8
8
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 06:14+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 00:49+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
21
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
22
"X-Environment: kde\n"
26
"No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to "
27
"enable automatic updating of date and time."
26
32
"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or "
27
33
"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
31
37
"или секунде да бисте променили вредност, или кликтањем на дугмад горе/доле, "
32
38
"или уписивањем вредности."
36
42
msgid "Current local time zone: %1 (%2)"
37
43
msgstr "Тренутна локална временска зона: %1 (%2)"
41
47
"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
42
48
"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
44
50
"Јавни сервер времена (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
45
51
"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
49
55
msgid "Unable to contact time server: %1."
50
56
msgstr "Не могу да ступим у везу са сервером: %1"
53
59
msgid "Can not set date."
54
60
msgstr "Не могу да поставим датум."
57
63
msgid "Error setting new time zone."
58
64
msgstr "Грешка у постављању нове временске зоне."
61
67
msgid "Time zone Error"
62
68
msgstr "Грешка временске зоне"
66
72
"<h1>Date & Time</h1> This system settings module can be used to set the "
67
73
"system date and time. As these settings do not only affect you as a user, "
135
141
msgid "Unable to authenticate/execute the action: %1, %2"
136
142
msgstr "Не могу да се аутентификујем или извршим радњу: %1, %2"
145
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
147
msgstr "Топлица Танасковић"
150
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
152
msgstr "toptan@kde.org.yu"
138
154
#. i18n: file: dateandtime.ui:22
139
155
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
141
157
msgid "Date and Time"
142
158
msgstr "Датум и време"
144
160
#. i18n: file: dateandtime.ui:30
145
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDateTimeAuto)
147
163
msgid "Set date and time &automatically:"
148
164
msgstr "Постави датум и време &аутоматски:"
150
166
#. i18n: file: dateandtime.ui:53
151
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
153
169
msgid "Time server:"
154
170
msgstr "Сервер времена:"
156
172
#. i18n: file: dateandtime.ui:83
157
173
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDatePicker, cal)
159
175
msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
160
176
msgstr "Овде можете променити дан, месец и годину системског датума."
162
178
#. i18n: file: dateandtime.ui:116
163
179
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
165
181
msgid "Time Zone"
166
182
msgstr "Временска зона"
168
184
#. i18n: file: dateandtime.ui:122
169
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
171
187
msgid "To change the local time zone, select your area from the list below."
172
188
msgstr "За промену локалне временске зоне, изаберите подручје са доњег списка."
174
190
#. i18n: file: dateandtime.ui:145
175
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_local)
177
193
msgid "Current local time zone:"
178
194
msgstr "Тренутна локална временска зона:"
181
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
183
msgstr "Топлица Танасковић"
186
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
188
msgstr "toptan@kde.org.yu"