~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/libtaskmanager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-08 04:42+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 06:33+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 14:15+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
21
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
22
"X-Environment: kde\n"
23
23
 
24
 
#: taskactions.cpp:112
 
24
#: taskactions.cpp:119
25
25
msgid "Mi&nimize"
26
26
msgstr "Ми&нимизуј"
27
27
 
28
 
#: taskactions.cpp:123
 
28
#: taskactions.cpp:130
29
29
msgid "Ma&ximize"
30
30
msgstr "Ма&ксимизуј"
31
31
 
32
 
#: taskactions.cpp:133
 
32
#: taskactions.cpp:140
33
33
msgid "&Shade"
34
34
msgstr "&Намотај"
35
35
 
36
 
#: taskactions.cpp:144
 
36
#: taskactions.cpp:151
37
37
msgid "Re&size"
38
38
msgstr "Промени &величину"
39
39
 
40
 
#: taskactions.cpp:153
 
40
#: taskactions.cpp:160
41
41
msgid "&Move"
42
42
msgstr "&Премести"
43
43
 
44
 
#: taskactions.cpp:162
 
44
#: taskactions.cpp:169
45
45
msgid "&Close"
46
46
msgstr "&Затвори"
47
47
 
48
 
#: taskactions.cpp:195
 
48
#: taskactions.cpp:202
49
49
msgid "&To Current Desktop"
50
50
msgstr "На &текућу површ"
51
51
 
52
 
#: taskactions.cpp:216
 
52
#: taskactions.cpp:223
53
53
msgid "&All Desktops"
54
54
msgstr "&Све површи"
55
55
 
56
 
#: taskactions.cpp:238
 
56
#: taskactions.cpp:245
57
57
msgid "To &Desktop"
58
58
msgstr "На &површ"
59
59
 
60
 
#: taskactions.cpp:251
 
60
#: taskactions.cpp:258
61
61
msgid "Keep &Above Others"
62
62
msgstr "Држи из&над осталих"
63
63
 
64
 
#: taskactions.cpp:261
 
64
#: taskactions.cpp:268
65
65
msgid "Keep &Below Others"
66
66
msgstr "Држи ис&под осталих"
67
67
 
68
 
#: taskactions.cpp:271
 
68
#: taskactions.cpp:278
69
69
msgid "&Fullscreen"
70
70
msgstr "Преко &целог екрана"
71
71
 
72
 
#: taskactions.cpp:281
 
72
#: taskactions.cpp:288
73
73
msgid "Ad&vanced"
74
74
msgstr "&Напредно"
75
75
 
76
76
# >? Leave as in "go out of" or "set aside"?
77
 
#: taskactions.cpp:292
 
77
#: taskactions.cpp:299
78
78
msgid "&Leave Group"
79
79
msgstr "&Напусти групу"
80
80
 
81
 
#: taskactions.cpp:307
 
81
#: taskactions.cpp:313
 
82
msgid "&Pin Task"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: taskactions.cpp:359
82
86
msgid "&Edit Group"
83
87
msgstr "&Уреди групу"
84
88
 
85
89
# @item:intext +
86
 
#: task.cpp:222
 
90
#: task.cpp:229
87
91
msgctxt "marks that a task has been modified"
88
92
msgid "modified"
89
93
msgstr "измењен"
97
101
msgid "Remove Group"
98
102
msgstr "Уклони групу"
99
103
 
100
 
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:75
 
104
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:72
101
105
msgid "Allow this program to be grouped"
102
106
msgstr "Дозволи груписање овом програму"
103
107
 
104
 
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:77
 
108
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:74
105
109
msgid "Do not allow this program to be grouped"
106
110
msgstr "Забрани груписање овом програму"