13
<othercredit role="translator"
21
>falcon-10@gmx.de</email
37
>K‑osvajača</application
44
> programi, <application
45
>K‑osvajač</application
46
> je izuzetno prilagodljiv. Ovaj dokument opisuje kako se <application
47
>K‑osvajač</application
48
> ponaša pod normalnim, podrazumevanim postavkama.</para>
50
>Miš sa tri dugmeta može biti koristan kako u <application
51
>K‑osvajaču</application
52
>, tako u bilo kom drugom <acronym
54
> programu. Ako imate miš sa samo dva dugmeta, trebalo bi da možete da podesite sistem tako da istovremeni pritisak oba dugmeta simulira treće dugme.</para>
56
>O korišćenju miša možete pročitati više u <xref linkend="lmb-mmb"/></para>
58
>Ako ste navikli da dvoklik izvodi radnje, onda imajte na umu da <application
59
>K‑osvajač</application
60
> podrazumevano reaguje na jedan klik, kao što je i običaj u <acronym
65
<sect1 id="konq-start">
67
>Pokretanje <application
68
>K‑osvajača</application
72
>Budući kombinovani menadžer fajlova i pregledač, <application
73
>K‑osvajač</application
74
> će u radu automatski prebacivati između ova dva režima, ali je zgodno i moći odabrati režim pri pokretanju <application
75
>K‑osvajača</application
82
>If you have a <guiicon
84
> shaped icon on the panel
85
or desktop, then <mousebutton
88
&konqueror; as a file manager.</para
98
> shaped icon on the panel or desktop to open &konqueror; in browser
104
>Iz menija pokretača programa izaberite <menuchoice
106
>Internet</guisubmenu
108
>K‑osvajač, (veb pregledač)</guimenuitem
110
> da ga pokrenete kao pregledač. </para
115
><keycombo action="simul"
121
> otvoriće <application
122
>K‑izvođač</application
123
>; tu unesite putanju fascikle i pritisnite <keycap
125
> da pokrenete <application
126
>K‑osvajač</application
127
> u režimu menadžera fajlova, ili prosto unesite neki URL (npr. <userinput
128
>http://www.konqueror.org</userinput
129
>) da ga pokrenete kao pregledač.</para
136
>Kliknite na crnu strelicu desno od ikone domaće stranice da se prebacite na svoju domaću fasciklu u režimu menadžera fajlova, i obratno. </para
141
>K‑osvajač</application
142
> podrazumevani menadžer fajlova, takođe se automatski pokreće kad kliknete <mousebutton
144
> na ikonu površi koja predstavlja fasciklu, kao što je hard‑disk ili ikona <guiicon
154
>K‑osvajača</application
158
>Kratak pogled na glavne delove <application
159
>K‑osvajačevog</application
164
><imagedata format="PNG" fileref="parts.png"/></imageobject>
167
>Snimak ekrana <application
168
>K‑osvajača</application
175
>Naslovna traka</emphasis
176
> je traka preko vrha <application
177
>K‑osvajačevog</application
178
> prozora i funkcioniše isto kao i u drugim <acronym
180
> programima. Kliknite <mousebutton
182
> na središnji deo da dozovete meni naslovne trake.</para>
186
>Traka menija</emphasis
187
> je traka koja sadrži imena padajućih menija. Kliknite <mousebutton
189
> na ime menija da ga, alternativno, prikažete ili sakrijete, ili upotrebite <keycombo action="simul"
193
>podvučeno slovo</keycap
195
> kao prečicu, na primer <keycombo action="simul"
203
>. Razni meniji opisani su u sekciji ovog dokumenta <link linkend="menubar"
204
>o traci menija</link
209
>Traka alatki</emphasis
210
> sadrži ikone za često korišćene radnje. <mousebutton
212
> klik na ikonu će je aktivirati. Ako ste uključili oblačiće u Sistemskim postavkama (preko <guilabel
213
>Podesi dugmad...</guilabel
216
>Izgled radnog prostora</guimenu
218
>Dekoracije prozora</guisubmenu
220
>), kad lebdite pokazivačem iznad ikone pojaviće se kratak opis onoga što ta ikona radi.</para>
223
>Neke ikone, na primer „gore“ i „nazad“ na prethodnom snimku ekrana, imaju malu crnu strelicu na desnoj strani. Ako kliknete levim dugmetom na ovu strelicu, pojaviće se mali padajući meni.</para
227
> klik na traku alatki dozvaće <link linkend="rmb-menus"
229
>Postavke trake alatki</guilabel
231
>, koji možete koristiti za promenu njenog izgleda i položaja.</para>
235
>Traka lokacije</emphasis
236
> prikazuje putanju ka fascikli, URL‑u ili fajlu. Ovde možete upisati putanju ili URL, pa pritisnuti <keycap
238
> ili kliknuti levim na ikonu <guiicon
240
> skroz desno na traci lokacije, da odete na upisani URL. Crna ikona na desnom kraju trake briše polje unosa.</para>
244
>Traka obeleživača</emphasis
245
> je oblast ispod trake lokacije na prethodnom snimku ekrana. Ovde možete dodavati često korišćene obeleživače. Pogledajte sekciju <link linkend="orgbmark"
246
>o organizovanju obeleživača</link
252
> je glavna oblast <application
253
>K‑osvajača</application
254
>, koja prikazuje sadržaje fascikli, veb stranica, dokumenata ili slika. Korišćenjem menija <link linkend="menu-window"
258
> možete podeliti glavni <application
259
>K‑osvajačev</application
260
> prozor na jedan ili više odvojenih prikaza (korisno za radnje prevlačenja), ili uspostaviti dva ili više prikaza sa jezičcima. </para>
264
>Traka stanja</emphasis
265
> proteže se preko dna <application
266
>K‑osvajačevog</application
267
> prozora i prikazuje opšte informacije o onome iznad čega lebdi pokazivač miša. Ako ste podelili glavni prozor na više prikaza, svaki od njih će imati traku stanja, sa malim zelenim svetlom na levom kraju da pokaže koji je prikaz aktivan. <mousebutton
269
> klik na traku stanja doziva njen <link linkend="rmb-menus"
270
>kontekstni meni</link
275
>Ne brinite ako <application
276
>K‑osvajač</application
277
> ne izgleda tačno kao na ovom snimku ekrana, jer je izuzetno podesiv. Osobito:</para>
282
>Možete koristiti meni <link linkend="menu-settings"
284
>Podešavanje</guimenu
286
> da prikažete ili sakrijete traku menija, glavnu traku, traku lokacije i traku obeleživača, ili čak da dodate dopunsku traku.</para
290
>Ako su trake alatki otključane, takođe ih možete prevlačiti okolo tako što kliknete <mousebutton
292
> na ručku na levom kraju trake i pomerate miš dok je levo dugme i dalje pritisnuto. </para
296
>Snimak ekrana ne prikazuje opcionu <link linkend="sidebar"
303
>Za više informacija o načinu izmene <application
304
>K‑osvajačevog</application
305
> izgleda, pogledajte sekciju <link linkend="config"
306
>o podešavanju <application
307
>K‑osvajača</application
316
>Oblačići i „Šta je ovo“ </title>
319
>Mnogo o načinu rada <application
320
>K‑osvajača</application
321
> možete saznati i bez čitanja celog ovog dokumenta, ako se oslonite na <emphasis
324
>šta‑je‑ovo</emphasis
328
>Ako su uključeni <emphasis
332
> (u Sistemskim postavkama preko <guilabel
333
>Podesi dugmad...</guilabel
336
>Izgled radnog prostora</guimenu
338
>Dekoracije prozora</guisubmenu
340
>), onda kad lebdite pokazivačem miša iznad dugmeta trake alatki ili jezička bočne trake, dobićete kratak opis njegove funkcije.</para>
344
>Šta‑je‑ovo</emphasis
345
> se poziva preko trake menija, stavkom <menuchoice
349
>Šta je ovo?</guimenuitem
351
>, prečicom <keycombo action="simul"
357
>, ili levim klikom na znak pitanja pri gornjem desnom uglu <application
358
>K‑osvajačevog</application
359
> prozora. Pokazivač će promeniti oblik u znak pitanja uzduž strelice.</para>
362
>Ako je taj znak pitanja vidljiv, levi klik zapravo neće uraditi ništa dok ne kliknete na vidžet (ili njegov tekst) za koji je definisano šta‑je‑ovo. Ako ga ima, dobićete relativno opširno objašnjenje čemu je vidžet namenjen. Većina dijaloga koje izdaje <application
363
>K‑osvajač</application
364
> podržava podržava šta‑je‑ovo.</para>
373
>srednjim</mousebutton
374
> dugmetom miša</title>
377
>Ako kliknete levim na neku stavku u <application
378
>K‑osvajačevom</application
379
> prozoru, ona će biti „aktivirana“. To znači:</para>
385
>Kliknite <mousebutton
387
> na ikonu u traci alatki da uradite štogod ta ikona treba da uradi. </para
391
>Kliknite <mousebutton
393
> na stavku u traci menija da razvijete taj meni.</para
397
>Kliknite <mousebutton
399
> na stavku menija da to uradite.</para
404
>Kliknite <mousebutton
406
> na ikonu u traci obeleživača da otvorite dotični URL.</para
410
>Kliknite <mousebutton
412
> na vezu na veb stranici da bi je ispratili <application
413
>K‑osvajačem</application
418
>Kliknite <mousebutton
420
> na ikonu ili ime fascikle, i <application
421
>K‑osvajač</application
422
> će ući u tu fasciklu (tj. prikazati njen sadržaj). </para
428
> kliku na ime fajla ili ikonu, <application
429
>K‑osvajač</application
430
> će uraditi ono što misli da je prigodno, na osnovu tipa fajla. Obično to znači otvaranje HTML stranica, pregledanje teksta, slika, <application
431
>KOfficeovih</application
432
> fajlova, koji će svi biti prikazani unutar <application
433
>K‑osvajačevog</application
434
> prozora („pregledanje“ znači da možete da vidite fajl, ali ne i da ga menjate).</para
439
>K‑osvajač</application
440
> razlučuje tip fajla poklapajući nastavak imena fajla sa spiskom poznatih tipova. Ako ovo omaši, pokušava da pogodi tip prema sadržaju fajla. Spisak poznatih tipova i pridruženih radnji možete menjati na stranici <guilabel
441
>Pridruženja fajlovima</guilabel
442
> u dijalogu <menuchoice
444
>Podešavanje</guimenu
446
>Podesi K‑osvajač...</guimenuitem
454
>Klik srednjim dugmetom miša na ime fajla ili fascikle, ili ikonu, u suštini čini isto što i <mousebutton
456
> klik, samo što obično otvara novi prozor <application
457
>K‑osvajača</application
458
>, osim ako nije popunjena kućica <guilabel
459
>Otvori vezu u novom jezičku umesto u novom prozoru</guilabel
460
> na stranici <guimenuitem
462
>, u dijalogu <menuchoice
464
>Podešavanje</guimenu
466
>Podesi K‑osvajač...</guimenuitem
469
>K‑osvajač</application
470
> ume da otvara veze na stranicama i obeleživače, kao i stavke <guibutton
478
> u novom jezičku ili prozoru.</para>
481
>Držanjem pritisnutog tastera <keycap
483
> pri kliku srednjim dugmetom miša, otvorićete vezu u pozadini.</para>
487
>If you click the &MMB; when the mouse cursor is over a blank
488
part of the main view (not over a link or file name or icon) &konqueror; will
489
copy the contents of the clipboard into the Location Toolbar and try to use
490
that as a &URL;.</para
495
<sect1 id="rmb-menus">
497
>Meniji na <mousebutton
502
>Klik desnim dugmetom na skoro bilo koji deo <application
503
>K‑osvajačevog</application
504
> prozora dozvaće odgovarajući <emphasis
505
>kontekstni meni</emphasis
510
>Ako je u <application
511
>K‑osvajačevim</application
512
> <link linkend="othersettings"
514
> uključena opcija <guilabel
515
>Desnim klikom unazad kroz istorijat</guilabel
516
>, prost <mousebutton
518
> klik radi isto što i dugme <guibutton
520
>. U ovom slučaju kontekstnom meniju možete pristupiti pomeranjem miša dok držite pritisnuto <mousebutton
529
>Na naslovnoj traci</term>
534
> klik bilo gde na slobodnu oblast na naslovnoj traci doziva meni naslovne trake, dopuštajući vam kako da upravljate položajem <application
535
>K‑osvajačevog</application
536
> prozora, tako i dekoracijama primenjenim na sve prozore <acronym
544
>Na glavnoj traci alatki</term>
549
> klik bilo gde na slobodnu oblast na glavnoj traci izdaće njen meni. Možete ga koristiti da postavite traku na vrh, dno, levo ili desno u prozoru <application
550
>K‑osvajača</application
551
>. Takođe možete odrediti veličinu dugmadi na traci, i da li da budu prikazana kao ikone, tekst, ili oboje.</para
558
>Na traci lokacije</term>
561
>Kliknite <mousebutton
563
> u polje za unos URL‑ova da izvedete radnje isecanja, kopiranja, nalepljivanja ili čišćenja, ili da izmenite mogućnosti automatske <link linkend="path-complete"
572
>Unutar prikaza</term>
575
>Ako kliknete <mousebutton
577
> bilo gde na slobodnu oblast unutar prikaza, dobićete meni koji, između ostalih opcija, sadrži navigacione naredbe <guiicon
584
>Učitaj ponovo</guiicon
591
>Na fajlu ili fascikli</term>
594
>Ovo je sasvim zgodna mogućnost. <mousebutton
596
> klik na ime ili ikonu bilo kojeg fajla ili fascikle ne samo da „izabira“ tu stavku, nego doziva i meni koji pruža radnje isecanja, premeštanja, kopiranja ili uklanjanja (na razne načine), otvaranje ili pregledanje u programu po izboru, preimenovanje stavke, te uređivanje tipa fajla ili svojstava.</para
602
>Na traci stanja</term>
605
>Kliknite <mousebutton
607
> na traku stanja na dnu prozora ili prikaza da dodate ili uklonite taj prikaz iz <application
608
>K‑osvajačevog</application
617
<sect1 id="man-info">
619
>Pregledanje pomoći, uputnih i infostranica</title>
624
> stranice pomoći i Unix uputne i infostranice možete pogledati direktno u <application
625
>K‑osvajaču</application
626
>, bez potrebe za pokretanjem <application
627
>K‑centra-pomoći</application
631
>Da pogledate neku <acronym
633
> stranicu pomoći, unesite <userinput
635
>naredba_programa</replaceable
637
> (na primer, <userinput
638
>help:/kmail</userinput
639
> poziva dokumentaciju <application
640
>K‑pošte</application
641
>) u traku lokacije <application
642
>K‑osvajača</application
647
>K‑osvajač</application
648
> olakšava i čitanje Unix uputnih stranice. Na primer, upišete <userinput
649
>man:/touch</userinput
652
> u traku lokacije da biste pogledali stranicu za naredbu <command
658
>Za pregledanje Unix infostranica, unošenje <userinput
659
>info:/dir</userinput
660
> odvodi vas na najviši nivo fascikle info sadržaja. Do željene stranice odatle dolazite prosto kliktanjem na veze. Za direktan odlazak na željenu stranicu, možete upisati <userinput
662
>naredba</replaceable
670
> stranice pomoći skladištene su tako da se ne mogu gledati u drugim pregledačima. Ako to zaista želite, jedino što možete je da pređete na vezu i posetite <ulink url="http://docs.kde.org"
671
>http://docs.kde.org</ulink
683
sgml-minimize-attributes: nil
684
sgml-general-insert-case: lower
685
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")