~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavianlatin/messages/kdebase/plasma_applet_lockout.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-wkrd3wdt20svn2xq
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_applet_lockout into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
3
 
msgid ""
4
 
msgstr ""
5
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
6
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-19 01:36+0200\n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 12:24+0100\n"
9
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
11
 
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
12
 
"MIME-Version: 1.0\n"
13
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
 
"X-Environment: kde\n"
20
 
 
21
 
#: lockout.cpp:72
22
 
msgid "Lock"
23
 
msgstr "Zaključaj"
24
 
 
25
 
#: lockout.cpp:72
26
 
msgid "Lock the screen"
27
 
msgstr "Zaključaj ekran"
28
 
 
29
 
#: lockout.cpp:77
30
 
msgid "Leave..."
31
 
msgstr "Napusti..."
32
 
 
33
 
#: lockout.cpp:77
34
 
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
35
 
msgstr "Odjavi me, ugasi ili ponovo pokreni računar"
36
 
 
37
 
#: lockout.cpp:82 lockout.cpp:229 lockout.cpp:254
38
 
msgid "Suspend"
39
 
msgstr "Suspenduj"
40
 
 
41
 
# well-spelled: сусп
42
 
#: lockout.cpp:82
43
 
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
44
 
msgstr "Na spavanje (susp. u RAM)"
45
 
 
46
 
#: lockout.cpp:87
47
 
msgid "Hibernate"
48
 
msgstr "U hibernaciju"
49
 
 
50
 
# well-spelled: сусп
51
 
#: lockout.cpp:87
52
 
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
53
 
msgstr "U hibernaciju (susp. na disk)"
54
 
 
55
 
#: lockout.cpp:228
56
 
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
57
 
msgstr "Želite li da suspendujete u RAM (spavanje)?"
58
 
 
59
 
#: lockout.cpp:253
60
 
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
61
 
msgstr "Želite li da suspendujete na disk (hibernacija)?"
62
 
 
63
 
#: lockout.cpp:328
64
 
msgid "General"
65
 
msgstr "Opšte"
66
 
 
67
 
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:14
68
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
69
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:18
70
 
msgid "Configure Lock/Logout"
71
 
msgstr "Podešavanje zaključavanja i odjavljivanja"
72
 
 
73
 
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:20
74
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_lock)
75
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:21
76
 
msgid "Show lock button"
77
 
msgstr "Dugme za zaključavanje"
78
 
 
79
 
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:27
80
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_logout)
81
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:24
82
 
msgid "Show logout button"
83
 
msgstr "Dugme za odjavljivanje"
84
 
 
85
 
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:47
86
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_hibernate)
87
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
88
 
msgid "Show hibernate button"
89
 
msgstr "Dugme za hibernaciju"
90
 
 
91
 
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:54
92
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_sleep)
93
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:30
94
 
msgid "Show sleep button"
95
 
msgstr "Dugme za spavanje"