1
# Translation of plasma_wallpaper_image.po into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
3
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
6
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-09-12 01:34+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 14:15+0200\n"
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
"Language: sr@ijekavian\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
"X-Environment: kde\n"
22
#: backgrounddelegate.cpp:80
24
msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
31
#: backgroundlistmodel.cpp:335 backgroundlistmodel.cpp:364
32
#: backgroundlistmodel.cpp:380
33
msgid "Finding images for the wallpaper slideshow."
34
msgstr "Тражим слике за слајдшоу тапета."
36
#: backgroundlistmodel.cpp:365
38
msgid "Adding wallpaper package in %1"
39
msgstr "Додајем пакет тапета у %1"
41
#: backgroundlistmodel.cpp:381
43
msgid "Adding image %1"
44
msgstr "Додајем слику %1"
47
msgid "Next Wallpaper Image"
48
msgstr "Сљедећа тапетна слика"
51
msgid "Open Wallpaper Image"
52
msgstr "Отвори тапетну слику"
54
# >> @item:inlistbox Positioning
55
#: image.cpp:164 image.cpp:210
56
msgid "Scaled & Cropped"
57
msgstr "скалирано и опсјечено"
59
# >> @item:inlistbox Positioning
60
#: image.cpp:165 image.cpp:211
64
# >> @item:inlistbox Positioning
65
#: image.cpp:166 image.cpp:212
66
msgid "Scaled, keep proportions"
67
msgstr "скалирано, очувана пропорција"
69
# >> @item:inlistbox Positioning
70
#: image.cpp:167 image.cpp:213
74
# >> @item:inlistbox Positioning
75
#: image.cpp:168 image.cpp:214
79
#: image.cpp:169 image.cpp:215
81
msgstr "центрирано поплочано"
85
msgid "Select Wallpaper Image File"
86
msgstr "Избор фајла тапетне слике"
88
#. i18n: file: imageconfig.ui:45
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
94
#. i18n: file: imageconfig.ui:58
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
96
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
98
#. i18n: file: imageconfig.ui:58
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
100
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
102
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:42 rc.cpp:54
106
#. i18n: file: imageconfig.ui:154
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
108
#: rc.cpp:9 rc.cpp:45
112
#. i18n: file: imageconfig.ui:163
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
114
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:194
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
116
#. i18n: file: imageconfig.ui:163
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
118
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:194
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
120
#: rc.cpp:12 rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:72
121
msgid "Get New Wallpapers..."
122
msgstr "Добави нове тапете..."
124
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:17
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
126
#: rc.cpp:15 rc.cpp:51
127
msgid "&Positioning:"
128
msgstr "&Постављање:"
130
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:107
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
132
#: rc.cpp:21 rc.cpp:57
133
msgid "C&hange images every:"
134
msgstr "&Мијењај слику сваких:"
136
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:133
137
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay)
138
#: rc.cpp:24 rc.cpp:60
140
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
141
"content of the quotes."
142
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
143
msgstr "hh 'часова' mm 'минута' ss 'секунди'"
145
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:171
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
147
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63
148
msgid "&Add Folder..."
149
msgstr "&Додај фасциклу..."
151
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:184
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
153
#: rc.cpp:30 rc.cpp:66
154
msgid "&Remove Folder"
155
msgstr "&Уклони фасциклу"
157
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:191
158
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
159
#: rc.cpp:33 rc.cpp:69
160
msgid "Download new wallpapers"
161
msgstr "Преузмите нове тапете"