Schumacher.mail;</para>
1286
 
 
1287
 
<para
1288
 
>Preveo Časlav Ilić <email
1289
 
>caslav.ilic@gmx.net</email
1290
 
>.</para
1291
 
1292
 
&underFDL; &underGPL; </sect1>
1293
 
</chapter>
1294
 
 
1295
 
 
1296
 
</book>
1297
 
 
1298
 
<!-- Keep this comment at the end of the file
1299
 
Local variables:
1300
 
mode: sgml
1301
 
sgml-omittag:t
1302
 
sgml-shorttag:nil
1303
 
sgml-namecase-general:t
1304
 
sgml-general-insert-case:lower
1305
 
sgml-always-quote-attributes:t
1306
 
End:
1307
 
-->
1308