~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kdebase/plasma_applet_pager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_applet_pager.po to Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008, 2009.
3
 
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 01:38+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:11+0100\n"
10
 
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
11
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
 
"Language: sr@latin\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
 
"X-Environment: kde\n"
21
 
 
22
 
#: pager.cpp:239
23
 
msgid "&Add Virtual Desktop"
24
 
msgstr "&Dodaj virtuelnu površ"
25
 
 
26
 
#: pager.cpp:242
27
 
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
28
 
msgstr "&Ukloni poslednju virtuelnu površ"
29
 
 
30
 
#: pager.cpp:282
31
 
msgid "General"
32
 
msgstr "Opšte"
33
 
 
34
 
#: pager.cpp:304
35
 
msgid "Number of columns:"
36
 
msgstr "Broj kolona:"
37
 
 
38
 
#: pager.cpp:1347
39
 
#, kde-format
40
 
msgid "One window:"
41
 
msgid_plural "%1 windows:"
42
 
msgstr[0] "%1 prozor:"
43
 
msgstr[1] "%1 prozora:"
44
 
msgstr[2] "%1 prozora:"
45
 
msgstr[3] "Jedan prozor:"
46
 
 
47
 
# >? Other what?
48
 
#: pager.cpp:1351
49
 
#, kde-format
50
 
msgid "and 1 other"
51
 
msgid_plural "and %1 others"
52
 
msgstr[0] "i %1 drugi"
53
 
msgstr[1] "i %1 druga"
54
 
msgstr[2] "i %1 drugih"
55
 
msgstr[3] "i još jedan"
56
 
 
57
 
# >> @title:window
58
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:14
59
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig)
60
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:47
61
 
msgid "Configure Pager"
62
 
msgstr "Podešavanje pejdžera"
63
 
 
64
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:41
65
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel)
66
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:50
67
 
msgid "Display text:"
68
 
msgstr "Tekst:"
69
 
 
70
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:51
71
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton)
72
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:53
73
 
msgid "Desktop number"
74
 
msgstr "broj površi"
75
 
 
76
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:61
77
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton)
78
 
#: rc.cpp:13 rc.cpp:57
79
 
msgid "Desktop name"
80
 
msgstr "naziv površi"
81
 
 
82
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:71
83
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton)
84
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:61
85
 
msgid "No text"
86
 
msgstr "bez teksta"
87
 
 
88
 
# >> @option:check (checkbox follows)
89
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:81
90
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
91
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:65
92
 
msgid "Display icons:"
93
 
msgstr "Ikone:"
94
 
 
95
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:101
96
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRows)
97
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:68
98
 
msgid "Number of rows:"
99
 
msgstr "Broj vrsta:"
100
 
 
101
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:114
102
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spinRows)
103
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:117
104
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinRows)
105
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:114
106
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spinRows)
107
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:117
108
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinRows)
109
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:30 rc.cpp:71 rc.cpp:74
110
 
msgid "Change the number of rows"
111
 
msgstr "Izmenite broj vrsta."
112
 
 
113
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:143
114
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
115
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:77
116
 
msgid "Selecting current desktop:"
117
 
msgstr "Izbor tekuće površi:"
118
 
 
119
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:156
120
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton)
121
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:80
122
 
msgid "Does nothing"
123
 
msgstr "ne radi ništa"
124
 
 
125
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:166
126
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton)
127
 
#: rc.cpp:40 rc.cpp:84
128
 
msgid "Shows desktop"
129
 
msgstr "prikazuje površ"
130
 
 
131
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:176
132
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton)
133
 
#: rc.cpp:44 rc.cpp:88
134
 
msgid "Shows the dashboard"
135
 
msgstr "prikazuje instrument-tablu"