1
# Translation of plasma_applet_pager.po to Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008, 2009.
3
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
6
"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 01:38+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:11+0100\n"
10
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
"Language: sr@latin\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
"X-Environment: kde\n"
23
msgid "&Add Virtual Desktop"
24
msgstr "&Dodaj virtuelnu površ"
27
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
28
msgstr "&Ukloni poslednju virtuelnu površ"
35
msgid "Number of columns:"
41
msgid_plural "%1 windows:"
42
msgstr[0] "%1 prozor:"
43
msgstr[1] "%1 prozora:"
44
msgstr[2] "%1 prozora:"
45
msgstr[3] "Jedan prozor:"
51
msgid_plural "and %1 others"
52
msgstr[0] "i %1 drugi"
53
msgstr[1] "i %1 druga"
54
msgstr[2] "i %1 drugih"
55
msgstr[3] "i još jedan"
58
#. i18n: file: pagerConfig.ui:14
59
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig)
61
msgid "Configure Pager"
62
msgstr "Podešavanje pejdžera"
64
#. i18n: file: pagerConfig.ui:41
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel)
70
#. i18n: file: pagerConfig.ui:51
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton)
73
msgid "Desktop number"
76
#. i18n: file: pagerConfig.ui:61
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton)
78
#: rc.cpp:13 rc.cpp:57
82
#. i18n: file: pagerConfig.ui:71
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton)
84
#: rc.cpp:17 rc.cpp:61
88
# >> @option:check (checkbox follows)
89
#. i18n: file: pagerConfig.ui:81
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
91
#: rc.cpp:21 rc.cpp:65
92
msgid "Display icons:"
95
#. i18n: file: pagerConfig.ui:101
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRows)
97
#: rc.cpp:24 rc.cpp:68
98
msgid "Number of rows:"
101
#. i18n: file: pagerConfig.ui:114
102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spinRows)
103
#. i18n: file: pagerConfig.ui:117
104
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinRows)
105
#. i18n: file: pagerConfig.ui:114
106
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spinRows)
107
#. i18n: file: pagerConfig.ui:117
108
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinRows)
109
#: rc.cpp:27 rc.cpp:30 rc.cpp:71 rc.cpp:74
110
msgid "Change the number of rows"
111
msgstr "Izmenite broj vrsta."
113
#. i18n: file: pagerConfig.ui:143
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
115
#: rc.cpp:33 rc.cpp:77
116
msgid "Selecting current desktop:"
117
msgstr "Izbor tekuće površi:"
119
#. i18n: file: pagerConfig.ui:156
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton)
121
#: rc.cpp:36 rc.cpp:80
123
msgstr "ne radi ništa"
125
#. i18n: file: pagerConfig.ui:166
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton)
127
#: rc.cpp:40 rc.cpp:84
128
msgid "Shows desktop"
129
msgstr "prikazuje površ"
131
#. i18n: file: pagerConfig.ui:176
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton)
133
#: rc.cpp:44 rc.cpp:88
134
msgid "Shows the dashboard"
135
msgstr "prikazuje instrument-tablu"